Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay - Acapella
Okay - Acapella
Montana,
okay
Montana,
okay
Coke
Boy,
okay
Coke
Boy,
okay
She
wanna
ride
with
the
star
(star)
Sie
will
mit
dem
Star
fahren
(Star)
Ended
up
droppin'
my
top,
okay
Habe
am
Ende
mein
Verdeck
fallen
lassen,
okay
My
ex
told
me
she
needed
space
(space)
Meine
Ex
sagte
mir,
sie
brauche
Raum
(Raum)
I
guess
we
both
goin'
to
Mars,
okay
Ich
schätze,
wir
fliegen
beide
zum
Mars,
okay
I
cannot
forget
the
base
Ich
kann
die
Basis
nicht
vergessen
I'm
takin'
my
mop
on
my
dates,
okay
Ich
nehme
meinen
Mopp
mit
zu
meinen
Dates,
okay
Just
look
at
the
look
on
their
faces
Schau
dir
nur
den
Ausdruck
auf
ihren
Gesichtern
an
They
wanna
jump
in
my
place,
okay
Sie
wollen
in
meine
Wohnung
springen,
okay
Told
shorty
she
was
the
one
(the
one,
han)
Habe
der
Kleinen
gesagt,
sie
sei
die
Eine
(die
Eine,
han)
But
I'm
takin'
her
friends
after
ten,
okay
Aber
ich
nehme
ihre
Freundinnen
nach
zehn
Uhr
mit,
okay
I
told
'em
to
load
up
the
dock
Ich
sagte
ihnen,
sie
sollen
das
Dock
beladen
But
they
wanna
ride
in
my
Benz,
okay
Aber
sie
wollen
in
meinem
Benz
fahren,
okay
One
of
one,
this
a
new
Cullinan
(skrrt)
Einzigartig,
das
ist
ein
neuer
Cullinan
(skrrt)
No
tellin'
what
I'ma
spend,
okay
(spend,
okay)
Keine
Ahnung,
was
ich
ausgeben
werde,
okay
(ausgeben,
okay)
Ain't
countin'
up
no
more
dubs
again
(no)
Zähle
keine
Zwanziger
mehr
(nein)
Only
fuckin'
with
the
Benjamins,
okay
(han,
han,
han)
Mache
nur
noch
mit
den
Benjamins
rum,
okay
(han,
han,
han)
Straight
off
a
plane
to
the
spot,
freshen
up,
put
on
studs
Direkt
vom
Flugzeug
zum
Spot,
frisch
machen,
Nieten
anziehen
Tell
the
vibes
to
meet
up,
get
it
goin',
let's
go
Sag
den
Vibes,
sie
sollen
sich
treffen,
los
geht's,
let's
go
I
throw
a
fit
in
Rick
Owens,
okay
Ich
raste
aus
in
Rick
Owens,
okay
Mama
the
shit
and
she
know
how
she
be
Mama,
du
bist
der
Hammer
und
du
weißt,
wie
du
bist
Ain't
just
talkin',
I
got
it,
I
show
it
(don't
play)
Ich
rede
nicht
nur,
ich
habe
es,
ich
zeige
es
(kein
Spiel)
Send
a
boardin'
pass
when
she
get
bored
(come
play)
Schicke
einen
Boarding-Pass,
wenn
ihr
langweilig
wird
(komm
spielen)
Country
hoppin'
in
the
Urus,
we
tourin'
(UK)
Wir
hüpfen
im
Urus
von
Land
zu
Land,
wir
touren
(UK)
Keep
it
low
if
they
know
that
it's
roarin'
(don't
say)
Halt
es
geheim,
wenn
sie
wissen,
dass
er
brüllt
(sag's
nicht)
Went
ceramic,
the
Audemars
blue
it's
six-fifty
Habe
Keramik
genommen,
die
Audemars
ist
blau,
sechshundertfünfzig
They
ain't
brought
'em
out
yet,
these
the
new
ones
(cherished)
Die
haben
sie
noch
nicht
rausgebracht,
das
sind
die
Neuen
(geschätzt)
Havin'
motion,
don't
ask
what
I'm
doin'
(I'm
turnt)
Bin
in
Bewegung,
frag
nicht,
was
ich
mache
(ich
bin
drauf)
Tryna
see
her,
she
pretty,
she
goin'
(okay)
Versuche
sie
zu
sehen,
sie
ist
hübsch,
sie
geht
(okay)
Haters
hate,
that's
their
job,
they
gon'
do
it
(go
off)
Hasser
hassen,
das
ist
ihr
Job,
sie
werden
es
tun
(geh
ab)
I
wear
white
Air
Force
Ones
with
the
Louis
(they
Virgil)
Ich
trage
weiße
Air
Force
Ones
mit
Louis
(sie
sind
Virgil)
Tell
the
business,
you
fumbled,
you
blew
it
(you
dirty)
Sag
dem
Geschäft,
du
hast
es
vermasselt,
du
hast
es
versaut
(du
bist
schmutzig)
Bro
ain't
do
it,
the
lawyers
gon'
prove
it
(not
guilty)
Bruder
hat
es
nicht
getan,
die
Anwälte
werden
es
beweisen
(nicht
schuldig)
She
delusional,
makin'
up
shit
in
her
head
and
believin'
it,
she
just
be
needin'
the
space
Sie
ist
wahnhaft,
erfindet
Sachen
in
ihrem
Kopf
und
glaubt
sie,
sie
braucht
einfach
den
Raum
She
wanna
ride
with
the
star
(star)
Sie
will
mit
dem
Star
fahren
(Star)
Ended
up
droppin'
my
top,
okay
Habe
am
Ende
mein
Verdeck
fallen
lassen,
okay
My
ex
told
me
she
needed
space
(space)
Meine
Ex
sagte
mir,
sie
brauche
Raum
(Raum)
I
guess
we
both
goin'
to
Mars,
okay
Ich
schätze,
wir
fliegen
beide
zum
Mars,
okay
I
cannot
forget
the
base
Ich
kann
die
Basis
nicht
vergessen
I'm
takin'
my
mop
on
my
dates,
okay
Ich
nehme
meinen
Mopp
mit
zu
meinen
Dates,
okay
Just
look
at
the
look
on
their
faces
Schau
dir
nur
den
Ausdruck
auf
ihren
Gesichtern
an
They
wanna
jump
in
my
place,
okay
Sie
wollen
in
meine
Wohnung
springen,
okay
Told
shorty
she
was
the
one
(the
one,
han)
Habe
der
Kleinen
gesagt,
sie
sei
die
Eine
(die
Eine,
han)
But
I'm
takin'
her
friends
after
ten,
okay
Aber
ich
nehme
ihre
Freundinnen
nach
zehn
Uhr
mit,
okay
I
told
'em
to
load
up
the
dock
Ich
sagte
ihnen,
sie
sollen
das
Dock
beladen
But
they
wanna
ride
in
my
Benz,
okay
Aber
sie
wollen
in
meinem
Benz
fahren,
okay
One
of
one,
this
a
new
Cullinan
(skrrt)
Einzigartig,
das
ist
ein
neuer
Cullinan
(skrrt)
No
tellin'
what
I'ma
spend,
okay
(spend,
okay)
Keine
Ahnung,
was
ich
ausgeben
werde,
okay
(ausgeben,
okay)
Ain't
countin'
up
no
more
dubs
again
(no)
Zähle
keine
Zwanziger
mehr
(nein)
Only
fuckin'
with
the
Benjamins,
okay
(han,
han,
han)
Mache
nur
noch
mit
den
Benjamins
rum,
okay
(han,
han,
han)
Made
hundred
mill
and
took
over
the
street
with
no
sponsor,
man
(sponsor,
man)
Habe
hundert
Millionen
gemacht
und
die
Straße
ohne
Sponsor
übernommen,
Mann
(Sponsor,
Mann)
Comin'
through
customs
and
flyin'
through
Cali
Komme
durch
den
Zoll
und
fliege
durch
Cali
They
checkin'
the
jet
for
the
contraband
(contraband)
Sie
überprüfen
das
Flugzeug
auf
Schmuggelware
(Schmuggelware)
Brought
out
the
coupe
(skrrt)
Habe
das
Coupé
rausgeholt
(skrrt)
Shorty
got
grouped
out,
told
lil'
bitch
to
stay
off
the
'Gram
(off
the
'Gram)
Die
Kleine
wurde
rausgeworfen,
sagte
der
kleinen
Schlampe,
sie
soll
sich
vom
'Gram
fernhalten
(vom
'Gram)
Don't
be
the
first
to
get
hit
with
that
Draco
(bah-bah)
Sei
nicht
die
Erste,
die
von
dieser
Draco
getroffen
wird
(bah-bah)
Soulja
Boy
or
the
Aubrey
Graham
(Aubrey
Graham)
Soulja
Boy
oder
Aubrey
Graham
(Aubrey
Graham)
Don't
be
playin',
han
Spiel
nicht,
han
She
howl
at
the
moon,
I
be
barkin'
(han)
Sie
heult
den
Mond
an,
ich
belle
(han)
I
am
a
goon,
she
a
goblin
(han)
Ich
bin
ein
Schläger,
sie
ist
ein
Kobold
(han)
Coke
Boy
like
Loon
up
in
Harlem
(han)
Coke
Boy
wie
Loon
in
Harlem
(han)
Ramadan
but
we
ain't
starvin'
(han,
ooh)
Ramadan,
aber
wir
hungern
nicht
(han,
ooh)
Came
out
the
mud
on
my
own
(own,
han)
Kam
alleine
aus
dem
Dreck
(alleine,
han)
That's
word
to
Rick,
I
don't
owe
'em
(han)
Das
ist
Wort
an
Rick,
ich
schulde
ihnen
nichts
(han)
Shoot
your
shooter
out
his
zone
(hah-bah,
han)
Schieß
deinen
Schützen
aus
seiner
Zone
(hah-bah,
han)
So
rich
they
think
I
got
cloned
So
reich,
dass
sie
denken,
ich
wäre
geklont
She
wanna
ride
with
the
star
(star)
Sie
will
mit
dem
Star
fahren
(Star)
Ended
up
droppin'
my
top,
okay
Habe
am
Ende
mein
Verdeck
fallen
lassen,
okay
My
ex
told
me
she
needed
space
(space)
Meine
Ex
sagte
mir,
sie
brauche
Raum
(Raum)
I
guess
we
both
goin'
to
Mars,
okay
Ich
schätze,
wir
fliegen
beide
zum
Mars,
okay
I
cannot
forget
the
base
Ich
kann
die
Basis
nicht
vergessen
I'm
takin'
my
mop
on
my
dates,
okay
Ich
nehme
meinen
Mopp
mit
zu
meinen
Dates,
okay
Just
look
at
the
look
on
their
faces
Schau
dir
nur
den
Ausdruck
auf
ihren
Gesichtern
an
They
wanna
jump
in
my
place,
okay
Sie
wollen
in
meine
Wohnung
springen,
okay
Told
shorty
she
was
the
one
(the
one,
han)
Habe
der
Kleinen
gesagt,
sie
sei
die
Eine
(die
Eine,
han)
But
I'm
takin'
her
friends
after
ten,
okay
Aber
ich
nehme
ihre
Freundinnen
nach
zehn
Uhr
mit,
okay
I
told
'em
to
load
up
the
dock
Ich
sagte
ihnen,
sie
sollen
das
Dock
beladen
But
they
wanna
ride
in
my
Benz,
okay
Aber
sie
wollen
in
meinem
Benz
fahren,
okay
One
of
one,
this
a
new
Cullinan
(skrrt)
Einzigartig,
das
ist
ein
neuer
Cullinan
(skrrt)
No
tellin'
what
I'ma
spend,
okay
(spend,
okay)
Keine
Ahnung,
was
ich
ausgeben
werde,
okay
(ausgeben,
okay)
Ain't
countin'
up
no
more
dubs
again
(no)
Zähle
keine
Zwanziger
mehr
(nein)
Only
fuckin'
with
the
Benjamins,
okay
(han,
han,
han)
Mache
nur
noch
mit
den
Benjamins
rum,
okay
(han,
han,
han)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Durk D. Banks, Dominique Jones, Daniel Delgado Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.