French Montana feat. Harry Fraud - Higher - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни French Montana feat. Harry Fraud - Higher




Higher
Выше
(Higher, higher, higher)
(Выше, выше, выше)
(Higher, higher, we steppin' higher)
(Выше, выше, мы поднимаемся все выше)
Out of my mind, gettin' (higher, higher)
Я схожу с ума, поднимаюсь (выше, выше)
From the bottom, gettin' (higher)
С самого низа, поднимаюсь (выше)
Me and shorty on the island gettin' higher, higher, we steppin' higher
Мы с коротышкой на острове поднимаемся все выше и выше, мы поднимаемся все выше и выше
Countin' all this money get me higher, higher (La musica de Harry Fraud)
Подсчет всех этих денег поднимает меня все выше и выше (музыка Гарри Фрода)
I'ma die for this money, gettin' (higher)
Я умру за эти деньги, чтобы подняться (еще выше)
Up in the clouds, we gettin' up high (higher)
Витая в облаках, мы поднимаемся высоко (еще выше)
High, higher (higher, we steppin' higher)
Высоко, еще выше (еще выше, мы поднимаемся все выше)
Smoke up the fire and get (higher, higher)
Раскуриваем костер и поднимаемся (еще выше, еще выше)
And if you try us, lift your soul up (higher)
И если вы попробуете нас, воспряните духом (еще выше)
Hop in the jet, tell the pilot go up (higher)
Запрыгивайте в самолет, скажите пилоту, чтобы он поднимался (еще выше).
Higher, higher (higher, we steppin' higher)
Выше, выше (выше, мы поднимаемся все выше)
Higher, ooh (higher, higher)
Выше, о, (выше, выше)
Motherland, South Bronx, what they gon' do to me? (Uh-huh, higher)
Родина, Южный Бронкс, что они собираются со мной сделать? (Ага, выше)
Doin' business with an opp is opportunity ('tunity, higher)
Ведение бизнеса с посредником - это возможность (лучше, выше)
Was drivin' all that work to Boston, gettin' risky (higher, we steppin' higher)
Я перевез всю эту работу в Бостон, рискуя (выше, мы поднимаемся все выше).
Now I made 50 mill', squashed the beef with 50 (50, uh-huh, higher, higher)
Я приготовила 50 г фарша, смешала с 50 г говядины (50, ага, еще больше, еще больше)
I took the Steph Curry, doubled it to 60 (ba-ba-ba-ba, higher)
Я взяла Стеф карри, увеличила количество до 60 г (ба-ба-ба-ба, еще больше).
Watch face blue, blue faces, rest in peace to Nipsey (higher)
Синий циферблат, синие циферблаты, покойся с миром, Нипси (выше)
Sniped at Mr. Chow (Chow), no forensic file (file, uh-huh, higher, we steppin' higher)
Нанес оскорбление мистеру Чоу (Чоу), никаких судебных досье (досье, ага, выше, мы поднимаемся выше).
Underground railroad, Harriet Tubman style (ah, higher, higher)
Подземная железная дорога в стиле Харриет Табман (ах, выше, выше)
Lil' mama, she's a freak, I don't kiss the beak (beak, higher)
Мамочка, она чудачка, я не целую ее в клюв клюв, выше)
I do her like The LOX, I just kiss and cheek (ah, higher)
Я поступаю с ней как с дурочкой, я просто целую в щеку (ах, выше)
Those boys was the lost boys in Bimmers and Jeeps (skrrt, higher, we steppin' higher)
Эти парни были потерянными парнями в кроссовках и джипах (тише, выше, мы поднимаемся все выше).
Benzes, had to make it make sense when I was senseless, senseless (higher, higher)
Бензес, я должен был придать этому смысл, когда я был без сознания, без чувств (выше, выше)
I'ma die for this money, gettin' (higher)
Я умру за эти деньги, поднимаясь (выше)
Up in the clouds, we gettin' up high (higher)
Я в облаках, мы поднимаемся высоко (выше)
High, higher (higher, we steppin' higher)
Выше, еще выше (выше, мы поднимаемся все выше)
Smoke up the fire and get (higher, higher)
Раскури огонь и поднимайся (выше, выше)
And if you try us, lift your soul up (higher)
И если ты попробуешь нас, вознеси свою душу (выше)
Hop in the jet, tell the pilot go up (higher)
Запрыгивай в самолет, скажи пилоту подниматься (выше)
Higher, higher (higher, we steppin' higher)
Выше, выше (выше, мы поднимаемся все выше)
Higher, ooh (higher, higher)
Выше, ооо (выше, выше)
I'm talkin' to you, Mr. Fortunate One
Я обращаюсь к тебе, мистер Счастливчик
Hey, higher
Эй, выше
Heart racin', mixin' the Addys with lean (lean, higher)
Сердце бешено колотится, я смешиваю "Адди" с "лин" (лин, выше)
I'm in the clouds, dyin' in my dreams (higher)
Я витаю в облаках, умираю в своих мечтах (выше).
It's a level that I've never seen (higher, we steppin' higher)
Это уровень, которого я никогда не видел (выше, мы поднимаемся все выше)
Rush got me like a fiend (woo, higher, higher)
Раш завладел мной, как дьявол (ууу, выше, выше)
French the Don Dada (Dada), none hotter (hotter, higher)
Французы - дон-Дада (Дада-дада), никто не может сравниться с ними (горячее, выше).
Snipe so fast, you still smell the gunpowder (woo, higher)
Стреляй так быстро, что все еще чувствуешь запах пороха (ого, выше)
They found a body dead, had to beat the case (case, higher, we steppin' higher)
Они нашли мертвое тело, пришлось расследовать это дело (дело, выше, мы поднимаемся выше)
I copped the Rollie plain, then I bleached the face (bling, higher, higher)
Я купил "Ролли плейнз", затем подкрасил лицо (шик-шик, выше, выше)
Shit you never seen (seen), got me like a fiend (fiend, higher)
Дерьмо, которого ты никогда не видел (видел), завело меня, как дьявола (дьявол, выше).
Mixin' up the methadone off the 'Methazine (ah, higher)
Смешиваю метадон с метазином (о, еще больше)
Back of the limousine, Christopher Walken (higher, we steppin' higher)
Кристофер Уокен на заднем сиденье лимузина (еще больше, мы поднимаемся еще выше).
Christopher Wallace, but, nah, can't top a New Yorker, haan (Montana, hann, higher, higher)
Кристофер Уоллес, но, нет, я не могу превзойти жителя Нью-Йорка, хаан (Монтана, ханн, выше, еще выше)
I'ma die for this money, gettin' (higher)
Я умру за эти деньги, чтобы подняться (еще выше)
Up in the clouds, we gettin' up high (higher)
Я в облаках, мы поднимаемся высоко (еще выше)
High, higher (higher, we steppin' higher)
Выше, еще выше (выше, мы поднимаемся все выше)
Smoke up the fire and get (higher, higher)
Раскури огонь и поднимайся (выше, выше)
And if you try us, lift your soul up (higher)
И если ты попробуешь нас, вознеси свою душу (выше)
Hop in the jet, tell the pilot go up (higher)
Запрыгивай в самолет, скажи пилоту подниматься (выше)
Higher, higher (higher, we steppin' higher)
Выше, выше (выше, мы поднимаемся все выше)
Higher, ooh (higher, higher)
Выше, оу (выше, выше)
I'm talkin' to you, Mr. Fortunate One, hey, yeah, yeah
Я обращаюсь к тебе, мистер Счастливчик, эй, да, да
Tellin' you, son, you gotta get to this bag, Rass'
Говорю тебе, сынок, ты должен добраться до этой сумки, Рэсс.'
Ah dat me a say, me a look some money too enuh
Что бы я ни сказал, мне тоже нужны деньги, да
Wah mi nuh undastand from di I bawn a America
Я не хочу отказываться от того, что я живу в Америке
You doh kno none of di big rapper dem
Ты не знаешь ни одного из этих известных рэперов
What you mean?
Что ты имеешь в виду?
You nuh kno nobody, a wah dis
Ты никого не знаешь, черт возьми!
I know mad rappers, boy, you buggin'
Я знаю безумных рэперов, парень, ты охренел!
Who ya kno?
Кого ты знаешь?
I'll call French right now
Я позвоню Френчу прямо сейчас
Tsk, a lie ya ah tell my lawd, a wah happen to you, a lie
Это ложь, которую ты говоришь моему отцу, то, что случилось с тобой, ложь
You don't know nobody, what you talkin' about?
Ты никого не знаешь, о чем ты говоришь?
You don't know nobody, facts
Ты никого не знаешь, факты
Mi kno wul heap a yaad artists, mi kno all Vybz Kartel, a wah happen to ya?
Я знаю, что у тебя куча артистов, я знаю, что все они из картеля, что с тобой случилось?
Ah, you, you only said that because homie locked up
Ах, ты, ты сказал это только потому, что братан за решеткой
Come on, that's corny, son
Да ладно, это банально, сынок
Ya a eediat
Ты же знаешь
That's corny, I'ma call French right now
Это банально, я сейчас позвоню по-французски.
Call him
Позвони ему
'Bout yuh know French
Насчет того, что ты знаешь французский
Yuh nuh know no French, man
Ты совсем не знаешь французского, чувак
Yo, French, my man say I don't know you, son
Эй, француз, мой друг говорит, что я тебя не знаю, сынок
Ah him dat?
А, это он?
Say "What up?" to my homie real quick, a'ight?
Скажи "Как дела?" моему корешу, по-быстрому, ладно?
Frenchie, hello?
Француз, привет?
Frenchie, big up yuhself enuh yute, cah yuh dun kno
Француженка, держись молодцом, ты знаешь
First of all mi waan seh, mi love yuh music dem my yute
First of all mi waan seh, mi love yuh music dem my yute
Ya a gwan good inna life, yuh hear dat
Ya a gwan good inna life, yuh hear dat
Told you, what's up?
Told you, what's up?
Yeh, man, all di song weh yuh seh "No Stylist" an dem ting deh
Yeh, man, all di song weh yuh seh "No Stylist" an dem ting deh
Big up yuhself enuh, French Montana
Big up yuhself enuh, French Montana
Nah, I ain't say nothing about no French Montana
Nah, I ain't say nothing about no French Montana
I ain't say French Montana, bro
I ain't say French Montana, bro
My lawd, ah who dis?
Мой друг, а кто это?
I said Frenchie, that's my man French Vanilla
Я сказал, француз, это мой парень, французский ванильщик
We went to high school together, you buggin'
Мы вместе учились в старшей школе, ты придурок
Ya a fool, wul back yuh phone my yute, you nuh kno nobody
Ты дурак, перезвони мне, ты никого не знаешь
He rap
Он читает рэп
Move yuh bumbaclaat, a wah happen to ya?
Двигай головой, что с тобой случилось?
You fuckin' with this or nah?
Ты прикалываешься над этим или нет?





Авторы: Patrick Barrett, Karim Kharbouch, Rory William Quigley, Everton Dennis Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.