Текст и перевод песни French Montana - Straight Cash
(feat.
Max
B
and
Gorilla
Zoe)
(Feat.
Max
B
and
Gorilla
Zoe)
[French
Montana:]
[Французская
Монтана:]
I
walk
in
the
dealership,
so
they
have
the
nerve
to
ask
me
Я
иду
в
автосалон,
так
что
у
них
хватает
наглости
спросить
меня.
"What
my
credit
like?
"
"Каков
мой
кредит?"
I'm
like
"Bitch,
how
you
want,
straight
cash"
Я
такой:
"сука,
как
ты
хочешь,
бабло".
I
mean
you
know
I
love
moneyyyyy
(Clap)
Я
имею
в
виду,
ты
знаешь,
что
я
люблю
moneyyyyyy
(хлоп)
Moneyyyyy
(Clap)
Moneyyyyy
(Clap)
Moneyyyyyy
(Хлоп)
Moneyyyyyy
(Хлоп)
Moneyyyyy
(Clap)
Moneyyyyy
(Clap)
Moneyyyyyy
(Хлоп)
Moneyyyyyy
(Хлоп)
I'm
talkin'
'bout
straight
cash
Я
говорю
о
наличных
деньгах.
[Verse
1:
Gorilla
Zoe]
[Куплет
1:
Gorilla
Zoe]
I
get
straight
cash,
I
mean,
break
fast
Я
получаю
наличные,
я
имею
в
виду,
быстро
ломаюсь.
Highway
hustler,
bricks
behind
the
break
glass
Шоссе,
жулик,
кирпичи
за
стеклом.
I'm
on
that
Dame
Dash,
I'm
on
that
Roc-A-Fella
Я
на
этой
черточке,
я
на
том
рок-а-Феле.
We
add
that
baking
soda,
that's
how
we
rock
it
fella
Мы
добавим
эту
соду,
вот
как
мы
зажигаем,
парень.
I'm
talkin'
tan
and
yella,
this
be
that
gray
and
white
Я
говорю
о
загаре
и
Йелле,
это
будет
серо-белым.
I'm
talkin'
straight
cash,
cool
meal
overnight
Я
говорю
о
деньгах,
о
прохладной
еде
на
ночь.
My
whips,
bought
'em
straight
cash
Мои
кнуты,
купили
их
прямиком
наличными.
My
bitch
want
the
straight
cash
Моя
сучка
хочет
настоящие
деньги.
My
crib
got
me
straight
cash
Моя
хижина
принесла
мне
деньги.
Got
work,
I
need
a
weight
class
Есть
работа,
мне
нужна
весовая
группа.
Never
ever
see
me
broke
no
mo'
Никогда
не
видел,
чтобы
я
сломался.
If
I
ain't
in
that
two-seater
than
I'm
in
that
photo
Если
я
не
в
этом
двухместном,
то
я
на
том
фото.
Me,
it's
S550,
tell
ya
bitch
to
photo
Я,
это
S550,
говорю
тебе,
сука,
на
фото.
Man
my
money
Yao
Ming
shawty,
yours
ToTo
Чувак,
мои
деньги,
Яо
Мин,
малышка,
твой
Тото.
I
need
straight
cash
Мне
нужны
наличные.
[Hook:
French
Montana]
[Хук:
Французская
Монтана]
I
mean
you
know
I
love
moneyyyyy
(Clap)
Я
имею
в
виду,
ты
знаешь,
что
я
люблю
moneyyyyyy
(хлоп)
Moneyyyyy
(Clap)
Moneyyyyy
(Clap)
Moneyyyyyy
(Хлоп)
Moneyyyyyy
(Хлоп)
Moneyyyyy
(Clap)
Moneyyyyy
(Clap)
Moneyyyyyy
(Хлоп)
Moneyyyyyy
(Хлоп)
Yeah
I'm
talkin'
'bout
straight
cash
Да,
я
говорю
о
наличных
деньгах.
Take
money
(money)
Take
money
Возьми
деньги
(деньги)
возьми
деньги
Take
money
(money)
Yeah
that
straight
cash
Возьми
деньги
(деньги),
Да,
это
прямые
деньги.
Take
money
(money)
Take
money
(money)
Возьми
деньги
(деньги)
возьми
деньги
(деньги)
Yeah,
ya
know
I'm
talkin'
'bout
that
straight
cash
Да,
ты
знаешь,
что
я
говорю
о
наличных.
[Verse
2:
French
Montana]
[Куплет
2:
Французская
Монтана]
All
my
block
huggers
know
I'm
'bout
that
straight
cash
Все
мои
районные
обнимашки
знают,
что
я
о
тех
деньгах.
Round
paper,
all
cake,
straight
cash
Круглая
бумага,
все
торты,
наличка.
I'm
The
Laundry
Man,
straight
cash
Я
стирающий
человек,
безналичный.
Washed
up,
stacked
up,
straight
cash
Помытые,
сложенные,
прямые
наличные.
I
bought
a
house
to
put
bricks,
straight
cash
Я
купил
дом,
чтобы
положить
брикеты,
деньги.
Next
to
a
brick
house
fulla
straight
cash
Рядом
с
кирпичным
домом
Фулла
прям
наличные.
100
grand
in
the
couch,
straight
cash
100
кусков
на
диване,
наличка.
(Smack
a
ho
in
the
mouth),
straight
cash
(Шлепни
шлюху
в
рот),
наличка.
Took
my
momma
out
the
hood,
straight
cash
Забрал
мою
маму
из
гетто,
деньги.
There's
no
engine
in
the
hood,
just
straight
cash
В
капоте
нет
двигателя,
только
наличные.
You
get
killed
in
the
hood,
straight
cash
Тебя
убьют
в
гетто,
только
наличные.
(Smokin'
happens
in
the
hood),
straight
cash
(Курить
бывает
в
гетто),
прямые
наличные.
Man
it's
good
how
I
feel,
straight
cash
Чувак,
это
хорошо,
как
я
себя
чувствую,
прямые
деньги.
You
might
be
worth
a
mill,
(but
it
ain't
cash)
Возможно,
ты
стоишь
миллион,
(но
это
не
наличные).
Put
money
on
ya
grill,
straight
cash
Положи
деньги
на
свой
Грилль,
бабки.
Buy
you
out
your
deal,
straight
cash
Куплю
тебя
на
сделку,
безналично.
[Hook:
French
Montana]
[Хук:
Французская
Монтана]
I
mean
you
know
I
love
moneyyyyy
(Clap)
Я
имею
в
виду,
ты
знаешь,
что
я
люблю
moneyyyyyy
(хлоп)
Moneyyyyy
(Clap)
Moneyyyyy
(Clap)
Moneyyyyyy
(Хлоп)
Moneyyyyyy
(Хлоп)
Moneyyyyy
(Clap)
Moneyyyyy
(Clap)
Moneyyyyyy
(Хлоп)
Moneyyyyyy
(Хлоп)
Yeah
I'm
talkin'
'bout
straight
cash
Да,
я
говорю
о
наличных
деньгах.
Take
money
(money)
Take
money
Возьми
деньги
(деньги)
возьми
деньги
Take
money
(money)
Yeah
that
straight
cash
Возьми
деньги
(деньги),
Да,
это
прямые
деньги.
Take
money
(money)
Take
money
(money)
Возьми
деньги
(деньги)
возьми
деньги
(деньги)
Yeah,
ya
know
I'm
talkin'
'bout
that
straight
cash
Да,
ты
знаешь,
что
я
говорю
о
наличных.
[Verse
3:
Max
B]
[Куплет
3:
Max
B]
I
just
hit
a
store
for
a
100
large
Я
просто
зашел
в
магазин
за
сотню
штук.
I
don't
need
to
drive
5,
I
don't
need
100
cars
Мне
не
нужно
ехать
5,
мне
не
нужно
100
машин.
I
need
150
thou,
square
feet
Мне
нужно
150
тысяч
квадратных
футов.
Army
fatigues,
scopin'
out
for
dead
meat
Армейская
униформа,
выискиваю
мертвое
мясо.
I
make
you
walk
the
plank
bare
feet
Я
заставляю
тебя
ходить
по
доске
босыми
ногами.
And
he
is
not
to
walk
around
in
these
streets
И
он
не
должен
ходить
по
этим
улицам.
And
he
is
not
to
talk
around
on
these
beats
И
он
не
должен
говорить
об
этих
битах.
Still,
he
ain't
even
like
that,
he
ain't
even
write
that
И
все
же,
он
даже
не
такой,
он
даже
не
написал
этого.
Letters
from
the
pen
see,
he
ain't
even
write
back
Письма
из-под
пера,
видишь,
он
даже
не
отвечает.
What's
ya
preference,
ya
whole
style's
referenced
Что
ты
предпочитаешь,
на
тебя
ссылается
весь
стиль?
Nigga,
my
whole
style's
some
next
shit
Ниггер,
весь
мой
стиль-очередное
дерьмо.
The
gauge
spit,
ooh
I
see
what
you
had
for
breakfast
Калибровочная
коса,
О-О,
я
вижу,
что
ты
ел
на
завтрак.
Green
eggs,
sausage,
nigga
we
the
Gain
Greene
bosses
Зеленые
яйца,
сосиски,
ниггер,
мы
получаем
зеленых
боссов.
Cut
'em
down,
put
'em
in
a
coffin
Вырежь
их,
положи
в
гроб.
Flossin'?,
nigga
stay
high
like
he
MJ
Flossin'?,
ниггер
оставаться
высоко,
как
он
MJ.
Suites
in
the
Tribec,
y'all
know
where
my
mens
stay
Номера
в
Трибеке,
вы
все
знаете,
где
останавливаются
мои
люди.
Owww,
(Clap)
Оууу,
(Хлоп)
[Hook:
French
Montana]
[Хук:
Французская
Монтана]
I
mean
you
know
I
love
moneyyyyy
(Clap)
Я
имею
в
виду,
ты
знаешь,
что
я
люблю
moneyyyyyy
(хлоп)
Moneyyyyy
(Clap)
Moneyyyyy
(Clap)
Moneyyyyyy
(Хлоп)
Moneyyyyyy
(Хлоп)
Moneyyyyy
(Clap)
Moneyyyyy
(Clap)
Moneyyyyyy
(Хлоп)
Moneyyyyyy
(Хлоп)
Yeah
I'm
talkin'
'bout
straight
cash
Да,
я
говорю
о
наличных
деньгах.
Take
money
(money)
Take
money
Возьми
деньги
(деньги)
возьми
деньги
Take
money
(money)
Yeah
that
straight
cash
Возьми
деньги
(деньги),
Да,
это
прямые
деньги.
Take
money
(money)
Take
money
(money)
Возьми
деньги
(деньги)
возьми
деньги
(деньги)
Yeah,
ya
know
I'm
talkin'
'bout
that
straight
cash
Да,
ты
знаешь,
что
я
говорю
о
наличных.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KHARBOUCH KARIM, CARDIM JONAS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.