Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
what
it
is
Du
weißt,
was
es
ist
When
you
hear
that
"Haan"
Wenn
du
das
"Haan"
hörst
NAV,
what
up?
NAV,
was
geht?
Six-hundred-fifty
horses
in
my
engine
Sechshundertfünfzig
Pferde
in
meinem
Motor
I
used
to
ride
round
on
the
ten
speed
Früher
fuhr
ich
mit
dem
Zehngang-Rad
Addicted
to
buying
jewelry
Süchtig
danach,
Schmuck
zu
kaufen
I
got
VVS
diamonds,
that
hit
like
some
Fenty
(bling)
Ich
habe
VVS-Diamanten,
die
knallen
wie
Fenty
(bling)
Get
turks
and
cake
hoes,
ran
it
out
an
island
Habe
Türkinnen
und
reiche
Frauen,
bin
auf
einer
Insel
abgehauen
We
hopping
off,
boosting
some
jetskis
(let's
go)
Wir
springen
ab,
klauen
ein
paar
Jetskis
(los
geht's)
My
enemies
talkin'
'bout
me,
made
me
laugh
Meine
Feinde
reden
über
mich,
brachten
mich
zum
Lachen
'Cause
it
sound
like
a
joke
when
they
dead
me
Weil
es
wie
ein
Witz
klingt,
wenn
sie
mich
für
tot
erklären
I
like
my
women
in
flavors,
like
I
like
my
weed
Ich
mag
meine
Frauen
in
verschiedenen
Geschmacksrichtungen,
so
wie
ich
mein
Gras
mag
Need
a
strand,
I'm
designing
the
sea
Brauche
eine
Strähne,
ich
designe
das
Meer
Lookin'
for
rats,
I've
been
setting
up
traps
Suche
nach
Ratten,
ich
habe
Fallen
aufgestellt
Had
to
make
sure
that
no
one
gon'
come
for
my
cheese
Musste
sicherstellen,
dass
niemand
an
meinen
Käse
kommt
Gold
on
my
neck,
sitting
on
a
new
tee
Gold
an
meinem
Hals,
sitze
auf
einem
neuen
T-Shirt
When
I
drop
a
single,
it
go
platinum,
at
least
Wenn
ich
eine
Single
veröffentliche,
wird
sie
mindestens
Platin
Playin'
my
role,
but
when
it's
time
to
go
Spiele
meine
Rolle,
aber
wenn
es
Zeit
ist
zu
gehen
I
know
everybody
gonna
listen
to
me
Ich
weiß,
dass
jeder
auf
mich
hören
wird
Drop
a
bag
and
they
gon'
hit
'em
for
me
Lass
eine
Tasche
fallen
und
sie
werden
ihn
für
mich
erledigen
But
they'll
do
it
for
free
Aber
sie
werden
es
umsonst
tun
Put
my
finger,
they
gon'
get
him
for
me
Zeige
mit
dem
Finger,
sie
werden
ihn
für
mich
holen
Homicide
Unit
gon'
pick
up
the
pieces
Die
Mordkommission
wird
die
Teile
aufsammeln
Already
blessed
with,
so
don't
give
me
your
blessings
Bin
schon
gesegnet,
also
gib
mir
nicht
deine
Segnungen
I'm
sipping
on
syrup,
I
ain't
ever
gon'
sneeze
Ich
nippe
an
Sirup,
ich
werde
niemals
niesen
All
of
my
steppers
gon'
step
up
for
me
Alle
meine
Jungs
werden
für
mich
einstehen
Like
a
Super
Soaker,
hit
'em,
drench
up
his
teeth
Wie
eine
Super
Soaker,
triff
sie,
durchnässe
ihre
Zähne
Got
a
disease,
I've
been
rolling
off
free
Habe
eine
Krankheit,
ich
rolle
auf
Kosten
anderer
They
gon'
check
if
I
breathe,
any
time
that
I
sleep
Sie
werden
prüfen,
ob
ich
atme,
jedes
Mal,
wenn
ich
schlafe
Seen
a
lil'
boy
that
was
talkin'
'bout
me
Habe
einen
kleinen
Jungen
gesehen,
der
über
mich
sprach
Made
him
kiss
my
ring,
he
almost
kneeled
to
my
feet
Ließ
ihn
meinen
Ring
küssen,
er
kniete
fast
vor
meinen
Füßen
Posting
about
me
on
the
'Gram
is
getting
out
of
hand
Über
mich
im
'Gram
zu
posten,
gerät
außer
Kontrolle
I
know
this
victim
is
miscuing
Ich
weiß,
dass
dieses
Opfer
falsch
spielt
Gotta
protect
the
bag
at
all
times
Muss
die
Tasche
jederzeit
schützen
Everybody
leaving
when
I
wanna
leave
Jeder
geht,
wenn
ich
gehen
will
Six-hundred-fifty
horses
in
my
engine
Sechshundertfünfzig
Pferde
in
meinem
Motor
I
used
to
ride
round
on
the
ten
speed
Früher
fuhr
ich
mit
dem
Zehngang-Rad
Addicted
to
buying
jewelry
Süchtig
danach,
Schmuck
zu
kaufen
I
got
VVS
diamonds,
that
hit
like
some
Fenty
(bling)
Ich
habe
VVS-Diamanten,
die
knallen
wie
Fenty
(bling)
Get
turks
and
cake
hoes,
ran
it
out
an
island
Habe
Türkinnen
und
reiche
Frauen,
bin
auf
einer
Insel
abgehauen
We
hopping
off,
boosting
some
jetski's
(let's
go)
Wir
springen
ab,
klauen
ein
paar
Jetskis
(los
geht's)
My
enemies
talkin'
'bout
me,
made
me
laugh
Meine
Feinde
reden
über
mich,
brachten
mich
zum
Lachen
'Cause
it
sound
like
a
joke
when
they
dead
me
Weil
es
wie
ein
Witz
klingt,
wenn
sie
mich
für
tot
erklären
I
like
my
women
in
flavors,
like
I
like
my
weed
Ich
mag
meine
Frauen
in
verschiedenen
Geschmacksrichtungen,
so
wie
ich
mein
Gras
mag
Need
a
strand,
I'm
designing
the
sea
Brauche
eine
Strähne,
ich
designe
das
Meer
Lookin'
for
rats,
I've
been
setting
up
traps
Suche
nach
Ratten,
ich
habe
Fallen
aufgestellt
Had
to
make
sure
that
no
one
gon'
come
for
my
cheese
Musste
sicherstellen,
dass
niemand
an
meinen
Käse
kommt
Gold
on
my
neck,
sitting
on
a
new
tee
Gold
an
meinem
Hals,
sitze
auf
einem
neuen
T-Shirt
When
I
drop
a
single,
it
go
platinum,
at
least
{(Montana)
Wenn
ich
eine
Single
veröffentliche,
wird
sie
mindestens
Platin
{(Montana)
Playin'
my
role,
but
when
it's
time
to
go
(yeah)
Spiele
meine
Rolle,
aber
wenn
es
Zeit
ist
zu
gehen
(yeah)
I
know
everybody
gonna
listen
to
me
Ich
weiß,
dass
jeder
auf
mich
hören
wird
Gold
on
my
neck
(gold
on
my
neck),
order
Patek
(order
Patek)
Gold
an
meinem
Hals
(Gold
an
meinem
Hals),
bestelle
Patek
(bestelle
Patek)
Only
thing
free
if
you
calling
collect
(calling
collect)
Das
Einzige,
was
kostenlos
ist,
ist
ein
R-Gespräch
(R-Gespräch)
Shoutout
to
Max,
I'ma
get
to
the
check
(get
to
the
check)
Shoutout
an
Max,
ich
werde
den
Scheck
holen
(den
Scheck
holen)
So,
when
you
come
home,
you
ain't
missing
a
step
(woo)
Also,
wenn
du
nach
Hause
kommst,
verpasst
du
keinen
Schritt
(woo)
We
cop
and
we
owning,
you
driving
a
lease
Wir
kaufen
und
wir
besitzen,
du
fährst
ein
Leasingfahrzeug
We
drop
a
single,
go
diamond,
at
least
Wir
veröffentlichen
eine
Single,
wird
mindestens
Diamant
Crib
on
the
West,
that
guy
on
the
East
Villa
im
Westen,
der
Typ
im
Osten
Shootout
with
killers
and
slide
Schießerei
mit
Killern
und
rummachen
With
the
freaks
(bah,
bah,
bah)
Mit
den
Freaks
(bah,
bah,
bah)
Three-hundred-fifty
I
charge
for
the
feature
Dreihundertfünfzig
verlange
ich
für
das
Feature
I'm
from
New
York,
where
they
robbing
the
preacher
Ich
komme
aus
New
York,
wo
sie
den
Prediger
ausrauben
I
ride
Bugattis,
no
Bentleys
Ich
fahre
Bugattis,
keine
Bentleys
You
pay
for
the
box,
I
get
neck
free
(haha)
Du
bezahlst
für
die
Box,
ich
bekomme
den
Bl0wjob
umsonst
(haha)
Neck
like
a
jeweler,
I
pop
your
medulla
Hals
wie
ein
Juwelier,
ich
lasse
deine
Medulla
platzen
They
needed
a
shooter,
they
sent
me
(haan,
Coke
Boy,
baby)
Sie
brauchten
einen
Schützen,
sie
schickten
mich
(haan,
Coke
Boy,
Baby)
Steak
like
a
ruler,
teach
like
a
tutor
Steak
wie
ein
Lineal,
unterrichte
wie
ein
Tutor
Suckers
I
hit,
tryna
test
me
(haan,
Montana)
Die
Idioten,
die
ich
treffe,
versuchen
mich
zu
testen
(haan,
Montana)
Six-hundred-fifty
horses
in
my
engine
Sechshundertfünfzig
Pferde
in
meinem
Motor
I
used
to
ride
round
on
the
ten
speed
Früher
fuhr
ich
mit
dem
Zehngang-Rad
Addicted
to
buying
jewelry
Süchtig
danach,
Schmuck
zu
kaufen
I
got
VVS
diamonds,
that
hit
like
some
Fenty
(bling)
Ich
habe
VVS-Diamanten,
die
knallen
wie
Fenty
(bling)
Get
turks
and
cake
hoes,
ran
it
out
an
island
Habe
Türkinnen
und
reiche
Frauen,
bin
auf
einer
Insel
abgehauen
We
hopping
off,
boosting
some
jetskis
(let's
go)
Wir
springen
ab,
klauen
ein
paar
Jetskis
(los
geht's)
My
enemies
talkin'
'bout
me,
made
me
laugh
Meine
Feinde
reden
über
mich,
brachten
mich
zum
Lachen
'Cause
it
sound
like
a
joke
when
they
dead
me
Weil
es
wie
ein
Witz
klingt,
wenn
sie
mich
für
tot
erklären
I
like
my
women
in
flavors,
like
I
like
my
weed
Ich
mag
meine
Frauen
in
verschiedenen
Geschmacksrichtungen,
so
wie
ich
mein
Gras
mag
Need
a
strand,
I'm
designing
the
sea
Brauche
eine
Strähne,
ich
designe
das
Meer
Lookin'
for
rats,
I've
been
setting
up
traps
Suche
nach
Ratten,
ich
habe
Fallen
aufgestellt
Had
to
make
sure
that
no
one
gon'
come
for
my
cheese
Musste
sicherstellen,
dass
niemand
an
meinen
Käse
kommt
Gold
on
my
neck,
sitting
on
a
new
tee
Gold
an
meinem
Hals,
sitze
auf
einem
neuen
T-Shirt
When
I
drop
a
single,
it
go
platinum,
at
least
Wenn
ich
eine
Single
veröffentliche,
wird
sie
mindestens
Platin
Playing
my
role,
but
when
it's
time
to
go
Spiele
meine
Rolle,
aber
wenn
es
Zeit
ist
zu
gehen
I
know
everybody
gonna
listen
to
me
Ich
weiß,
dass
jeder
auf
mich
hören
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Navraj Goraya, Sugar-ray Antonio Henry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.