French Montana feat. Benny The Butcher - Wave Blues (feat. Benny the Butcher) - перевод текста песни на немецкий

Wave Blues (feat. Benny the Butcher) - French Montana , Benny The Butcher перевод на немецкий




Wave Blues (feat. Benny the Butcher)
Wave Blues (feat. Benny the Butcher)
I'll never love somebody
Ich werde niemals jemanden lieben
I'll never love somebody, leave me cold
Ich werde niemals jemanden lieben, lass mich kalt
Trouble song in the moonlight (Wave Blues)
Problemsong im Mondlicht (Wave Blues)
Will be my bride (Montana)
Wird meine Braut sein (Montana)
Leave me cold (ay)
Lass mich kalt (ay)
I'm tryna flex 'til I pull a muscle (muscle)
Ich versuche zu flexen, bis ich mich verletze (verletze)
Stretch like Bill Russel, after the shuffle (shuffle)
Dehne mich wie Bill Russell, nach dem Shuffle (shuffle)
It still ain't even
Es ist immer noch nicht fair
You can cheat life but you can't cheat the hustle (Han)
Du kannst das Leben betrügen, aber nicht den Hustle (Han)
It's that wavy season
Es ist die wavy Season
I'll do you like Mike, then Brian Russell (swish)
Ich mach's wie Mike, dann Brian Russell (swish)
Streets said, "Go ham," AP four M's
Die Straße sagt: "Leg los", AP vier M's
I'm from right where the devil from
Ich komm' genau dort her, wo der Teufel wohnt
Empty stomach soon troublesome
Leerer Magen, bald voller Probleme
I've seen dreams turn to caskets (caskets)
Ich sah Träume zu Särgen werden (Särge)
I've seen killers turn to pastors (pastors)
Ich sah Killer zu Predigern werden (Prediger)
Three pics, two dates, one caption
Drei Bilder, zwei Dates, eine Beschreibung
And that tag on your hat gettin' paid too
Und das Tag auf deiner Mütze wird auch bezahlt
Leave you tied in the dark house, shade room
Lass dich gefesselt im Dunkeln, Shade Room
Fuck love, it hurt
Fick Liebe, sie tut weh
Man, I need insurance
Mann, ich brauche Versicherung
But for what it's worth, I'll be a tourist
Aber was es wert ist, ich bin ein Tourist
Panning for flowers, cannons and vowels
Schürfe nach Blumen, Kanonen und Vokalen
Levels and towers
Ebenen und Türme
Youngers in power
Junge an der Macht
I'll never love somebody
Ich werde niemals jemanden lieben
I'll never love somebody, leave me cold
Ich werde niemals jemanden lieben, lass mich kalt
Trouble song in the moonlight
Problemsong im Mondlicht
Will be my bride (the Butcher comin', nigga)
Wird meine Braut sein (the Butcher kommt, Nigga)
Leave me cold (yeah)
Lass mich kalt (yeah)
Truth hurt but I ate it (but I ate it)
Wahrheit tut weh, aber ich sie (ich sie)
This for all the stacks in every trap I got raided
Das ist für all das Geld in jedem Trap, den sie durchsuchten
It still don't feel like I made it (still don't feel)
Es fühlt sich immer noch nicht an, als hätte ich's geschafft (fühlt sich nicht an)
Add the mattress money up, plus what I got in my savings
Addiere das Matratzen-Geld plus das, was ich gespart habe
And I can stuff ten in a rental car from Avis (Avis)
Und ich stopfe zehn in einen Mietwagen von Avis (Avis)
The bad guy in my city, we real villains
Der Bösewicht in meiner Stadt, wir echte Gangster
That's word to the scars on my body
Das ist mein Wort zu den Narben an meinem Körper
That's still healin' (still healin')
Die immer noch heilen (immer noch heilen)
Try to break me down but she really out her league (league)
Sie versucht, mich zu brechen, aber sie ist nicht in meiner Liga (Liga)
Gotta wipe my tears on Balenciaga sleeves
Wische meine Tränen mit Balenciaga-Ärmeln ab
But imagine me quittin' half the way
Aber stell dir vor, ich gebe auf, halbwegs
Burdens I carry gracefully, have people thinkin' my back gon' break
Lasten, die ich anmutig trage, lassen Leute denken, mein Rücken bricht
I made every move that my shadow make (I did)
Ich machte jede Bewegung, die mein Schatten machte (Ich tat's)
Been through the worst already
Habe schon das Schlimmste durchgemacht
Eatin' with wolves, sleepin' with rattlesnakes
Essen mit Wölfen, schlafen mit Klapperschlangen
Yeah, the shit you say outta love
Ja, das, was du aus Liebe sagst
Like my OG's tellin' me to stay out them clubs (I can't)
Wie meine OGs, die mir sagen, ich soll aus den Clubs bleiben (Ich kann nicht)
I'm gangsta, my confrontations always play out with guns
Ich bin Gangster, meine Konflikte enden immer mit Waffen
You old Griselda niggas, you gotta pay out in blood, let's go
Ihr alten Griselda-Niggas, ihr müsst in Blut zahlen, los geht's
I'll never love somebody
Ich werde niemals jemanden lieben
I'll never love somebody, leave me cold
Ich werde niemals jemanden lieben, lass mich kalt
Trouble song in the moonlight
Problemsong im Mondlicht
Will be my bride
Wird meine Braut sein
Leave me cold (ay, ay)
Lass mich kalt (ay, ay)
Some make it happen (ay), some make excuses
Manche machen es möglich (ay), manche suchen Ausreden
Information ain't nothin' if you don't put it to use
Information ist nichts, wenn du sie nicht nutzt
What the realest think? (Think), Mandela silk (silk)
Was denken die Realsten? (Denken), Mandela-Seide (Seide)
That Killa Pink (Pink), Frank Lucas mink
Dieses Killa Pink (Pink), Frank Lucas-Pelz
Ayy, payin' a reverend won't get you to Heaven
Ayy, einen Priester zu bezahlen bringt dich nicht in den Himmel
For the snakes, I see low with that lucky seven
Für die Schlangen sehe ich tief mit dieser glücklichen Sieben
Talkin' Ice Cube, MAC10, MAC11 (baow-baow, baow-baow)
Reden über Ice Cube, MAC10, MAC11 (baow-baow, baow-baow)
Leave your car wet, Garnett, get it, Kevin (baow-baow, baow-baow)
Lass dein Auto nass, Garnett, verstehst du, Kevin (baow-baow, baow-baow)
My proposition ain't the competition ('petition)
Mein Vorschlag ist nicht die Konkurrenz ('petition)
It's the drought and the doubt when I saw the vision (Vision)
Es ist die Dürre und der Zweifel, als ich die Vision sah (Vision)
Too much love, have your dreams turn to Pop Smoke
Zu viel Liebe, lassen deine Träume zu Pop Smoke werden
Killers look familiar, they don't want money, they wanna kill you
Killer sehen vertraut aus, sie wollen kein Geld, sie wollen dich töten
In my own lane, crash won't spill the drink
In meiner eigenen Spur, Crash verschüttet nicht das Getränk
Still do it for Max, Penthouse and Chinx
Tu es immer noch für Max, Penthouse und Chinx
Gon' dry the ink (ink), yeah return to harvest
Trockne die Tinte (Tinte), ja, kehre zur Ernte zurück
20 years in, young and the smartest (Montana)
20 Jahre dabei, jung und der Klügste (Montana)
I'll never love somebody
Ich werde niemals jemanden lieben
I'll never love somebody, leave me cold
Ich werde niemals jemanden lieben, lass mich kalt
Trouble song in the moonlight
Problemsong im Mondlicht
Will be my bride
Wird meine Braut sein
Leave me cold
Lass mich kalt
I'll never need somebody
Ich werde niemals jemanden brauchen
Leave me alone
Lass mich in Ruhe
A worried mind in the violence
Ein besorgter Geist in der Gewalt
Will be my guide
Wird mein Führer sein
Be my guide
Sei mein Führer





Авторы: Karim Kharbouch, Jeremie Pennick, Michael Samuel Kiwanuka, Paul James Butler, Marlon Mcgregor, Bernard Clifton William Hawkins, David Abellard

French Montana feat. Benny The Butcher - Wave Blues (feat. Benny the Butcher)
Альбом
Wave Blues (feat. Benny the Butcher)
дата релиза
09-11-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.