French Montana feat. John Legend & Rick Ross - Touch The Sky - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни French Montana feat. John Legend & Rick Ross - Touch The Sky




Fresh out the gate
Только что из ворот.
We gon′ flood 'em
Мы затопим их!
You know what it is (Hitmaka)
Ты знаешь, ЧТО ЭТО такое (Хитмака).
It′s that Morrocan Sahara desert, where it meet the ocean at? (Sound)
Это та самая пустыня Сахара в Моррокане, где она встречается с океаном? (звук)
Montana (Romano)
Монтана (Романо)
Turn it up 'til you can't turn (han, ayy)
Сделай погромче, пока не сможешь повернуться (Хан, Эй).
I′m past different (different), five bitches, I Saks Fifth ′em
Я прошел мимо разных (разных), пяти сучек, я Сакс пятый из них.
They smoke weed but that Morrocan hash different (ha)
Они курят травку, но этот гашиш Моррокана отличается (ха)
Glass box to glass whippin' (skrrt)
От стеклянного ящика для взбивания стекла (скррт).
One of one bag different
Один из одного мешка другой
Born Muslim but the tag Christian
Рожденный мусульманином, но истинный христианин.
Golden beach mansion (mansion)
Особняк на Золотом пляже (особняк)
2002, Steve Francis
2002, Стив Фрэнсис
Too hard for your weak glances
Слишком тяжело для твоих слабых взглядов.
They tried to break the bond like Will and Jada (Jada)
Они пытались разорвать связь, как Уилл и Джада (Джада).
And when they drop the bond
И когда они разорвут связь
I′ma free the Wave up (ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
Я освобожу волну (у-у, у-у, у-у).
I cop crabs by the kilometers, cruisin' through Medina (Medina)
Я копаю крабов километрами, курсируя по Медине (Медине).
Black hawks risin′ like the phoenix (the phoenix)
Черные ястребы поднимаются, как Феникс (Феникс).
Six feet, it don't get more under
Шесть футов, больше не пролезет.
′Til then glass floors with the pitbulls under
А до тех пор стеклянные полы с питбулями под ними
Competition full of tricks and bundles (tricks and bundles)
Соревнование, полное трюков и связок (tricks and bundles)
That's a suckas sport (sport)
Это лоховатый спорт (спорт).
Couldn't beat us in the streets, so they won in court (court)
Они не смогли победить нас на улицах, поэтому победили в суде (суде).
Don′t get me started (started), my crib decarted (decarted)
Не заводи меня (не заводи), моя кроватка разграблена (разграблена).
From New York but ain′t no squares in my garden
Из Нью Йорка но в моем саду нет ни одного квадратика
(Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh), ha
(Оу, оу-оу, оу-оу), ха
Yeah, don't it feel like (like)
Да, разве это не похоже на ...
The rain′s on my side (side)
Дождь на моей стороне (стороне).
'Cause when it feels right (right)
Потому что когда это кажется правильным (правильным).
My hands touch the sky (sky)
Мои руки касаются неба (неба).
Pardon my high (high)
Простите мой кайф (кайф).
Pardon the mood (mood)
Простите за настроение (настроение).
Pardon while I touch the sky
Прости, пока я касаюсь неба.
Pardon my high (high)
Простите мой кайф (кайф).
Pardon the mood (mood, Double M)
Простите за настроение (настроение, двойная м)
Pardon my vibe (The Greatest, M-M-Maybach Music)
Простите мою вибрацию (величайшая музыка м-м-Майбаха).
Meditate back on these clowns, my head in the clouds
Медитирую на этих клоунов, моя голова витает в облаках.
Whoever did me foul, she regrettin′ now (huh)
Кто бы ни сделал мне гадость, она теперь жалеет об этом (ха).
I play the music loud when I'm dickin′ her down
Я включаю музыку громко, когда трахаю ее.
I decorate the crib, they call it nostalgia (oh)
Я украшаю свою кроватку, они называют это ностальгией (о).
I bet the way I live, they find it arousin'
Держу пари, то, как я живу, их возбуждает.
It is what it is, impeccable housin'
Что есть, то есть-безупречное жилье.
Alkaline water, blue champagne (huh)
Щелочная вода, голубое шампанское (ха!)
Not with the jake, I′m with a duffel on my campaign (ha)
Не с Джейком, а с сумкой в моей кампании (ха).
Fast money, still I suffer from my lack of patience
Быстрые деньги, и все же я страдаю от недостатка терпения.
Back to basics, broke niggas vaccinations
Вернемся к основам, к прививкам нищих ниггеров.
Me and French, Hall of Fame, comin′ off the bench (what?)
Я и френч, Зал славы, поднимаемся со скамейки запасных (что?)
A Richard Millie, new McLaren and the baddest bitch (huh)
Ричард Милли, новый Макларен и самая крутая сука (ха!)
My doors butterfly for the summertime (The Biggest)
Мои двери-бабочка на лето (самая большая).
Top floor of the Faena when she one of mine (ooh)
Верхний этаж Фаэны, когда она одна из моих (ох).
The lobsters, ravioli and that's for the guys (hey, yeah, yeah, yeah)
Омары, равиоли и все это для парней (Эй, да, да, да).
That′s the sunset, my hitters on the rise
Это закат, мои нападающие на подъеме.
Yeah, don't it feel like (like)
Да, разве это не похоже на ...
The rain′s on my side (side)
Дождь на моей стороне (стороне).
'Cause when it feels right (right)
Потому что когда это кажется правильным (правильным).
My hands touch the sky (sky)
Мои руки касаются неба (неба).
Pardon my high (high)
Простите мой кайф (кайф).
Pardon the mood (mood)
Простите за настроение (настроение).
Pardon while I touch the sky
Прости, пока я касаюсь неба.
Pardon my high (high)
Простите мой кайф (кайф).
Pardon the mood (mood)
Простите за настроение (настроение).
Pardon my vibe (vibe)
Простите мою вибрацию (вибрацию).
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
У-у-у, у-у-у, у-у-у ...
It feel good, don′t it?
Приятно, правда?
Oh-oh, oh, ooh-woah
О-О-О, О-О-О-О-о!
Yeah, it feel good, don't it?
Да, это приятно, не так ли?
Don't it feel like
Разве это не похоже на ...
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
У-у, у-у, у-у, у-у, у-у ...





Авторы: Karim Kharbouch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.