Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made It In USA - Slowed Down
Добился Успеха в США - Замедленная Версия
A
major
drug
ring
in
the
Bronx
was
busted
Крупный
наркокартель
в
Бронксе
разгромлен
And
millions
of
dollars
worth
of
heroin
and
fentanyl
taken
off
the
streets
И
героин
с
фентанилом
на
миллионы
долларов
изъяты
с
улиц
I
can't
make
it
anymore
(uh)
Я
больше
не
могу
так
(э-э)
(We
gon'
make
it,
we
gon'
make
it)
the
indictments
times
the
overdose
deaths
reached
record
levels
(Мы
прорвёмся,
мы
прорвёмся)
обвинения
и
смерти
от
передозов
достигли
рекорда
We
gon'
make
it
more
Мы
прорвёмся
сильнее
We
gon'
make
it,
we
gon'
make
it
Мы
прорвёмся,
мы
прорвёмся
Watching
the
clock,
standing
on
the
block
with
dime
bags
Смотрю
на
часы,
стою
на
блоке
с
косяками
Asking
Allah,
"Is
my
time
coming
or
my
time
passed?"
(More)
Молю
Аллаха:
"Мой
черёд
грядёт
или
прошёл?"
(Сильнее)
Dope
Boys,
European
cars
flying
past
(we
gon'
make
it)
Торчки,
европейские
тачки
проносятся
(мы
прорвёмся)
Pressure
had
me
drinking
Henny
through
her
wine
glass
(more)
Стресс
заставил
пить
Хенни
из
её
бокала
(сильнее)
In
and
out
of
court,
trying
to
send
me
for
a
long
time
Суд
за
судом,
пытались
посадить
надолго
Suicide
thoughts,
but
all
you
could
see
is
your
son's
eyes
(more)
Мысли
о
суициде,
но
видел
лишь
сына
глаза
(сильнее)
Staring
at
my
demons
eye-to-eye
(we
gon'
make
it)
Смотрю
своим
демонам
в
лицо
(мы
прорвёмся)
Plus
shawty
want
the
time
(more)
Плюс
малышка
ждёт
времени
(сильнее)
Don't
feel
like
a
real
man
if
I
can't
provide
Не
чувствую
себя
мужчиной,
если
не
обеспечу
So
one
night'll
do
it,
I'ma
catch
her
on
the
come-up
Одной
ночи
хватит,
встречу
её
на
подъёме
Plus
the
opps
tryna
slide,
I
get
cozy,
I
get
done-up
(more)
Плюс
враги
пытаются
напасть,
расслаблюсь
– конец
(сильнее)
The
son
about
to
come
for
the
love,
they'll
leave
you
wide
open
(we
gon'
make
it)
Сын
пойдёт
за
любовь,
тебя
оставят
без
защиты
(мы
прорвёмся)
Caught
my
homie
at
his
b-
crib
and
left
him
with
his
eyes
open
(more)
Застукал
кореша
у
него
дома,
оставил
с
открытыми
глазами
(сильнее)
South
Bronx,
no
joke,
more
money,
more
smoke
(more)
Южный
Бронкс,
не
шутка,
больше
денег
– больше
дыма
(сильнее)
Don't
choke
bitches,
have
you
burning
bridges,
no
boat
(we
gon'
make
it)
Не
души
баб,
заставят
жечь
мосты,
не
лодка
(мы
прорвёмся)
All
l
my
problems
over
hoes
(more)
Все
мои
проблемы
из-за
девчонок
(сильнее)
Tried
to
keep
them,
but
they
belong
to
the
open
road,
my
heart
so
below
Пытался
удержать,
но
они
принадлежат
дороге,
моё
сердце
так
низко
I
stole
work
from
my
cousin,
we
was
slanging
crack
(more)
Украл
товар
у
кузена,
мы
торговали
crack'ом
(сильнее)
I
ain't
want
to
burn
you,
I
ain't
have
it
to
pay
you
back
Не
хотел
подставить,
нечем
было
отдать
I
told
you
my
mama
found
the
work,
you
believed
me
(we
gon'
make
it)
Сказал,
мама
нашла
товар,
ты
поверил
(мы
прорвёмся)
Took
that
money,
bought
my
own
work,
we
was
greasy
Взял
эти
деньги,
купил
свой
товар,
мы
были
грязными
If
you
ain't
stab,
they
stabbing
you,
anything
for
capital
Коль
не
ты
заколет,
заколют
тебя,
всё
ради
капитала
Left
our
heart
full
of
poison,
we
gave
it
to
the
avenue
(more)
Оставили
сердца
полными
яда,
отдали
его
улицам
(сильнее)
You
gon'
make
it
if
you're
chosen,
it's
the
only
way
(we
gon'
make
it)
Прорвёшься,
если
избран,
это
единственный
путь
(мы
прорвёмся)
Young
Moroccan
immigrant
made
it
in
the
USA,
han
Молодой
марокканский
иммигрант
добился
успеха
в
США,
ха
We
gon'
make
it,
we
gon'
make
it
(more,
oh)
Мы
прорвёмся,
мы
прорвёмся
(сильнее,
о)
We
gon'
make
it,
we
gon'
make
it
(we
gon'
make
it
more,
oh)
Мы
прорвёмся,
мы
прорвёмся
(мы
прорвёмся
сильнее,
о)
We
gon'
make
it,
we
gon'
make
it
(more)
Мы
прорвёмся,
мы
прорвёмся
(сильнее)
We
gon'
make
it,
we
gon'
make
it
(we
gon'
make
it
more,
oh)
Мы
прорвёмся,
мы
прорвёмся
(мы
прорвёмся
сильнее,
о)
I
can't
take
it
anymore
(this
is
nearly
40
pounds
of
what's
believed
to
be
heroin
and
fentanyl)
Я
больше
не
выдерживаю
(это
почти
40
фунтов
героина
и
фентанила)
I
tried
(we
gon'
make
it
more)
Я
пытался
(мы
прорвёмся
сильнее)
Tears
of
joy
I
cried
(has
an
estimated
street
value
of
five
million
dollars)
Слёзы
радости
лились
(оценочная
уличная
стоимость
пять
миллионов
долларов)
Joy
I
cried
(authorities
confiscated
the
drugs,
paraphernalia
and
a
fake
ID
last
month)
Радости
лились
(наркотики,
принадлежности
и
поддельный
ID
изъяты
в
прошлом
месяце)
Ooh,
Bible
never
told
you
'bout
the
beast,
'bout
the
beast
(we
gon'
make
it
more)
О,
Библия
не
говорила
тебе
о
звере,
о
звере
(мы
прорвёмся
сильнее)
God,
you
took
the
soul
out
of
me,
soul
out
of
me
Боже,
ты
вынул
душу
из
меня,
душу
из
меня
We
love
the
sun
by
the
coast,
by
the
east,
by
the
east
(more)
Мы
любим
солнце
у
побережья,
на
востоке,
на
востоке
(сильнее)
Swear
to
God,
your
heart
colder
than
the
streets
Клянусь
Богом,
твоё
сердце
холоднее
улиц
We
gon'
make
it
(definitely
breaking
the
supply
chain)
Мы
прорвёмся
(определённо
разрываем
цепочку
поставок)
More
(and
the
people
who
are
operating
at
this
level)
Сильнее
(и
люди,
работающие
на
этом
уровне)
Ooh,
more
(have
some
unique
connections
to
have
access)
О,
сильнее
(имеют
уникальные
связи
для
доступа)
We
gon'
make
it
more
Мы
прорвёмся
сильнее
(Coke
Boy,
baby)
(Коксовый
Пацан,
детка)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Raul Jimenez, Karim Kharbouch, Juan Peters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.