Текст и перевод песни French Montana feat. Chinx & Cheeze - Goin in for the Kill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goin in for the Kill
Иду на убийство
I'm
goin'
in
for
the
kill
Я
иду
на
убийство
I'm
doin'
it
for
a
thrill
Делаю
это
ради
острых
ощущений
Oh,
I'm
hoping
you'll
understand
О,
надеюсь,
ты
поймешь
And
not
let
go
of
my
hand
И
не
отпустишь
мою
руку
I'm
goin'
in
for
the
kill
Я
иду
на
убийство
I'm
doin'
it
for
a
thrill
Делаю
это
ради
острых
ощущений
Oh,
I'm
hoping
you'll
understand
О,
надеюсь,
ты
поймешь
And
not
let
go
of
my
hand
И
не
отпустишь
мою
руку
Ya'll
niggas
need
a
co-sign;
homie,
I'm
the
gold
mine
Вам,
нигеры,
нужна
поддержка;
приятель,
я
— золотая
жила
Montana
Johnson
when
it's
showtime
Монтана
Джонсон,
когда
приходит
время
шоу
Nigga
pass
the
ball,
make
a
call;
watch
me
go
in
for
the
kill
Нигга,
передай
мяч,
позвони;
смотри,
как
я
иду
на
убийство
I
was
stuntin'
on
you
corny
niggas
way
before
the
deal
Я
выпендривался
перед
вами,
жалкими
ниггерами,
задолго
до
сделки
Fast
money,
fuckin'
hoes,
flippin'
work;
call
me
flip
Быстрые
деньги,
траханье
шлюх,
переворачивание
товара;
зови
меня
Перевертыш
Rap
niggas
all
diesel,
homie;
probably
a
script
Рэп-ниггеры
все
на
стероидах,
братан;
вероятно,
по
сценарию
See
the
black
van
packed
up;
ski-masks,
black
gloves
Видишь
черный
фургон,
забитый
под
завязку;
лыжные
маски,
черные
перчатки
Four
niggas
mashed
up,
get
a
nigga
wrapped
up
Четверо
ниггеров
в
каше,
замотают
любого
ниггера
I
did
it
like
a
boss,
fuck
a
hand-out
Я
сделал
это
как
босс,
к
черту
подачки
Room
full
of
centers,
I'm
a
stand-out
Комната,
полная
середнячков,
я
выделяюсь
Now
I
gave
'em
no
choice;
got
the
coke-boy
shit
planned
out
Теперь
я
не
оставил
им
выбора;
все
продумал,
как
кокаиновый
король
Hundred-fifty
Spider
all
tanned
out;
Montana
(Montana).
Стопятидесятый
Spider
весь
загорелый;
Монтана
(Монтана).
I'm
goin'
in
for
the
kill
Я
иду
на
убийство
I'm
doin'
it
for
a
thrill
Делаю
это
ради
острых
ощущений
Oh,
I'm
hoping
you'll
understand
О,
надеюсь,
ты
поймешь
And
not
let
go
of
my
hand
И
не
отпустишь
мою
руку
I'm
goin'
in
for
the
kill
Я
иду
на
убийство
I'm
doin'
it
for
a
thrill
Делаю
это
ради
острых
ощущений
Oh,
I'm
hoping
you'll
understand
О,
надеюсь,
ты
поймешь
And
not
let
go
of
my
hand.
И
не
отпустишь
мою
руку.
Listen,
for
all
my
dope-boys
up
over
them
pots
mixin'
Слушай,
для
всех
моих
наркоторговцев,
склонившихся
над
своими
котлами
New
[??]
on
the
block
chasin'
hot
vixens
Новый
[??]
на
районе
гоняется
за
горячими
цыпочками
Gettin'
money,
right?
Well
do
your
thing,
shorty
Зарабатываю
деньги,
верно?
Ну,
делай
свое
дело,
малышка
The
drama
messy,
I
send
some
niggas
to
clean
for
me
Если
проблемы
грязные,
я
посылаю
кое-кого
зачистить
за
мной
They
leave
the
scene
spotless;
I
like
my
V's
topless
Они
оставляют
место
преступления
безупречным;
мне
нравятся
мои
V-образные
топы
без
верха
The
hoes
talk
about
me,
see
I'm
the
trendin'
topic
Сучки
говорят
обо
мне,
видишь,
я
— трендовая
тема
See
the
riot's
that
gang,
and
ya'll
know
that
Видишь,
бунт
— это
банда,
и
вы
все
это
знаете
That
break
it
up
and
give
it
to
the
strip,
you
know
I'm
on
that
Разломать
это
и
отдать
стриптизерше,
ты
знаешь,
я
на
этом
I'm
stickin'
to
the
format
Я
придерживаюсь
формата
Never
catch
him
slippin',
like
I'm
stickin'
to
the
floor-mat
Никогда
не
застанешь
меня
врасплох,
как
будто
я
приклеен
к
коврику
So
these
niggas
could
fall
back
Так
что
эти
ниггеры
могут
отвалить
I
toss
some
money
in
the
sky
and
watch
it
trickle
down
Я
бросаю
деньги
в
воздух
и
смотрю,
как
они
сыплются
вниз
Came
a
long
way
from
the
P's;
take
a
look
at
me
now
Прошел
долгий
путь
от
пистолетов;
посмотри
на
меня
теперь
Keys
to
the
Beamer;
Beamie
take
the
top
off
Ключи
от
BMW;
снимаю
крышу
с
BMW
Did
ya'll
watch
the
fumes
come
out
like
a
genie?
Вы
видели,
как
вырываются
пары,
как
джинн?
That's
the
Sour;
power
can't
[?]
me,
bitch
Это
Sour
Diesel;
мощность
не
может
[?]
меня,
сучка
Love
when
I'm
high,
cause
my
eyes
look
dreamy
Люблю,
когда
я
накурен,
потому
что
мои
глаза
выглядят
мечтательно
Four-fifth
chrome,
that'll
leave
your
dome
steamy
Хромированный
45-го
калибра,
от
него
твой
купол
запотеет
Custom-made
Lenscrafters
still
couldn't
see
me
Очки
Lenscrafters,
сделанные
на
заказ,
все
равно
не
смогут
меня
увидеть
Flip,
pimp,
and
crack
dough
Переворачиваю,
сутенерствую
и
торгую
крэком
I
roll
the
O,
you
pop
the
Ex;
tick-tack-toe
Я
скручиваю
косяк,
ты
глотаешь
таблетку;
крестики-нолики
Send
my
condolence,
give
him
hope
for
best
wishes
Передаю
свои
соболезнования,
даю
ему
надежду
на
лучшее
They
hate
cause
they
bitches;
ride
my
stick
like
witches
Они
ненавидят,
потому
что
они
сучки;
катаются
на
моей
палке,
как
ведьмы
Nowadays
niggas
fraudulent,
frontin';
all
gimmicks
В
наши
дни
ниггеры
мошенники,
притворщики;
все
трюки
In
the
game
they
all
the
same;
might
as
well
get
a
mimic
В
игре
они
все
одинаковые;
можно
с
таким
же
успехом
завести
подражателя
Order
to
your
dog,
UPS
with
deliverance
Заказ
твоей
собаке,
UPS
с
доставкой
My
man
in
the
can
gettin'
green
like
spinach
Мой
человек
в
тюрьме
зеленеет,
как
шпинат
We'll
be
like
Popeye
the
sailorman
Мы
будем
как
моряк
Попай
Yeah,
Cheeze
ya
dealin'
man
Да,
Cheeze,
ты
имеешь
дело
с
мужчиной
They
spinnin'
on
the
top,
like
[?]
Они
крутятся
на
вершине,
как
[?]
I'm
goin'
in
for
the
kill
Я
иду
на
убийство
I'm
doin'
it
for
a
thrill
Делаю
это
ради
острых
ощущений
Oh,
I'm
hoping
you'll
understand
О,
надеюсь,
ты
поймешь
And
not
let
go
of
my
hand
И
не
отпустишь
мою
руку
I'm
goin'
in
for
the
kill
Я
иду
на
убийство
I'm
doin'
it
for
a
thrill
Делаю
это
ради
острых
ощущений
Oh,
I'm
hoping
you'll
understand
О,
надеюсь,
ты
поймешь
And
not
let
go
of
my
hand.
И
не
отпустишь
мою
руку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.