Текст и перевод песни Freja Kirk - Red Light (Few Wolves x Bastiaan Remix)
I
said
turn
us
in
the
mood
with
everything
that
we
do
x4
Я
сказал
Поднимите
нам
настроение
всем
что
мы
делаем
x4
Ripped
Jeans
Рваные
Джинсы
Broken
Shades
Сломанные
Шторы
Dust
in
the
air
Пыль
в
воздухе.
We
don't
care
Нам
все
равно.
Feelin
love
Чувствую
любовь
Fills
me
up
and
so
does
paradymes
Наполняет
меня,
как
и
раймес.
We're
out
of
sight
Мы
вне
поля
зрения.
We're
swervin'
through
the
crowd
all
again
in
summer
night,
again
in
summer
night
Мы
снова
пробираемся
сквозь
толпу
в
летнюю
ночь,
снова
в
летнюю
ночь.
Turnin'
to
the
sky
Обращаюсь
к
небу.
We're
lookin'
for
a
sign,
lookin'
for
a
sign
Мы
ищем
знак,
ищем
знак.
So
baby
ride
with
me
Так
что
детка
поезжай
со
мной
Dance
with
me,
don't
give
me
the
red
light
Потанцуй
со
мной,
не
давай
мне
красный
свет.
So
baby
ride
with
me
Так
что
детка
поезжай
со
мной
This
could
be
the
best
night
of
our
lives
Это
может
быть
лучшая
ночь
в
нашей
жизни.
So
don't
give
me
the
red
light
Так
что
не
давай
мне
красного
света
(Don't
give
me
the
red,
don't
give
me
the
red,
don't
give
me
the
red
light)
x2
(не
давай
мне
Красного,
не
давай
мне
Красного,
не
давай
мне
красного
света)
x2
Sun
goes
down
Солнце
садится.
Clouds
on
fire
Облака
в
огне
Eyes
on
each
other
Смотрим
друг
на
друга.
Put
your
hands
in
mine
Вложи
свои
руки
в
мои.
I
see
diamonds
down
the
road
Я
вижу
алмазы
на
дороге.
The
feeling
only
we
knew,
baby
Это
чувство,
которое
знали
только
мы,
детка.
I
know
somewhere
we
could
go
Я
знаю,
куда
мы
могли
бы
пойти.
(Don't
give
me
the
red,
don't
give
me
the
red,
don't
give
me
the
red
light)
(Не
давай
мне
Красного,
не
давай
мне
Красного,
не
давай
мне
красного
света)
Give
me
love
x3
Подари
мне
любовь
x3
Give
me
love
x3
Подари
мне
любовь
x3
Just
give
me
the
good
times
Просто
подари
мне
хорошие
времена.
Give
me
the
good
times
x3
Подари
мне
хорошие
времена
x3
So
don't
give
me
the
red
light
Так
что
не
давай
мне
красный
свет
Give
me
the
good
times
x3
Дай
мне
хорошие
времена
x3
Don't
give
me
the
red
light
Не
давай
мне
красный
свет.
So
baby
ride
with
me
Так
что
детка
поезжай
со
мной
Dance
with
me,
don't
give
me
the
red
light
Потанцуй
со
мной,
не
давай
мне
красный
свет.
So
baby
ride
with
me
Так
что
детка
поезжай
со
мной
This
could
be
the
best
night
of
our
lives
Это
может
быть
лучшая
ночь
в
нашей
жизни.
So
don't
give
me
the
red
light
Так
что
не
давай
мне
красного
света
(Don't
give
me
the
red,
don't
give
me
the
red,
so
don't
give
me
the
red
light)
(не
давай
мне
Красного,
не
давай
мне
красного,
так
что
не
давай
мне
красного
света).
(Don't
give
me
the
red,
don't
give
me
the
red,
don't
give
me
the
red
light
(Не
давай
мне
красный,
не
давай
мне
красный,
не
давай
мне
красный
свет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Simms, Alexander Grandjean, Freja Kirk, Nick Rasmussen, Melisa Whiskey, Sebastian H?eg, Morten Nãrhave Kolding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.