Текст и перевод песни Frejat - Te Amei Ali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amei Ali
I Loved You Right There
A
noite
era
uma
criança
e
você
cantava
um
blues
The
night
was
young
and
you
sang
the
blues
O
seu
corpo,
sua
dança
no
palco
escuro
eram
luz
Your
body,
your
moves
on
the
dark
stage
were
light
Fui
até
o
bar,
pedi
um
drink
que
eu
bebi
num
gole
só
I
went
to
the
bar,
I
ordered
a
drink,
and
I
drank
it
all
in
one
gulp
Você
mexia
em
seu
cabelo
pink
e
a
minha
solidão
fazia
dó
You
played
with
your
pink
hair,
and
I
was
a
sight
for
sore
eyes
Te
amei
ali
por
um
segundo
I
loved
you
then
and
there
for
one
second
Anjo
que
despencou
do
céu
Angel
who
fell
from
the
sky
E
eu,
o
poeta
vagabundo
And
I,
the
vagabond
poet
Gravando
rimas
num
papel
Writing
rhymes
on
a
piece
of
paper
Você
me
olhou
e
fez
que
não
viu
mas
me
varou
com
seu
olhar
You
looked
at
me
but
pretended
not
to,
but
you
pierced
me
with
your
gaze
Meu
coração
bateu
a
mil
perdi
o
chão
fiquei
sem
ar
My
heart
skipped
a
beat,
I
lost
my
breath
Saí
pra
rua
e
não
voltei
pensei
melhor
deixar
pra
lá
I
went
out
and
didn't
come
back,
I
thought
it
better
to
leave
it
alone
Silencioso,
perguntei
se
todo
o
amor
é
pra
se
amar
I
wondered
to
myself
if
all
love
is
meant
to
be
O
amor
as
vezes
é
um
sonho
Sometimes
love
is
a
dream
Chuva
que
vem
e
logo
passa
A
rain
that
comes
and
quickly
passes
Uma
canção
que
não
compunho
A
song
I
don't
write
Forno
que
se
quer
fez
fumaça
An
oven
that
smokes
when
you
want
to
make
it
rise
Te
amei
ali
por
um
segundo
I
loved
you
then
and
there
for
one
second
Anjo
que
despencou
do
céu
Angel
who
fell
from
the
sky
E
eu,
o
poeta
vagabundo
And
I,
the
vagabond
poet
Gravando
rimas
num
papel
Writing
rhymes
on
a
piece
of
paper
É,
te
amei
ali
por
um
segundo
Yes,
I
loved
you
then
and
there
for
one
second
Anjo
que
despencou
do
céu
Angel
who
fell
from
the
sky
E
eu,
o
poeta
vagabundo
And
I,
the
vagabond
poet
Gravando
rimas
num
papel
Writing
rhymes
on
a
piece
of
paper
Te
amei
ali
I
loved
you
then
and
there
Um
anjo
só,
um
mundo
cruel
An
angel
alone,
a
cruel
world
E
eu
um
poeta
vagabundo
And
I,
a
vagabond
poet
Perto
de
Deus,
longe
do
céu
Close
to
God,
far
from
heaven
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frejat, Zeca Baleiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.