Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salam Alaykum
Salam Alaykum
No
man's
an
island
when
he's
had
this
conversation
Kein
Mann
ist
eine
Insel,
wenn
er
dieses
Gespräch
geführt
hat
No
man's
a
forest
even
if
he
tries
to
be
one
Kein
Mann
ist
ein
Wald,
auch
wenn
er
es
versucht
I've
seen
your
insides,
they're
colorful
Ich
habe
dein
Inneres
gesehen,
es
ist
farbenfroh
But
you're
not
an
island
even
if
you
try
to
be
one
with
me
Aber
du
bist
keine
Insel,
auch
wenn
du
es
mit
mir
versuchst
If
I
had
a
problem,
then
so
did
you
Wenn
ich
ein
Problem
hatte,
dann
hattest
du
auch
eines
It
slows
to
the
ocean
and
solitude
Es
verlangsamt
sich
zum
Ozean
und
zur
Einsamkeit
Oh,
I
swear,
colorful
Oh,
ich
schwöre,
farbenfroh
Need
a
steady
hand,
intentions
clouded
Brauche
eine
ruhige
Hand,
Absichten
getrübt
Break
bread
with
my
people
(Break
bread
with
my
people)
Brot
brechen
mit
meinen
Leuten
(Brot
brechen
mit
meinen
Leuten)
Poppin'
two,
got
three
(Poppin'
two,
got
three)
Zwei
poppen,
habe
drei
(Zwei
poppen,
habe
drei)
French
Molly,
uh-huh
(Hah)
French
Molly,
uh-huh
(Hah)
Green
card
from
that
visa
(Green
card
from
visa)
Greencard
von
dem
Visum
(Greencard
von
Visum)
Get
caught
and
she'll
leave
ya
(Get
caught
and
she'll
leave
ya)
Wirst
du
erwischt,
verlässt
sie
dich
(Wirst
du
erwischt,
verlässt
sie
dich)
By
example,
I
lead
(By
example,
I
lead)
Durch
Beispiel
führe
ich
(Durch
Beispiel
führe
ich)
Young
legend
when
I
leave,
ah
Junge
Legende,
wenn
ich
gehe,
ah
Uh,
uh,
uh,
uh
(Ayy)
Uh,
uh,
uh,
uh
(Ayy)
Wallahi
(Wallahi)
Wallahi
(Wallahi)
Shake,
shake
'em
up,
shake
(Shake
'em
up,
shake)
Schüttel,
schüttel
sie,
schüttel
(Schüttel
sie,
schüttel)
As-salāmu
ʿalaykum
(As-salāmu
ʿalaykum)
As-salāmu
ʿalaykum
(As-salāmu
ʿalaykum)
That
pressure
don't
break
(Pressure
don't
break)
Dieser
Druck
zerbricht
nicht
(Druck
zerbricht
nicht)
It
don't
matter
what
you
do
(It
don't
matter
what
you
do)
Es
spielt
keine
Rolle,
was
du
tust
(Es
spielt
keine
Rolle,
was
du
tust)
Man,
they
still
gon'
hate
you
Mann,
sie
werden
dich
trotzdem
hassen
They
said
when
you
die,
come
back
a
year
later
Sie
sagten,
wenn
du
stirbst,
komm
ein
Jahr
später
zurück
Creep
in
your
bed,
watch
your
main
love
creep
Schleich
in
dein
Bett,
beobachte
deine
Hauptliebe
schleichen
Money
root
of
evil
Geld
ist
die
Wurzel
allen
Übels
Tunnel
vision
on
the
mountain
like
a
eagle
Tunnelblick
auf
den
Berg
wie
ein
Adler
Fresh
off
a
crate,
sharp
like
a
forty-five
needle
Frisch
von
der
Kiste,
scharf
wie
eine
Fünfundvierzig-Nadel
Fresh
off
the
corner
with
a
45,
servin'
dope
fiends
that
need
it
Frisch
von
der
Ecke
mit
einer
45,
bediene
Drogensüchtige,
die
es
brauchen
Truth
like
Beanie
Siegel
first
album
(Album)
Wahrheit
wie
Beanie
Siegels
erstes
Album
(Album)
Yeah,
sit
on
Moroccan
couches
Ja,
sitze
auf
marokkanischen
Sofas
Fountain
of
youth
crib
like
Mott
Haven
housin'
Jugendbrunnen-Haus
wie
Mott
Haven
Wohnungen
Beat
it
up,
eat
the
wrong
browser
Prügel
es
durch,
iss
den
falschen
Browser
Had
to
climb
mountains,
then
built
towers
Musste
Berge
erklimmen,
dann
Türme
bauen
Used
to
bounce
pass
Früher
Pass
gespielt
Now
it's
funny
how
the
ball
bounce,
all
the
real
vouch
Jetzt
ist
es
lustig,
wie
der
Ball
springt,
alle
Echten
bürgen
Bulldog
come
skatin'
Bulldog
kommt
skateboardfahrend
Took
my
bail
to
Malaysia,
gave
me
a
voucher
Nahm
meine
Kaution
nach
Malaysia,
gab
mir
einen
Gutschein
Now
on
top
of
LIV
couches
Jetzt
auf
LIV-Sofas
oben
Coke
Boys
got
'em
in
the
drought
Coke
Boys
haben
sie
in
der
Dürre
Wallahi,
ayy
Wallahi,
ayy
A
picture
frame
wouldn't
hold
me
up
Ein
Bilderrahmen
würde
mich
nicht
halten
Need
a
steady
hand,
intentions
clouded
Brauche
eine
ruhige
Hand,
Absichten
getrübt
Ayy,
all
that
talent
can't
buy
no
heart
Ayy,
all
das
Talent
kann
kein
Herz
kaufen
Can't
be
loyal
by
a
fault
Kann
nicht
aus
Fehlern
loyal
sein
Never
let
my
dawg
Lass
meinen
Hund
niemals
Do
somethin'
I
wouldn't
do
with
my
dawg
Etwas
tun,
was
ich
mit
meinem
Hund
nicht
tun
würde
We
the
truth
by
far
Wir
sind
die
Wahrheit,
bei
Weitem
Young
G.O.A.T
Junger
G.O.A.T
Wait
for
it,
Warte
darauf,
Now
this
a
prime
way
before
you
hit
that
heart
Jetzt
ist
dies
ein
Primat,
bevor
du
dieses
Herz
triffst
I
built
a
penthouse
in
them
trucks
Ich
baute
ein
Penthouse
in
diesen
Trucks
Made
the
bread
and
ran
through
it
Machte
das
Brot
und
lief
durch
Told
my
lady
couldn't
do
it
Sagte
meiner
Dame,
konnte
es
nicht
tun
I
mean
Adam
and
Eve
couldn't
do
it
Ich
meine,
Adam
und
Eva
konnten
es
nicht
tun
Ayy,
don't
compare
me
to
these
young
ones
Ayy,
vergleich
mich
nicht
mit
diesen
Jungen
I
made
M&Ms
and
I'm
on
one
Ich
machte
M&Ms
und
bin
auf
einem
Montega,
DeMarco,
Don
Juan
Montega,
DeMarco,
Don
Juan
Break
bread
with
my
people
(Break
bread
with
my
people)
Brot
brechen
mit
meinen
Leuten
(Brot
brechen
mit
meinen
Leuten)
Poppin'
two,
got
three
(Poppin'
two,
got
three)
Zwei
poppen,
habe
drei
(Zwei
poppen,
habe
drei)
French
Molly,
uh-huh
(Hah)
French
Molly,
uh-huh
(Hah)
Green
card
from
that
visa
(Green
card
from
visa)
Greencard
von
dem
Visum
(Greencard
von
Visum)
Get
caught
and
she'll
leave
ya
(Get
caught
and
she'll
leave
ya)
Wirst
du
erwischt,
verlässt
sie
dich
(Wirst
du
erwischt,
verlässt
sie
dich)
By
example,
I
lead
(By
example,
I
lead)
Durch
Beispiel
führe
ich
(Durch
Beispiel
führe
ich)
Young
legend
when
I
leave,
ah
Junge
Legende,
wenn
ich
gehe,
ah
Uh,
uh,
uh,
uh
(Ayy)
Uh,
uh,
uh,
uh
(Ayy)
Wallahi
(Wallahi)
Wallahi
(Wallahi)
Shake,
shake
'em
up,
shake
(Shake
'em
up,
shake)
Schüttel,
schüttel
sie,
schüttel
(Schüttel
sie,
schüttel)
As-salāmu
ʿalaykum
(As-salāmu
ʿalaykum)
As-salāmu
ʿalaykum
(As-salāmu
ʿalaykum)
That
pressure
don't
break
(Pressure
don't
break)
Dieser
Druck
zerbricht
nicht
(Druck
zerbricht
nicht)
It
don't
matter
what
you
do
(It
don't
matter
what
you
do)
Es
spielt
keine
Rolle,
was
du
tust
(Es
spielt
keine
Rolle,
was
du
tust)
Man,
they
still
gon'
hate
you
Mann,
sie
werden
dich
trotzdem
hassen
French
Montana,
they
ain't
gon'
like
you
French
Montana,
sie
werden
dich
nicht
mögen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rory Quigley, Karim Kharbouch, Baruch Nembhard, Liew Jian Kellett
Альбом
MONTANA
дата релиза
06-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.