Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pancake epiphany
Pfannkuchen-Erleuchtung
Dirty
sheets
glistening
in
the
morning
light
Schmutzige
Laken
glänzen
im
Morgenlicht
Cut
a
peach,
keep
the
bacon
sizzling
(sizzling)
just
right
Schneide
einen
Pfirsich,
lass
den
Speck
brutzeln
(brutzeln),
genau
richtig
Your
coffee
is
dripping
like
your
liquids
from
last
night
Dein
Kaffee
tropft
wie
deine
Flüssigkeiten
von
letzter
Nacht
Lower
me
below
you,
blow
my
mind
(my
mind)
Zieh
mich
unter
dich,
überwältige
mich
(meinen
Geist)
You
keep
calling
out
my
name
to
make
me
decide
(decide)
Du
rufst
immer
wieder
meinen
Namen,
damit
ich
mich
entscheide
(entscheide)
If
it's
time
to
know
your
name,
I'll
wait
a
little
while
(a
little
while)
Ob
es
Zeit
ist,
deinen
Namen
zu
erfahren,
ich
warte
noch
ein
Weilchen
(ein
Weilchen)
Say,
ooh,
I'll
show
you
a
better
day
Sag,
ooh,
ich
zeige
dir
einen
besseren
Tag
Ooh,
let's
play
it
how
you
want
to
play
(yeah)
Ooh,
lass
uns
spielen,
wie
du
spielen
willst
(yeah)
We
open
to
the
balcony
and
then
we'll
sit
the
morning
breeze
nice
Wir
öffnen
zum
Balkon
und
setzen
uns
dann
in
die
angenehme
Morgenbrise
Silky
robe
fantasies
play
a
scene
under
my
eyes,
yeah
(eyes)
Seidige
Roben-Fantasien
spielen
eine
Szene
vor
meinen
Augen
ab,
yeah
(Augen)
Your
pancake
epiphany
is
leading
me
to
your
thighs
Deine
Pfannkuchen-Erleuchtung
führt
mich
zu
deinen
Schenkeln
You
got
butter
skin
for
the
win,
baby
be
mine,
mine
Du
hast
Butterhaut
zum
Gewinnen,
Baby,
sei
mein,
mein
You
keep
calling
out
my
name
to
make
me
decide
(decide)
Du
rufst
immer
wieder
meinen
Namen,
damit
ich
mich
entscheide
(entscheide)
If
it's
time
to
know
your
name,
I'll
wait
a
little
while
(a
little
while)
Ob
es
Zeit
ist,
deinen
Namen
zu
erfahren,
ich
warte
noch
ein
Weilchen
(ein
Weilchen)
Say,
ooh,
I'll
show
you
a
better
day
Sag,
ooh,
ich
zeige
dir
einen
besseren
Tag
Ooh,
yeah,
let's
play
it
how
you
want
to
play
Ooh,
yeah,
lass
uns
spielen,
wie
du
spielen
willst
Ooh,
I'll
show
you
a
better
day
Ooh,
ich
zeige
dir
einen
besseren
Tag
Ooh,
let's
play
it
how
you
want
to
play
Ooh,
lass
uns
spielen,
wie
du
spielen
willst
I'll
show
you
how
to
make
this
so
we
feel
strong
enough
(feel
so
strong)
Ich
zeige
dir,
wie
wir
das
anstellen,
damit
wir
uns
stark
genug
fühlen
(so
stark
fühlen)
Saving
all
the
money
that
we
used
to
be
strong
enough
Sparen
all
das
Geld,
mit
dem
wir
stark
genug
waren
I'll
show
you
how
to
make
this
so
we
feel
strong
enough
Ich
zeige
dir,
wie
wir
das
anstellen,
damit
wir
uns
stark
genug
fühlen
Saving
all
the
money
that
we
used
to
be
strong
enough
Sparen
all
das
Geld,
mit
dem
wir
stark
genug
waren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Grandjean, Gisli Gislason, Reza Forghani, Freja Kirk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.