Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk To Me - Sped Up
Поговори со мной - Ускоренная версия
Don't
you
worry
love
Не
волнуйся,
любимая
French
Montana
became
the
scene
of
a
mass
shooting
French
Montana
стал
местом
массовой
перестрелки
That's
right,
right
now
the
feds
are
involved,
the
ATF,
the
U.S.
Marshals
Да,
прямо
сейчас
подключились
феды,
ATF,
маршалы
США
As
authorities
are
trying
to
figure
out
who
opened
fire
(don't
you
worry
love)
Власти
пытаются
выяснить,
кто
открыл
огонь
(не
волнуйся,
любимая)
I'm
a
savage,
I
got
wild
habits
(wild
habits)
Я
дикарь,
у
меня
дикие
привычки
(дикие
привычки)
Coke
been
thuggin',
stash
a
brick
inside
the
fire
cabinet
Кокс
буянит,
спрятал
кирпич
в
пожарном
шкафу
Bah-bah,
40
blows
sounds
like
cars
crashin'
Ба-бах,
40
выстрелов
звучат
как
авария
Word
to
Kim,
they
left
his
brain,
it's
on
the
car
dash
(woo)
Клянусь
Ким,
его
мозги
остались
на
приборной
панели
(вуу)
Xannies
to
sleep,
Perc',
Addys
to
turn
up
Ксанакс
для
сна,
Перкцет,
Аддералл
для
движа
He
gotta
go,
he
witnessed
the
murder
Ему
конец,
он
видел
убийство
My
hands
ain't
free,
I
can't
hold
no
grudges
Мои
руки
не
свободны,
не
могу
держать
зла
If
he
a
gangster
and
he
told,
it
ain't
no
discussion
Если
он
гангстер
и
сдал
- это
не
обсуждается
Came
in
the
Phantom,
left
as
a
ghost
Приехал
на
Фантоме,
уехал
призраком
My
bitch
be
gettin'
high,
gotta
check
her
pulse
Моя
девчонка
кайфует,
проверяю
пульс
She
said,
"Bust
me
down,
French,"
she
bust
me
down
Она:
"Сделай
меня,
Френч"
- я
сделал
её
I
went
deaf
on
her,
Foxy
Brown
(don't
you
worry
love)
Я
оглох
для
неё,
как
Фокси
Браун
(не
волнуйся,
любимая)
I
wonder
what
goes
on
in
the
mind
of
a
lifer
Интересно,
что
творится
в
голове
пожизненного
Million
dollars
for
a
show,
started
from
a
cypher
Миллион
за
шоу,
начал
с
фристайла
Come
and
talk
to
me
Подойди,
поговори
со
мной
'Cause
I
got
it
for
the
low
to
Ведь
у
меня
есть
всё
по
низкой
Can
I
talk
to
you
Можно
поговорить
с
тобой
I
really
wanna
show
you
Я
так
хочу
тебе
показать
Digits
took
it
too
far,
I
go
too
hard
Цифры
зашли
слишком
далеко,
я
слишком
жёсткий
Coke
been
thuggin',
I
got
killers
on
the
Zoom
call
Кокс
буянит,
киллеры
на
звонке
в
Zoom
Hustle
too
smart,
and
they
don't
do
charts
Работаю
умно,
а
они
не
в
чартах
Forty
bricks
distribution
like
it's
TuneCore
Сорок
кирпичей
дистрибьюции
- будто
TuneCore
We
grindin'
if
you
with
it,
everybody
knew
it
was
impossible
Мы
в
деле,
если
ты
с
нами,
все
знали
- невозможно
Until
the
fool
came
along
and
did
it
Пока
дурак
не
пришёл
и
не
сделал
Bottom
of
the
rock
to
the
top,
grind,
never
fold
Со
дна
скалы
на
вершину,
работай,
не
сдавайся
If
waterdrops
fall
on
a
rock
for
years,
it
leave
a
hole
Капли
воды
годами
точат
камень,
оставляя
дыру
Comin'
soon
from
the
Mollys
to
the
Percs
Скоро
от
Молли
до
Перков
Now
they
takin'
shrooms,
helium
balloons,
still
runnin'
on
fumes
Теперь
они
на
грибах,
гелиевых
шарах,
всё
ещё
на
парах
You
wonder
what
goes
on
in
the
mind
of
a
killer
Интересно,
что
творится
в
голове
убийцы
Coke
Boys,
Montana,
it
ain't
nothing
realer
Coke
Boys,
Montana
- нет
ничего
реальнее
Come
and
talk
to
me
Подойди,
поговори
со
мной
'Cause
I
got
it
for
the
low
to
Ведь
у
меня
есть
всё
по
низкой
Can
I
talk
to
you
Можно
поговорить
с
тобой
I
really
wanna
show
you
Я
так
хочу
тебе
показать
New
details
this
noon
after
a
mass
shooting
outside
a
restaurant
in
Miami
Gardens
Новые
подробности:
перестрелка
у
ресторана
в
Майами
Гарденс
I
asked
for
strength
and
God
gave
me
difficulties
to
make
me
strong
Я
просил
сил
- Бог
дал
трудности,
чтобы
сделать
меня
сильным
I
asked
for
wisdom
and
God
gave
me
problems
to
solve
Я
просил
мудрости
- Бог
дал
проблемы
для
решения
I
asked
for
courage
and
God
gave
me
dangers
to
overcome
Я
просил
смелости
- Бог
дал
опасности
для
преодоления
Coke
Boy,
baby
Coke
Boy,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karim Kharbouch, Jason Constantin, Hugo Cogne, Dennis Stani Lukowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.