Eu
sei
o
que
eu
quero,
não
precisa
nem
falar
Ich
weiß,
was
ich
will,
du
brauchst
gar
nicht
zu
reden
Eu
fico
irritado
só
de
você
perguntar
Ich
werde
schon
gereizt,
wenn
du
nur
fragst
Conheço
o
meu
desejo,
de
onde
eu
posso
falar
Ich
kenne
mein
Verlangen,
von
dem
ich
sprechen
kann
Porque
eu
procuro,
eu
sei
que
vou
encontrar
Denn
ich
suche,
ich
weiß,
dass
ich
finden
werde
Desejo,
uh
uh
uh
uh
uh
Verlangen,
uh
uh
uh
uh
uh
Desejo,
uh
uh
uh
uh
uh
Verlangen,
uh
uh
uh
uh
uh
Eu
sei
o
que
eu
falo,
não
vou
sair
do
tom
Ich
weiß,
was
ich
sage,
ich
werde
nicht
aus
dem
Takt
geraten
Tudo
o
que
eu
preciso
é
a
cor
perfeita
do
batom
Alles,
was
ich
brauche,
ist
die
perfekte
Lippenstiftfarbe
Um
banho
de
champagne
pra
pagar
a
prestação
Ein
Champagnerbad,
um
die
Rate
zu
bezahlen
Onde
há
desejo?
No
perfume
da
estação
Wo
gibt
es
Verlangen?
Im
Duft
der
Jahreszeit
Desejo,
uh
uh
uh
uh
uh
Verlangen,
uh
uh
uh
uh
uh
Desejo,
uh
uh
uh
uh
uh
Verlangen,
uh
uh
uh
uh
uh
Eu
sei,
eu
não
preciso
de
tanta
coisa
pra
viver
Ich
weiß,
ich
brauche
nicht
so
viel
zum
Leben
Por
isso
é
que
eu
digo:
"meu
objeto
é
você"
Deshalb
sage
ich:
"Mein
Objekt
bist
du"
Desejo,
uh
uh
uh
uh
uh
Verlangen,
uh
uh
uh
uh
uh
Desejo,
uh
uh
uh
uh
uh
Verlangen,
uh
uh
uh
uh
uh
Desejo,
uh
uh
uh
uh
uh
Verlangen,
uh
uh
uh
uh
uh
Desejo,
uh
uh
uh
uh
uh
Verlangen,
uh
uh
uh
uh
uh
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.