Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
tried
to
forget
your
name
Ich
versuchte,
deinen
Namen
zu
vergessen
Somehow
you
got
stalk
Irgendwie
bist
du
hängen
geblieben
I'm
bouncing
back
Saturday
Ich
bin
am
Samstag
wieder
da
Maybe
can
meet
up
Vielleicht
können
wir
uns
treffen
We
can
get
through
the
new
babe
Wir
können
uns
durch
den
neuen
Schatz
kämpfen
You're
calling
my
bluff
Du
durchschaust
mich
I'll
let
you
win
on
a
secret
pain
Ich
lasse
dich
bei
einem
geheimen
Schmerz
gewinnen
I
can't
get
enough
Ich
kann
nicht
genug
bekommen
'Cause
I
need
a
rush
Denn
ich
brauche
einen
Rausch
I
need
a
rush
Ich
brauche
einen
Rausch
I
need
a
taste,
a
taste
Ich
brauche
einen
Geschmack,
einen
Geschmack
A
taste,
a
taste
to
crush
Einen
Geschmack,
einen
Geschmack
zum
Zerdrücken
I'm
into
New
Taboos
Ich
stehe
auf
Neue
Tabus
That's
why
I'm
into
you
Deshalb
stehe
ich
auf
dich
Yeah,
I
like
the
way
you
move
Ja,
ich
mag,
wie
du
dich
bewegst
And
I
don't
care
how
you're
playing
your
game
Und
es
ist
mir
egal,
wie
du
dein
Spiel
spielst
I
just
need
you
to
call
on
my
name
Ich
brauche
dich
nur,
um
meinen
Namen
zu
rufen
I
know
we've
got
better
days
Ich
weiß,
wir
haben
bessere
Tage
Keep
coming
at
us
Sie
kommen
immer
wieder
auf
uns
zu
So
let's
slow
the
pain
Also
lass
uns
den
Schmerz
verlangsamen
So
we
get
to
the
rush
Damit
wir
zum
Rausch
kommen
We'll
find
the
better
days
Wir
werden
die
besseren
Tage
finden
No
we
ain't
giving
up
Nein,
wir
geben
nicht
auf
The
pleasure
is
mine
Das
Vergnügen
ist
meins
And
you
know
why
Und
du
weißt,
warum
I
need
a
rush
Ich
brauche
einen
Rausch
I
need
a
rush
Ich
brauche
einen
Rausch
I
need
a
taste,
a
taste
Ich
brauche
einen
Geschmack,
einen
Geschmack
A
taste,
a
taste
to
crush
Einen
Geschmack,
einen
Geschmack
zum
Zerdrücken
Now
they're
looking
at
us
Jetzt
schauen
sie
uns
an
They're
looking
us
Sie
schauen
uns
an
Now
they
want
a
taste,
a
taste
Jetzt
wollen
sie
einen
Geschmack,
einen
Geschmack
A
taste,
a
taste
to
crush
Einen
Geschmack,
einen
Geschmack
zum
Zerdrücken
I'm
into
New
Taboos
Ich
stehe
auf
Neue
Tabus
That's
why
I'm
into
you
Deshalb
stehe
ich
auf
dich
Yeah,
I
like
the
way
you
move
Ja,
ich
mag,
wie
du
dich
bewegst
And
I
don't
care
how
you're
playing
your
game
Und
es
ist
mir
egal,
wie
du
dein
Spiel
spielst
I
just
need
you
to
call
on
my
name
Ich
brauche
dich
nur,
um
meinen
Namen
zu
rufen
I
know
we've
got
better
days
Ich
weiß,
wir
haben
bessere
Tage
Keep
coming
at
us
Sie
kommen
immer
wieder
auf
uns
zu
So
let's
slow
the
pain
Also
lass
uns
den
Schmerz
verlangsamen
So
we
can
get
to
the
rush
Damit
wir
zum
Rausch
kommen
We'll
find
the
better
days
Wir
werden
die
besseren
Tage
finden
No
we
ain't
giving
up
Nein,
wir
geben
nicht
auf
The
pleasure
is
mine
Das
Vergnügen
ist
meins
And
you
know
why
Und
du
weißt,
warum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Grandjean, Gisli Gislason, Reza Forghani, Freja Kirk, Andreas Lund
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.