Текст и перевод песни Frejat - Controle remoto
Eu
queria
te
falar
de
paz
e
amor,
de
filosofia
Я
хотел
тебе
говорить
мир
и
любовь,
философия
De
cinema,
de
pintura,
de
música
e
de
poesia
Кино,
живопись,
музыка
и
литература
Eu
queria
te
abraçar
e
te
proteger
de
todo
o
mal
Я
хотел
тебя
обнять
и
защищать
вас
от
всякого
зла
Reescrever
a
história
e
as
notícias
do
jornal
Переписывание
истории
и
новости
из
газеты
Fazer
um
Photoshop
na
realidade
Сделать
Фотошоп
в
реальности
Deletar
toda
miséria
e
a
maldade
Удалить
все
несчастья
и
зло
Mas
a
verdade
é
que
não
há
como
fugir
Но
правда
в
том,
что
от
этого
никуда
не
деться
Temos
que
aprender
a
ser
fortes,
meu
amor
Мы
должны
научиться
быть
сильными,
моя
любовь
E
a
lidar
com
as
coisas
da
vida
e
da
morte
И
дело
с
вещами,
жизни
и
смерти
Se
eu
pudesse
mudaria
o
mundo
na
televisão
Если
бы
я
мог
бы
изменить
мир
в
телевизор
Com
um
toque
no
controle
remoto
aqui
na
minha
mão
С
нажатием
на
пульт
дистанционного
управления
здесь,
в
моей
руке
Tanta
morte,
tanto
crime
nesse
mundo
desigual
Так
много
смерти,
так
много
преступлений
в
этом
мире
неравенства
Se
eu
pudesse
acabaria
com
as
guerras
ao
mudar
de
canal
Если
бы
я
мог
бы
покончить
с
войнами,
при
смене
канала
Mas
a
verdade
é
que
não
há
como
fugir
Но
правда
в
том,
что
от
этого
никуда
не
деться
Temos
que
aprender
a
ser
fortes,
meu
amor
Мы
должны
научиться
быть
сильными,
моя
любовь
Fortes
(fortes)
Сильные
(сильные)
E
a
lidar
com
as
coisas
da
vida
e
da
morte
И
дело
с
вещами,
жизни
и
смерти
Fazer
as
pazes
entre
árabes
e
judeus
Заключить
мир
между
арабами
и
евреями
Reconstruir
mesquitas,
sinagogas
e
museus
Восстановить
мечетей,
синагог
и
музеи
Mas
a
verdade
é
que
não
há
como
fugir
Но
правда
в
том,
что
от
этого
никуда
не
деться
Temos
que
aprender
a
ser
fortes,
meu
amor
Мы
должны
научиться
быть
сильными,
моя
любовь
Fortes
(fortes)
Сильные
(сильные)
E
a
lidar
com
as
coisas
da
vida
e
da
morte
И
дело
с
вещами,
жизни
и
смерти
Temos
que
aprender
a
ser
fortes,
meu
amor
Мы
должны
научиться
быть
сильными,
моя
любовь
Fortes
(fortes)
Сильные
(сильные)
E
a
lidar
com
as
coisas
da
vida
e
da
morte
И
дело
с
вещами,
жизни
и
смерти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Frejat, Paulo Medeiros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.