Текст и перевод песни French Kiss - Jealousy (Pop Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jealousy (Pop Version)
Ревность (Поп-версия)
Make
my
bath
in
the
kitchen
very
well
Приготовь
мне
ванну
на
кухне,
хорошенько
Je
m′en
moque,
Мне
все
равно,
Je
ne
suis
pas
ta
voiture
(I
don't
care,
I
am
not
your
car)
Я
не
твоя
машина
(Je
m′en
moque,
Je
ne
suis
pas
ta
voiture)
Don′t
bell
rings
so
sorry
we
have
to
go
Не
звони
в
звонок,
извини,
нам
нужно
идти
Pourquoi
nous
allons?
(why
do
we
go?)
Почему
мы
уходим?
(Pourquoi
nous
allons?)
Wash
my
pants,
everything
you
have
to
dust
Постирай
мои
штаны,
все
нужно
вытереть
от
пыли
Je
voudrais
mais
tu
n'es
pas
très
gentil
Я
бы
хотела,
но
ты
не
очень-то
любезен
(I
would
like
to
but
you're
not
very
nice)
(Je
voudrais
mais
tu
n'es
pas
très
gentil)
I
forbid
you
to
wear
those
kind
of
skirt
Я
запрещаю
тебе
носить
такие
юбки
Laisse-moi
être
libre
(let
me
be
free)
Позволь
мне
быть
свободной
(Laisse-moi
être
libre)
When
you
walk
like
that
and
you
wobble
Когда
ты
так
ходишь
и
покачиваешь
бедрами
I
will
like
to
give
you
a
spanking
everytime
Мне
хочется
тебя
отшлепать
каждый
раз
When
you
laugh
at
me
with
the
others
Когда
ты
смеешься
надо
мной
с
другими
I
will
like
to
read
your
mind
Мне
хочется
читать
твои
мысли
When
you
walk
like
that
and
you
wobble
Когда
ты
так
ходишь
и
покачиваешь
бедрами
I
will
like
to
give
you
a
spanking
everytime
Мне
хочется
тебя
отшлепать
каждый
раз
When
you
laugh
at
me
with
the
others
Когда
ты
смеешься
надо
мной
с
другими
I
will
like
to
read
your
mind
Мне
хочется
читать
твои
мысли
Make
my
bath
in
the
kitchen
very
well
Приготовь
мне
ванну
на
кухне,
хорошенько
Je
m′en
moque,
Мне
все
равно,
Je
ne
suis
pas
ta
voiture
(I
don′t
care,
I
am
not
your
car)
Я
не
твоя
машина
(Je
m′en
moque,
Je
ne
suis
pas
ta
voiture)
Don't
bell
rings
so
sorry
we
have
to
go
Не
звони
в
звонок,
извини,
нам
нужно
идти
Pourquoi
nous
allons?
(why
do
we
go?)
Почему
мы
уходим?
(Pourquoi
nous
allons?)
Wash
my
pants,
everything
you
have
to
dust
Постирай
мои
штаны,
все
нужно
вытереть
от
пыли
Je
voudrais
mais
tu
n′es
pas
très
gentil
Я
бы
хотела,
но
ты
не
очень-то
любезен
(I
would
like
to
but
you're
not
very
nice)
(Je
voudrais
mais
tu
n′es
pas
très
gentil)
I
forbid
you
to
wear
those
kind
of
skirt
Я
запрещаю
тебе
носить
такие
юбки
Laisse-moi
être
libre
(let
me
be
free)
Позволь
мне
быть
свободной
(Laisse-moi
être
libre)
When
you
walk
like
that
and
you
wobble
Когда
ты
так
ходишь
и
покачиваешь
бедрами
I
will
like
to
give
you
a
spanking
everytime
Мне
хочется
тебя
отшлепать
каждый
раз
When
you
laugh
at
me
with
the
others
Когда
ты
смеешься
надо
мной
с
другими
I
will
like
to
read
your
mind
Мне
хочется
читать
твои
мысли
When
you
walk
like
that
and
you
wobble
Когда
ты
так
ходишь
и
покачиваешь
бедрами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graziano Fanelli, Oreste Spagnuolo, Simone Galante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.