Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goals - Acapella
Цели - Акапелла
You
already
know
we
goals
Ты
и
сама
знаешь,
мы
- цели
I'll
really
go
to
Maldives
to
get
you
waves
on
the
balcony
Я
отвезу
тебя
на
Мальдивы,
чтобы
ты
ловила
волны
с
балкона
And
you
on
your
tippy-toes
А
ты
на
цыпочках
How
'bout
we
take
shots
and
have
the-,
make
you
drive
the
boat?
Как
насчёт
выпить
шотов
и...
пусть
ты
ведёшь
лодку?
(Whoa,
whoa,
whoa)
(Воу,
воу,
воу)
Give
you
somethin'
to
tell
your
bestie
Дам
тебе
тему
для
разговора
с
подругой
Talkin'
to
bestie,
she
shouldn't
have
known
(no,
no,
no)
Говоришь
с
подругой,
ей
не
стоило
знать
(ноу,
ноу,
ноу)
Wake
up
mimosas,
sip
on
that
and
sip
on
you
(oh)
Утренние
мимозы,
потягиваю
их
и
потягиваю
тебя
(оу)
I
won't
gas
you
up,
baby,
my
feet's
to
the
floor,
pedallin'
Не
стану
тебя
обманывать,
детка,
я
жму
на
газ
I'm
on
your
side
and
lonely
Я
на
твоей
стороне,
и
одинок
Lord
knows
who
you
better
with
Господи
знает,
с
кем
тебе
лучше
I
know
you're
tired,
that
nigga
you
with
Знаю,
ты
устала
от
того,
с
кем
ты
I
know
you're
tired,
baby,
of
settling
Знаю,
ты
устала,
детка,
мириться
I
don't
know
who
got
your
eye,
baby,
but
I
just
little
Lil'
Bo
Peep
Не
знаю,
кто
привлёк
твой
взгляд,
но
я
как
маленький
Бо
Пип
(Niggas
waiting
on
that
thing
hit
the
memory)
(Пацаны
ждут,
когда
эта
тема
всплывёт
в
памяти)
I
don't
know
what's
on
your
mind,
but
I
think
you
need
a
lil'
more
me,
me
Не
знаю,
о
чём
ты
думаешь,
но
думаю,
тебе
нужно
чуть
больше
меня,
меня
You
already
know
we
goals
Ты
и
сама
знаешь,
мы
- цели
I'll
really
go
to
Maldives
to
get
you
waves
on
the
balcony
Я
отвезу
тебя
на
Мальдивы,
чтобы
ты
ловила
волны
с
балкона
And
you
on
your
tippy-toes
А
ты
на
цыпочках
How
'bout
we
take
shots
and
have
the-,
make
you
drive
the
boat?
Как
насчёт
выпить
шотов
и...
пусть
ты
ведёшь
лодку?
(Whoa,
whoa,
whoa)
(Воу,
воу,
воу)
Give
you
somethin'
to
tell
your
bestie
Дам
тебе
тему
для
разговора
с
подругой
Talkin'
to
bestie,
she
shouldn't
have
known
(no,
no,
no)
Говоришь
с
подругой,
ей
не
стоило
знать
(ноу,
ноу,
ноу)
Wake
up
mimosas,
sip
on
that
and
sip
on
you
(oh)
Утренние
мимозы,
потягиваю
их
и
потягиваю
тебя
(оу)
Doors
open
up
like
wings
on
an
angel
(oh-oh)
Двери
раскрываются
как
крылья
ангела
(оу-оу)
She
bends
on
me
like
her
hands
to
her
ankles
(ooh)
Она
гнётся
ко
мне,
касаясь
лодыжек
(уух)
I
wouldn't
be
me
if
I
wasn't
me
(oh-oh)
Я
не
был
бы
собой,
если
б
не
был
собой
(оу-оу)
Got
on
that
see-through,
nothin'
underneath
(oh-oh)
На
ней
прозрачное,
ничего
под
ним
(оу-оу)
That
pussy
get
wetter
by
the
ocean
(oh-oh)
Та
киска
становится
мокрей
у
океана
(оу-оу)
Type
cop
double-R,
never
ghost
it
(ooh)
Типа
двойное
R,
никогда
не
брошу
(уух)
She
look
back,
say,
"Baby,
I'm
cumming"
(ooh)
Оглянулась,
говорит:
"Детка,
я
кончаю"
(уух)
Her
buttcheeks
right
under
my
stomach
Её
ягодицы
прямо
под
моим
животом
Love
when
I'm
stackin'
it
up
(oh-oh)
Люблю,
когда
накапливаю
бабло
(оу-оу)
Addin'
it
up,
she
say,
"That
ain't
enough"
Складываю,
а
она:
"Этого
мало"
She
bust
it
for
me,
keep
her
in
the
tuck
(oh-oh)
Она
трахается
для
меня,
держу
её
в
укрытии
(оу-оу)
Had
to
love
when
we
down,
now
we
up
Пришлось
полюбить,
когда
мы
на
дне,
теперь
наверху
Make
it
so
hard
for
me
to
leave
(to
leave)
Так
тяжело
мне
уходить
(уйти)
I
know
your
ass
need
a
lil'
some
me
(some
me)
Знаю,
твоей
заднице
нужно
чуть
меня
(меня)
You're
trippin'
to
the
tropics,
that's
on
me
(ooh)
Ты
летишь
в
тропики
за
мой
счёт
(уух)
They
know
you
the
one,
not
the
two,
three
(oh-oh)
Они
знают
- ты
одна,
не
две-три
(оу-оу)
You
already
know
we
goals
Ты
и
сама
знаешь,
мы
- цели
I'll
really
go
to
Maldives
to
get
you
waves
on
the
balcony
Я
отвезу
тебя
на
Мальдивы,
чтобы
ты
ловила
волны
с
балкона
And
you
on
your
tippy-toes
А
ты
на
цыпочках
How
'bout
we
take
shots
and
have
the-,
make
you
drive
the
boat?
Как
насчёт
выпить
шотов
и...
пусть
ты
ведёшь
лодку?
(Whoa,
whoa,
whoa)
(Воу,
воу,
воу)
Give
you
somethin'
to
tell
your
bestie
Дам
тебе
тему
для
разговора
с
подругой
Talkin'
to
bestie,
she
shouldn't
have
known
(no,
no,
no)
Говоришь
с
подругой,
ей
не
стоило
знать
(ноу,
ноу,
ноу)
Wake
up
mimosas,
sip
on
that
and
sip
on
you
Утренние
мимозы,
потягиваю
их
и
потягиваю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy P. Felton, Alex North, Karim Kharbouch, Jahron Braithwaite, Francis Ubiera, Daniel Garcia, Michael Johnson, Derrick Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.