French Montana feat. Dthang & T Dot - I Got A Feeling - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни French Montana feat. Dthang & T Dot - I Got A Feeling




I Got A Feeling
У меня предчувствие
RPT (grrah, grrah)
RPT (грра, грра)
4Sev, 4Sev (grrah, grrah)
4Sev, 4Sev (грра, грра)
Snatch it down, nigga (grrah, grrah, grrah, grrah, boom)
Сорви это, нигга (грра, грра, грра, грра, бум)
Ayy, Y to the geez, geez to the sky
Эй, Y к гэш, гэш к небу
Never put a "O" before my "Y" (might not never) (haan)
Никогда не ставьте "O" перед моим "Y" (возможно, никогда) (ага)
Even my abuela know that (let's get 'em mixed)
Даже моя бабушка знает это (давай их смешаем)
Let's go (let's go), we take a trip to the opps (we take a what?)
Поехали (поехали), мы едем к оппам (куда мы едем?)
Tryna bury them niggas who diss on my block (get that nigga)
Пытаемся похоронить тех ниггеров, которые диссят мой квартал (достань этого ниггера)
No way, we be sendin' them shots like it's okay
Ни за что, мы шмаляем в них, как будто так и надо
Fell in love with my knock (like, what?)
Влюбился в свой ствол (типа, что?)
Bro get in check, we ain't shootin' at opps (get that nigga)
Братан, проверь, мы не стреляем в оппов (достань этого ниггера)
She want me to eat it but move like a thot (like, what, like, how?)
Она хочет, чтобы я съел это, но двигается, как шлюха (типа, что, типа, как?)
Red flags, I be puttin' a lot (red flags)
Красные флаги, я ставлю их много (красные флаги)
Bro get in check, we ain't shootin' at opps (get that nigga)
Братан, проверь, мы не стреляем в оппов (достань этого ниггера)
She want me to eat it but move like a thot (like, how?)
Она хочет, чтобы я съел это, но двигается, как шлюха (типа, как?)
Red flags, I be puttin' a lot (red flag, red flag)
Красные флаги, я ставлю их много (красный флаг, красный флаг)
Red flags, I be puttin' a lot, like (red flag, red flag)
Красные флаги, я ставлю их много, типа (красный флаг, красный флаг)
It's a good night (woo-hoo)
Это хорошая ночь (уу-ху)
In L.A. smokin' opps, it's a good life
В Лос-Анджелесе курим оппов, это хорошая жизнь
Reminiscin' how we took boy good life
Вспоминаю, как мы забрали у парня хорошую жизнь
You act right, I might put you on a good flight
Веди себя хорошо, я могу посадить тебя на хороший рейс
It's a good night (gang, gang, gang)
Это хорошая ночь (банда, банда, банда)
In L.A. smokin' opps, it's a good life
В Лос-Анджелесе курим оппов, это хорошая жизнь
Reminiscin' how we took boy good life
Вспоминаю, как мы забрали у парня хорошую жизнь
You act right, I might put you on a good flight
Веди себя хорошо, я могу посадить тебя на хороший рейс
See it's smooch and you better not sweat up (at all)
Видишь, это гладко, и тебе лучше не потеть (вообще)
See how we take it, I'm 'posed to get wet up (RPT)
Смотри, как мы это делаем, я должен промокнуть (RPT)
And she only gon' cheat if you let her (ayy)
И она будет изменять, только если ты ей позволишь (эй)
Your boyfriend a bum and you gotta do better (you gotta do better)
Твой парень - бомж, и ты должна найти получше (ты должна найти получше)
Off first, man, I said it's my sweater (yeah)
Во-первых, чувак, я сказал, что это мой свитер (да)
Where ya'll goin', there was no ladder (at all)
Куда вы все собрались, там не было лестницы (вообще)
Off first, man, I said it's my sweater (grrah, grrah, grrah)
Во-первых, чувак, я сказал, что это мой свитер (грра, грра, грра)
Where ya'll are goin', there was no ladder (grrah, grrah)
Куда вы все собрались, там не было лестницы (грра, грра)
She like, "DThang, you go and just get on some other shit" (no cap)
Она такая: "DThang, иди и займись чем-нибудь другим" (без обмана)
I go deep in her guts and be screamin', she lovin' it (lovin' it, shit fat)
Я проникаю глубоко в ее кишки и кричу, ей это нравится (нравится, жирная задница)
I pop modes, so homie, just know who I'm comin' with (my strap)
Я меняю режимы, так что, братан, просто знай, с кем я прихожу моим стволом)
And we on the block like (gang), sell, we ain't a club life (gang, gang, gang)
И мы на районе, типа (банда), продаем, мы не клубная жизнь (банда, банда, банда)
It's a good night (woo-hoo)
Это хорошая ночь (уу-ху)
In L.A. smokin' opps, it's a good life
В Лос-Анджелесе курим оппов, это хорошая жизнь
Reminiscin' how we took boy good life
Вспоминаю, как мы забрали у парня хорошую жизнь
You act right, I might put you on a good flight
Веди себя хорошо, я могу посадить тебя на хороший рейс
It's a good night (gang, gang, gang) (woo-hoo)
Это хорошая ночь (банда, банда, банда) (уу-ху)
In L.A. smokin' opps, it's a good life
В Лос-Анджелесе курим оппов, это хорошая жизнь
Reminiscin' how we took boy good life
Вспоминаю, как мы забрали у парня хорошую жизнь
You act right, I might put you on a good flight
Веди себя хорошо, я могу посадить тебя на хороший рейс
Money make your bitch get wetter (wetter)
Деньги делают твою сучку более мокрой (более мокрой)
South Bronx, can't get no better (let's go)
Южный Бронкс, лучше не бывает (поехали)
I told DThang, "Keep your head up" (head up)
Я сказал DThang: "Держи голову выше" (голову выше)
I wrote Max B that letter (wait, I got a feeling)
Я написал Max B это письмо (подожди, у меня предчувствие)
New Bugatti, that's matte black (woo-hoo)
Новый Bugatti, матово-черный (уу-ху)
Send us this song, go clap back (grrah, grrah, grrah)
Отправьте нам эту песню, идите отрывайтесь (грра, грра, грра)
I don't trust nobody, that's that (that tonight's gonna be a good night)
Я никому не доверяю, вот так (эта ночь будет хорошей)
Sunday service in my strap (bah, bah, boom)
Воскресная служба в моем стволе (бах, бах, бум)
Did it first before Soulja (Soulja, be a good night)
Сделал это первым до Soulja (Soulja, будет хорошая ночь)
You comin' for the ten, I told you (told you)
Ты пришел за десяткой, я же тебе говорил (говорил)
We don't fake beef, expose you (like, how?)
Мы не подделываем говядину, разоблачаем тебя (типа, как?)
Stuck on an island with no juice (no juice)
Застрял на острове без сока (без сока)
Still throw parties when an opp die (woo-hoo)
Все еще устраиваю вечеринки, когда умирает опп (уу-ху)
Still don't see red flags in her eye (red flag, like, what?)
Все еще не вижу красных флагов в ее глазах (красный флаг, типа, что?)
Pull up, D8, junior fox
Подъезжай, D8, младшая лисица
Put that boy on Fox 5 (that tonight's gonna be a good night)
Покажи этого парня на Fox 5 (эта ночь будет хорошей)
I brought Fergie to the block (block)
Я привел Fergie в квартал (квартал)
'Fore them forty stunts (tonight's gonna be a good night)
'Перед этими сорока трюками (эта ночь будет хорошей)
Being smurk before the deal, this ain't what you want
Быть нахальным перед сделкой, это не то, чего ты хочешь
We got streets, niggas ain't easy (tonight's gonna be a good night)
У нас есть улицы, ниггеры не промах (эта ночь будет хорошей)
Niggas is fraud like all of my beats
Ниггеры мошенники, как и все мои биты
Montana just went diamond
Montana только что стал бриллиантовым
Still get you smoked like you wildin' (get that nigga)
Тебя все равно задымят, как будто ты дикий (достань этого ниггера)
She said, "Frenchie on some other shit" (other shit) (no cap)
Она сказала: "Frenchie на какой-то другой херне" (другая херня) (без обмана)
I got a hooty, I call it a Cullinan (woo) (get back)
У меня есть красотка, я называю ее Cullinan (уу) (возвращайся)
She wanna kick it, I told her, "I'm huntin' it" (uh-huh, my strap)
Она хочет потусоваться, я сказал ей: на охоте" (ага, мой ствол)
Let me slide by (gang), and this a drive by (gang, gang, gang)
Дай мне проскользнуть (банда), и это драйв-бай (банда, банда, банда)
It's a good night (woo-hoo)
Это хорошая ночь (уу-ху)
In L.A. smokin' opps, it's a good life
В Лос-Анджелесе курим оппов, это хорошая жизнь
Reminiscin' how we took boy good life
Вспоминаю, как мы забрали у парня хорошую жизнь
You act right, I might put you on a good flight
Веди себя хорошо, я могу посадить тебя на хороший рейс
It's a good night (gang, gang, gang) (woo-hoo)
Это хорошая ночь (банда, банда, банда) (уу-ху)
In L.A. smokin' opps, it's a good life
В Лос-Анджелесе курим оппов, это хорошая жизнь
Reminiscin' how we took boy good life
Вспоминаю, как мы забрали у парня хорошую жизнь
You act right, I might put you on a good flight
Веди себя хорошо, я могу посадить тебя на хороший рейс
Told my niggas, this day was gon' come (gon' come)
Сказал своим ниггерам, что этот день настанет (настанет)
Now we up in L.A., had to fuck on more bitches
Теперь мы в Лос-Анджелесе, должны трахнуть еще больше сучек
And bottles with a couple guns (ayy, what?)
И бутылки с парой пистолетов (эй, что?)
She said, "KC, if the goofy niggas wanted fun? (I got a feeling)
Она сказала: "KC, если глупые ниггеры хотели повеселиться? меня предчувствие)
Free DThang (woo-hoo)
Свободный DThang (уу-ху)
Ayy, bro, where you parked, put you on the map
Эй, братан, где ты припарковался, поместил тебя на карту
Now we cruisin', be up on the strap (like, what?)
Теперь мы катаемся, будь на готове (типа, что?)
It's my demons, we brothers like Cody & Zack
Это мои демоны, мы братья, как Коди и Зак
And if we shoot somethin', we could never lack
И если мы в кого-то выстрелим, нам никогда не будет хватать
Movin' day to day, dressed on the bag
Переезжаем изо дня в день, одеты в сумку
Tell these rapper niggas, had to capture for you
Скажи этим рэперам, пришлось захватить для тебя
We gon' roll a new opp in a pack (a pack)
Мы свернем нового оппа в пачку пачку)
And if we shoot somethin', we could never lack (at all)
И если мы в кого-то выстрелим, нам никогда не будет хватать (вообще)
Movin' day to day, dressed on the bag (like what?)
Переезжаем изо дня в день, одеты в сумку (типа, что?)
Tell these rapper niggas, had to cap just for you
Скажи этим рэперам, пришлось прикрыть только для тебя
We gon' roll a new opp in a pack (I know)
Мы свернем нового оппа в пачку знаю)
She like, "T-Dot, you back in the field on some other shit" (no cap)
Она такая: "T-Dot, ты вернулся в поле на какой-то другой херне" (без обмана)
Nigga, DThang my brother, you know who I'm comin' with (don't ask)
Нигга, DThang мой брат, ты знаешь, с кем я прихожу (не спрашивай)
Since you chicken, you know that I been on that gunner shit (move tabs)
Так как ты цыпленок, ты знаешь, что я был на той стрелковой херне (перемещай вкладки)
On the block with the chop like (like, what?)
На блоке с отбивной, типа (типа, что?)
I know Stunna a hot slime (gang, gang, gang)
Я знаю, что Stunna - горячий слизняк (банда, банда, банда)
It's a good night (woo-hoo)
Это хорошая ночь (уу-ху)
In L.A. smokin' opps, it's a good life
В Лос-Анджелесе курим оппов, это хорошая жизнь





Авторы: Baruch Acardi Nembhard, Daniel Collins, Karim Kharbouch, Kevin Anthony

French Montana feat. Dthang & T Dot - Good Night - Single
Альбом
Good Night - Single
дата релиза
08-07-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.