French Montana feat. Amber Run - Dirty Bronx Intro - Sped Up - перевод текста песни на русский

Dirty Bronx Intro - Sped Up - Amber Run , French Montana перевод на русский




Dirty Bronx Intro - Sped Up
Грязный Бронкс Интро - Ускоренная версия
Uh
Ах
I guess it's that time, huh?
Пора начинать, да?
Montana
Монтана
And I'll use you as a warning sign (uh)
И ты будешь моим предостережением (ах)
That if you talk enough sense, then you'll lose your mind (nothing like it)
Что если слишком много смысла - сойдешь с ума (ничего круче)
And I'll use you as a focal point
Ты станешь моей точкой опоры
So, I don't lose sight of what I want (Coke Boys, South Bronx)
Чтобы я не забыл, чего хочу (Coke Boys, Южный Бронкс)
And I moved further than I thought I could (Wave blues, bravo)
Я зашел дальше, чем мечтал (Волновая грусть, браво)
But I missed you more than I thought I would (it's the intro, haan)
Но скучал сильнее, чем ожидал (это интро, ха)
And I'll use you as a warning sign (Mac & Cheese 5, ah)
И ты будешь моим предостережением (Mac & Cheese 5, ах)
That if you talk enough sense, then you'll lose your mind
Что если слишком много смысла - сойдешь с ума
(Coke Boy, baby) (bye-bye-bye)
(Coke Boy, детка) (пока-пока-пока)
Get ready to rumble (han)
Готовься к бою (хан)
Woo
Ууу
Bye-bye-bye
Пока-пока-пока
Ayy, ayy-ayy-ayy
Эй, эй-эй-эй
Montana
Монтана
Frontin' like they gave me somethin' when I had to take it
Притворялись, что дали что-то, когда я сам брал
Fresh after Hov, Christopher Walken, back of the Lincoln
Свеж после Hov, Кристофер Уокен, заднее сиденье Lincoln
What about the time wearin' the same clothes, stinkin'?
Помнишь время в одной одежде, вонял?
Hustlin' with a visa, could have got deported, what you was thinkin'?
Торговал с визой, мог быть депортирован, о чем ты думал?
Man, I had to do it
Чувак, я должен был это сделать
My moms well-fed, my pops blew it
Мама сыта, папа облажался
Tried to swallow my pride, but couldn't chew it
Пытался проглотить гордость - не смог
I been through it, I couldn't speak English fluent
Прошел через это, не говорил по-английски
Now she French kissin' me, cribs, cars be the newest (what?)
Теперь она целует по-французски, дома, тачки - новейшие (что?)
Yeah, the newest, right? I remember when you used to slide
Да, новейшие, верно? Помню, как ты заезжала
Now you on your Hollywood bullshit, right?
Теперь ты в своем голливудском дерьме, да?
Man, I was tryna buy the block, that Nipsey shit scare me
Чувак, я пытался купить квартал, эта история с Нипси меня пугает
I lost Chinx, lost Max, but you don't hear me (whatever)
Я потерял Чинкса, потерял Макса, но ты не слышишь (неважно)
You know I turned the east up, I sold a hunnid million records
Знаешь, я всколыхнул восток, продал сто миллионов записей
Yeah, you sold a hundred million, but they all features
Да, сто миллионов, но все фиты
Never that, most of my plaques, I'm the feature
Никогда, большинство моих плакеток - я фит
Nigga's barely go gold, I had to dominate
Чуваки еле золото берут, мне пришлось доминировать
I'm the most streamed artist out my whole continent (cap)
Я самый стриминговый артист на континенте (вранье)
Whatever, dawg, you too light-skinned to be African
Неважно, чувак, ты слишком светлый для африканца
You from the South Bronx, stop Colin Kaep'in it
Ты из Южного Бронкса, хватит Коллин Каперничать
What was your last hit, dawg? You straight ass (for real, though)
Где твой последний хит, чувак? Полный отстой (серьезно)
Mob strick, mine really started with straight cash
Mob strick, мой путь начался с наличных
And that was '08, every summer, a different hit
Это был 2008, каждое лето - новый хит
Nigga, stop, Max put you on, you make me sick
Чувак, заткнись, Макс тебя раскрутил, меня тошнит
(Wave-god) never, me and Fraud had New York minute
(Wave-god) никогда, мы с Фродом покорили Нью-Йорк за минуту
Mister cocaine city, street hits, I had plenty
Мистер кокаиновый город, уличных хитов - море
But yeah, you right, New York never play my record
Но да, ты прав, Нью-Йорк не ставит мои треки
I went down South, made "Choppa Down," made 'em respect it (I remember)
Я поехал на юг, сделал "Choppa Down", заставил уважать (помню)
Chinx is way better than you
Чинкс был куда лучше тебя
Yeah, he was better than me, he was my prodigy
Да, он был лучше меня, он был моим протеже
Dawg, he was supposed to be
Чувак, он должен был стать
And how you pullin' all these Hollywood hoes? I know you trickin', right?
Как ты тянешь всех этих голливудских телок? Знаю, тратишься, да?
I'm the dirty Bronx nigga, get it right
Я парень из грязного Бронкса, запомни
Our report, is that French Montana has been named
По нашим данным, Френч Монтана признан
The most streamed African-born artist
Самым стриминговым артистом африканского происхождения
We in the two percentile when it come to writers
Мы входим в два процента по авторам
Ain't create, mm, it's called the two percentile
Не создал, мм, это называется "два процента"
Can't say I've done that, but many artists
Не могу сказать, что делал это, но многие артисты
French Montana, he one of those motherfuckers
Френч Монтана, он один из тех ублюдков
No, you're like the hottest rapper from New York (thank you, thank you)
Нет, ты типа самый горячий рэпер из Нью-Йорка (спасибо, спасибо)
Where are you in the country, doing so-?
Где ты в стране, делаешь так-?
Chinx, to me, was always a marketing genius
Чинкс для меня всегда был гением маркетинга
He was too, always kinda smart, as well (yeah)
Он и был, всегда умный, к тому же (да)
We always knew, you know what I'm sayin'?
Мы всегда знали, понимаешь?
He does-, he was kinda ahead of his time
Он был... он опережал время
He ain't puts people against like the other
Он не сталкивал людей, как другие
This young, untouchable mob boss from New York
Этот молодой, неприкасаемый мафиозный босс из Нью-Йорка





Авторы: Anthony Best, Omar Gerryl Credle, Karim Kharbouch, Joshua Fabio Keogh, Derek Burns, Juan Felipe Peters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.