French Montana - Goals - Acapella - перевод текста песни на русский

Goals - Acapella - French Montanaперевод на русский




Goals - Acapella
Цели - Акапелла
You already know we goals
Ты и сама знаешь, мы - цели
I'll really go to Maldives to get you waves on the balcony
Я отвезу тебя на Мальдивы, чтобы ты ловила волны с балкона
And you on your tippy-toes
А ты на цыпочках
How 'bout we take shots and have the-, make you drive the boat?
Как насчёт выпить шотов и... пусть ты ведёшь лодку?
(Whoa, whoa, whoa)
(Воу, воу, воу)
Give you somethin' to tell your bestie
Дам тебе тему для разговора с подругой
Talkin' to bestie, she shouldn't have known (no, no, no)
Говоришь с подругой, ей не стоило знать (ноу, ноу, ноу)
Wake up mimosas, sip on that and sip on you (oh)
Утренние мимозы, потягиваю их и потягиваю тебя (оу)
I won't gas you up, baby, my feet's to the floor, pedallin'
Не стану тебя обманывать, детка, я жму на газ
I'm on your side and lonely
Я на твоей стороне, и одинок
Lord knows who you better with
Господи знает, с кем тебе лучше
I know you're tired, that nigga you with
Знаю, ты устала от того, с кем ты
I know you're tired, baby, of settling
Знаю, ты устала, детка, мириться
I don't know who got your eye, baby, but I just little Lil' Bo Peep
Не знаю, кто привлёк твой взгляд, но я как маленький Бо Пип
(Niggas waiting on that thing hit the memory)
(Пацаны ждут, когда эта тема всплывёт в памяти)
I don't know what's on your mind, but I think you need a lil' more me, me
Не знаю, о чём ты думаешь, но думаю, тебе нужно чуть больше меня, меня
You already know we goals
Ты и сама знаешь, мы - цели
I'll really go to Maldives to get you waves on the balcony
Я отвезу тебя на Мальдивы, чтобы ты ловила волны с балкона
And you on your tippy-toes
А ты на цыпочках
How 'bout we take shots and have the-, make you drive the boat?
Как насчёт выпить шотов и... пусть ты ведёшь лодку?
(Whoa, whoa, whoa)
(Воу, воу, воу)
Give you somethin' to tell your bestie
Дам тебе тему для разговора с подругой
Talkin' to bestie, she shouldn't have known (no, no, no)
Говоришь с подругой, ей не стоило знать (ноу, ноу, ноу)
Wake up mimosas, sip on that and sip on you (oh)
Утренние мимозы, потягиваю их и потягиваю тебя (оу)
Doors open up like wings on an angel (oh-oh)
Двери раскрываются как крылья ангела (оу-оу)
She bends on me like her hands to her ankles (ooh)
Она гнётся ко мне, касаясь лодыжек (уух)
I wouldn't be me if I wasn't me (oh-oh)
Я не был бы собой, если б не был собой (оу-оу)
Got on that see-through, nothin' underneath (oh-oh)
На ней прозрачное, ничего под ним (оу-оу)
That pussy get wetter by the ocean (oh-oh)
Та киска становится мокрей у океана (оу-оу)
Type cop double-R, never ghost it (ooh)
Типа двойное R, никогда не брошу (уух)
She look back, say, "Baby, I'm cumming" (ooh)
Оглянулась, говорит: "Детка, я кончаю" (уух)
Her buttcheeks right under my stomach
Её ягодицы прямо под моим животом
Love when I'm stackin' it up (oh-oh)
Люблю, когда накапливаю бабло (оу-оу)
Addin' it up, she say, "That ain't enough"
Складываю, а она: "Этого мало"
She bust it for me, keep her in the tuck (oh-oh)
Она трахается для меня, держу её в укрытии (оу-оу)
Had to love when we down, now we up
Пришлось полюбить, когда мы на дне, теперь наверху
Make it so hard for me to leave (to leave)
Так тяжело мне уходить (уйти)
I know your ass need a lil' some me (some me)
Знаю, твоей заднице нужно чуть меня (меня)
You're trippin' to the tropics, that's on me (ooh)
Ты летишь в тропики за мой счёт (уух)
They know you the one, not the two, three (oh-oh)
Они знают - ты одна, не две-три (оу-оу)
You already know we goals
Ты и сама знаешь, мы - цели
I'll really go to Maldives to get you waves on the balcony
Я отвезу тебя на Мальдивы, чтобы ты ловила волны с балкона
And you on your tippy-toes
А ты на цыпочках
How 'bout we take shots and have the-, make you drive the boat?
Как насчёт выпить шотов и... пусть ты ведёшь лодку?
(Whoa, whoa, whoa)
(Воу, воу, воу)
Give you somethin' to tell your bestie
Дам тебе тему для разговора с подругой
Talkin' to bestie, she shouldn't have known (no, no, no)
Говоришь с подругой, ей не стоило знать (ноу, ноу, ноу)
Wake up mimosas, sip on that and sip on you
Утренние мимозы, потягиваю их и потягиваю тебя





Авторы: Jeremy P. Felton, Alex North, Karim Kharbouch, Jahron Braithwaite, Francis Ubiera, Daniel Garcia, Michael Johnson, Derrick Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.