Текст и перевод песни French Montana - State of Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
State of Mind
Состояние души
Some
people
like
to
get
away
Некоторым
нравится
сбегать,
Take
a
holiday
from
the
neighborhood
Брать
отпуск
подальше
от
дома,
Take
flights
in
Miami
beach
or
to
Hollywood
Летать
на
Майами-Бич
или
в
Голливуд,
But
I
take
it
for
granted
huh
Но
я
принимаю
это
как
должное,
да?
On
that
hustle
with
the
line
На
этой
суете,
на
этой
линии,
I′m
in
the
New
York
state
of
mind
У
меня
нью-йоркское
состояние
души.
Fornication
at
an
all-time
high
Разврат
на
пике,
Tryina
make
it
with
a
full
time
job
Пытаюсь
пробиться
с
полной
занятостью,
I
mean
damn
near
lotto,
damn
near
robbery
Черт,
почти
лотерея,
черт,
почти
ограбление,
Coming
from
the
bottom,
see
grinding
never
bothered
me
Поднимаюсь
со
дна,
видишь,
грызня
меня
никогда
не
беспокоила,
Bookin
on
this
foe
while
my
brain
fried
Бронирую
на
этом
поле
боя,
пока
мой
мозг
кипит,
Hustle
by
the
same
sign
serving
them
Суета
под
тем
же
знаком,
обслуживаю
их,
Leanin
off
the
ash,
had
the
same
job
Наклоняюсь
от
пепла,
была
та
же
работа,
Sacrifices,
going
through
the
crisis
Жертвы,
проходя
через
кризис,
Working
with
a
little,
got
negotiatin
crisis
Работая
с
малым,
получил
переговорный
кризис,
All
the
years
we
was
real
close
Все
эти
годы
мы
были
так
близки,
Now
I
see
these
faces
on
the
pictures
Теперь
я
вижу
эти
лица
на
фотографиях,
Man,
wishing
we
was
here
toastin'
Эх,
хотел
бы
я,
чтобы
мы
были
здесь,
поднимая
тосты,
There
it
is
what
it
be
Вот
оно
как
есть,
But
this
time
I
take
away
your
misery
and
make
it
mine
Но
на
этот
раз
я
заберу
твою
боль
и
сделаю
ее
своей.
Some
people
like
to
get
away
Некоторым
нравится
сбегать,
Take
a
holiday
from
the
neighborhood
Брать
отпуск
подальше
от
дома,
Take
flights
in
Miami
beach
or
to
Hollywood
Летать
на
Майами-Бич
или
в
Голливуд,
But
I
take
it
for
granted
huh
Но
я
принимаю
это
как
должное,
да?
On
that
hustle
with
the
line
На
этой
суете,
на
этой
линии,
I′m
in
the
New
York
state
of
mind
У
меня
нью-йоркское
состояние
души.
Can
I
live
with
prices
in
my
head?
Могу
ли
я
жить
с
ценами
в
голове?
Talk
the
life
is
doin
bizz,
say
I
help
em
learn
to
pray
Говорю,
что
жизнь
- это
бизнес,
говорю,
что
помогаю
им
научиться
молиться,
Turn
my
high
thoughts
to
a
jackpot
Превращаю
свои
высокие
мысли
в
джекпот,
Hard
head
niggas
soft
ass
shorty,
ass
soft
in
the
hard
top
Упрямые
ниггеры,
мягкая
задница
малышки,
мягкая
задница
в
жестком
верхе,
Clean
with
it,
30
clip
– makin
lean
wit
it
Чисто
с
этим,
30
патронов
- делаю
лиан
с
этим,
Niggas
talkin
bout
but
we
live
it
Ниггеры
болтают,
но
мы
живем
этим,
See
we
sidin,
try
and
keep
it
on
me
Видишь,
мы
сдвигаемся,
стараюсь
держать
это
при
себе,
Body
& soul,
fast
money
and
hoes
Тело
и
душа,
быстрые
деньги
и
шлюхи,
We're
gonna
hate
you
til
you
leave
Мы
будем
ненавидеть
тебя,
пока
ты
не
уйдешь,
Matter
of
fatigue
Вопрос
усталости,
All
winter,
fish
the
chief,
Long
John
Silver
Всю
зиму,
ловлю
рыбу,
вождь,
Долговязый
Джон
Сильвер,
Lows
with
the
highs,
sweatin
tellin
lies
Минимумы
с
максимумами,
потея,
рассказывая
ложь,
Singing
to
the
boys,
got
everybody
doin
time
Пою
парням,
все
сидят,
Today
one
payday,
everyone
greedy
Сегодня
день
зарплаты,
все
жадные,
Second
place
first
loose,
we
made
it
Второе
место
- первый
проигрыш,
мы
сделали
это,
Takin
easy
Не
напрягаясь,
Call
the
many
lions
hit
the
block
when
your
baby
crying
Зови
многих
львов,
бей
по
кварталу,
когда
твой
ребенок
плачет,
Have
to
slay
the
mount
deggen
killing
freedom
signs
Должен
убить
гору
Дегген,
убивая
знаки
свободы,
Slip
through
the
back
door,
come
clap
the
back
board
Проскользнуть
через
заднюю
дверь,
хлопнуть
по
щиту,
Get
it
when
you're
supposed
to,
never
when
you
aks
for
it
Получить
это,
когда
положено,
никогда,
когда
просишь,
Fuck
niggas
seeing
copy,
aks
in
gobbie
Чертовы
ниггеры
видят
копию,
спрашивают
в
Гобби,
Niggas
hall
trees,
we
cover
all
ends
Ниггеры
- вешалки,
мы
покрываем
все
концы,
Back
to
the
top,
throw
the
top
in
the
back
in
the
coupe
mean
Назад
наверх,
брось
верх
на
заднее
сиденье
в
купе,
имею
в
виду,
Bitch
see
the
crib,
try
to
move
in
Сучка
видит
дом,
пытается
въехать,
Herb
those,
hoes
never
turned
good
bitches
Трава
те,
шлюхи
никогда
не
становились
хорошими
сучками,
But
the
good
bitches
turned
hoes
Но
хорошие
сучки
стали
шлюхами,
Long
ball
with
us
Длинный
мяч
с
нами.
Some
people
like
to
get
away
Некоторым
нравится
сбегать,
Take
a
holiday
from
the
neighborhood
Брать
отпуск
подальше
от
дома,
Take
flights
in
Miami
beach
or
to
Hollywood
Летать
на
Майами-Бич
или
в
Голливуд,
But
I
take
it
for
granted
huh
Но
я
принимаю
это
как
должное,
да?
On
that
hustle
with
the
line
На
этой
суете,
на
этой
линии,
I′m
in
the
New
York
state
of
mind
У
меня
нью-йоркское
состояние
души.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karim Kharbouch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.