Freja Kirk - Pancake epiphany - перевод текста песни на немецкий

Pancake epiphany - Freja Kirkперевод на немецкий




Pancake epiphany
Pfannkuchen-Erleuchtung
Dirty sheets glistening in the morning light
Schmutzige Laken glänzen im Morgenlicht
Cut a peach, keep the bacon sizzling (sizzling) just right
Schneide einen Pfirsich, lass den Speck brutzeln (brutzeln), genau richtig
Your coffee is dripping like your liquids from last night
Dein Kaffee tropft wie deine Flüssigkeiten von letzter Nacht
Lower me below you, blow my mind (my mind)
Zieh mich unter dich, überwältige mich (meinen Geist)
You keep calling out my name to make me decide (decide)
Du rufst immer wieder meinen Namen, damit ich mich entscheide (entscheide)
If it's time to know your name, I'll wait a little while (a little while)
Ob es Zeit ist, deinen Namen zu erfahren, ich warte noch ein Weilchen (ein Weilchen)
Say, ooh, I'll show you a better day
Sag, ooh, ich zeige dir einen besseren Tag
Ooh, let's play it how you want to play (yeah)
Ooh, lass uns spielen, wie du spielen willst (yeah)
We open to the balcony and then we'll sit the morning breeze nice
Wir öffnen zum Balkon und setzen uns dann in die angenehme Morgenbrise
Silky robe fantasies play a scene under my eyes, yeah (eyes)
Seidige Roben-Fantasien spielen eine Szene vor meinen Augen ab, yeah (Augen)
Your pancake epiphany is leading me to your thighs
Deine Pfannkuchen-Erleuchtung führt mich zu deinen Schenkeln
You got butter skin for the win, baby be mine, mine
Du hast Butterhaut zum Gewinnen, Baby, sei mein, mein
You keep calling out my name to make me decide (decide)
Du rufst immer wieder meinen Namen, damit ich mich entscheide (entscheide)
If it's time to know your name, I'll wait a little while (a little while)
Ob es Zeit ist, deinen Namen zu erfahren, ich warte noch ein Weilchen (ein Weilchen)
Say, ooh, I'll show you a better day
Sag, ooh, ich zeige dir einen besseren Tag
Ooh, yeah, let's play it how you want to play
Ooh, yeah, lass uns spielen, wie du spielen willst
Ooh, I'll show you a better day
Ooh, ich zeige dir einen besseren Tag
Ooh, let's play it how you want to play
Ooh, lass uns spielen, wie du spielen willst
I'll show you how to make this so we feel strong enough (feel so strong)
Ich zeige dir, wie wir das anstellen, damit wir uns stark genug fühlen (so stark fühlen)
Saving all the money that we used to be strong enough
Sparen all das Geld, mit dem wir stark genug waren
I'll show you how to make this so we feel strong enough
Ich zeige dir, wie wir das anstellen, damit wir uns stark genug fühlen
Saving all the money that we used to be strong enough
Sparen all das Geld, mit dem wir stark genug waren





Авторы: Alexander Grandjean, Gisli Gislason, Reza Forghani, Freja Kirk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.