Frejat - Puro Êxtase (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frejat - Puro Êxtase (Ao Vivo)




Puro Êxtase (Ao Vivo)
Чистый экстаз (концертная запись)
Toda brincadeira
Всем забавам
Não devia ter hora pra acabar
Не положено иметь конца
E toda quarta-feira
И каждую среду
Ela sai sem pressa pra voltar
Ты выходишь, не спеша возвращаться
Esmalte vermelho
Алый лак
Tinta no cabelo
Краска в волосах
Os pés num salto alto
Ноги на высоких каблуках
Cheios de desejo
Полны желания
Vontade de dançar
Желание танцевать
Até o amanhecer
До самого рассвета
Ela está suada
Ты вся вспотевшая
Pronta pra se derreter
Готова растаять
Ela é puro êxtase
Ты чистый экстаз
Êcstasy
Экстази
Barbies, Betty Boops
Барби, Бетти Буп
Puro êxtase
Чистый экстаз
O galo cantou
Петух пропел
Se encantou, deixa cantar
Очарован, пусть поёт
E se o galo cantou
И если петух пропел
É que na hora de chegar
Значит, пора возвращаться
De tão alucinada
От такого возбуждения
rindo à toa
Ты уже смеёшься без причины
Quando olha para os lados
Когда смотришь по сторонам
A todos atordoa
Всех ошеломляешь
A sua roupa montada
Твой наряд
Parece divertir
Кажется, забавляет
Os olhos gulosos
Жадные взгляды
De quem quer lhe despir
Тех, кто хочет тебя раздеть
Eu quero ouvir você
Я хочу услышать тебя
Ela é puro êxtase
Ты чистый экстаз
Êcstasy
Экстази
Barbies, Betty Boops
Барби, Бетти Буп
Puro êxtase
Чистый экстаз
Vontade de dançar
Желание танцевать
Até o amanhecer
До самого рассвета
Ela está suada
Ты вся вспотевшая
Pronta pra se derreter
Готова растаять
Todo mundo comigo agora
Все вместе со мной сейчас
Ela é puro êxtase
Ты чистый экстаз
Êcstasy
Экстази
Barbies, Betty Boops
Барби, Бетти Буп
Puro êxtase
Чистый экстаз
Ela é, ela é puro êxtase
Ты, ты чистый экстаз
Êcstasy
Экстази
Barbies, Betty Boops
Барби, Бетти Буп
Puro êxtase
Чистый экстаз
Valeu galera, muito obrigado, uma boa noite!
Спасибо, ребята, большое спасибо, доброй ночи!
Um grande beijo! Muita luz, muito amor pra vocês
Крепко целую! Много света, много любви вам
Divirtam-se
Веселитесь
Muito obrigado
Большое спасибо
Muito obrigado por essa noite
Большое спасибо за этот вечер
Muito obrigado, agradeço também ao festival pelo convite, muito obrigado
Большое спасибо, благодарю также фестиваль за приглашение, большое спасибо
Muito obrigado a você
Большое спасибо тебе





Авторы: Mauricio Barros, Guto Goffi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.