Текст и перевод песни Freja Kirk - Mirror, Mirror
Mirror, Mirror
Зеркало, зеркало
'Cause
you'll
never
take
my
tears
away
Ведь
ты
никогда
не
заберешь
мои
слезы
Mirror,
Mirror,
tell
me
what
I
am
Зеркало,
зеркало,
скажи
мне,
кто
я
'Cause
no
basket
lend
a
helping
hand
Ведь
никакая
корзина
не
протянет
руку
помощи
Every
time
I
try
to
understand
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
понять
I
too
love
myself
a
chance
of
plane
(be
your
plane)
Я
тоже
люблю
себя,
дай
мне
шанс
взлететь
(быть
твоим
самолетом)
Tell
me
who
I'm
fighting
Скажи
мне,
с
кем
я
сражаюсь
I
look
into
the
mirror,
I'm
reminded
Я
смотрю
в
зеркало,
оно
напоминает
мне
Well,
my
demon's
always
tryna
keep
me
silent
Что
мой
демон
всегда
пытается
заставить
меня
молчать
When
it
started
speaking
up,
I
think
I
like
it
Когда
он
начал
говорить,
мне
кажется,
мне
это
понравилось
So
take
me
out
of
hiding
Так
вытащи
меня
из
укрытия
Those
Superman's
pictures,
I
ain't
like
it
Эти
картинки
с
Суперменом,
мне
они
не
нравятся
They
keep
on
coming
over
like
it's
happened
Они
продолжают
приходить,
как
будто
это
уже
случалось
So
keep
'em
coming,
keep
'em
coming
Так
пусть
продолжают
приходить,
пусть
продолжают
приходить
Push
me
closer
to
the
edge
Толкаешь
меня
ближе
к
краю
Can't
talk
my
way
out
of
regret
Не
могу
оправдаться
за
свои
сожаления
I
keep
falling
deeper
and
deeper
Я
продолжаю
падать
все
глубже
и
глубже
Mirror,
Mirror,
tell
me
what
I
am
Зеркало,
зеркало,
скажи
мне,
кто
я
'Cause
no
basket
lend
a
helping
hand
Ведь
никакая
корзина
не
протянет
руку
помощи
Every
time
I
try
to
understand
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
понять
I
too
love
myself
a
chance
of
plane
Я
тоже
люблю
себя,
дай
мне
шанс
взлететь
Maybe
I've
been
trying
to
cover
up
the
tears
from
the
crying
Может
быть,
я
пыталась
скрыть
слезы
от
плача
And
I
heard
the
pain
will
go
away
when
we're
dying
И
я
слышала,
что
боль
уйдет,
когда
мы
умрем
And
you
know
I
don't
give
a
fuck
about
the
silence
И
ты
знаешь,
мне
плевать
на
тишину
You
made
me,
lose
my
patience
Ты
заставил
меня
потерять
терпение
When
I'm
tryna
speak
it
out
what
I'm
chasing
Когда
я
пытаюсь
высказать
то,
к
чему
стремлюсь
You
don't
know
'bout
all
this
shit
that
I'm
facing
Ты
не
знаешь
обо
всем
этом
дерьме,
с
которым
я
сталкиваюсь
But
keep
'em
coming,
keep
'em
coming
Но
пусть
продолжают
приходить,
пусть
продолжают
приходить
Wouldn't
make
love
until
the
end
Не
занималась
бы
любовью
до
конца
Seems
I
will
wait
out
of
regrets
Похоже,
я
буду
ждать,
пока
не
пожалею
I
keep
fallin'
deeper
and
deeper
Я
продолжаю
падать
все
глубже
и
глубже
Mirror,
Mirror,
tell
me
what
I
am
Зеркало,
зеркало,
скажи
мне,
кто
я
'Cause
no
basket
lend
a
helping
hand
Ведь
никакая
корзина
не
протянет
руку
помощи
Every
time
I
try
to
understand
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
понять
I
too
love
myself
a
chance
of
plane
Я
тоже
люблю
себя,
дай
мне
шанс
взлететь
(Mirror,
Mirror)
(Зеркало,
зеркало)
(Mirror,
Mirror)
(Зеркало,
зеркало)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gisli Gislason, Alexander Grandjean, Reza Forghani, Freja Kirk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.