Frejat - Desculpas já não peço mais - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frejat - Desculpas já não peço mais




Desculpas já não peço mais
I don't ask for apology anymore
Cansei de não gostar de mim
I'm tired of not liking myself
Daqui pra frente não vai ser mais assim
From now on, it won't be that way anymore
Serei o meu melhor amigo
I will be my best friend
Inimigos como eu, não preciso
I don't need enemies like me
Então vêm, eu te convido
So come on, I invite you
Quer dividir comigo o paraíso?
Do you want to share paradise with me?
O inferno é meu velho conhecido
Hell is an old acquaintance of mine
Te mostro meu esconderijo
I'll show you my hiding place
Desculpas não peço mais
I don't ask for apology anymore
Fui ao inferno procurando paz
I went to hell looking for peace
Não vou desperdiçar alegria
I won't waste happiness
Amor, não precisa de filosofia
Love doesn't need philosophy
Cada ruga em mim te merece
Every wrinkle in me deserves you
Não confunda os desejos, agradece
Don't confuse desires, be grateful
Os presentes que eu te dei
The gifts I gave you
São espinhos que em carinho transformei
Are thorns that I transformed into love
Desculpas não peço mais
I don't ask for apology anymore
Fui ao inferno procurando paz
I went to hell looking for peace
Não vou desperdiçar alegria
I won't waste happiness
Amor, não precisa de filosofia
Love doesn't need philosophy
O que feriu a minha pele
What hurt my skin
Me ajudou a entender
Helped me understand
Que a dor de quem se esquece é cruel
That the pain of those who forget is cruel
Como nem o inferno pode ser
As hell itself can't be
Desculpas não peço mais
I don't ask for apology anymore
Fui ao inferno procurando paz
I went to hell looking for peace
Não vou desperdiçar alegria
I won't waste happiness
Amor, não precisa de filosofia
Love doesn't need philosophy
Fui ao inferno procurando paz
I went to hell looking for peace
Pra que desperdiçar alegria
Why waste happiness
Amor, não precisa de filosofia
Love doesn't need philosophy





Авторы: Roberto Frejat, Dulce Quental, Neves Ezequiel Neves Ezequiel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.