French Montana - You Deserve An Oscar - перевод текста песни на немецкий

You Deserve An Oscar - French Montanaперевод на немецкий




You Deserve An Oscar
Du verdienst einen Oscar
Montana copy cool
Montana kopiert cool
Tell your friend to have it too
Sag deiner Freundin, sie soll es auch haben
And don't be cuffin' about it too
Und mach kein Drama deswegen
They be lyin', don't be fooled
Sie lügen, lass dich nicht täuschen
I ain't slidin' with no niggas, they ain't slidin'
Ich zieh nicht mit Niggas, sie ziehen nicht
I ain't slidin' with no homie, they ain't slidin'
Ich zieh nicht mit Homies, sie ziehen nicht
Ain't no stoppin'
Kein Stoppen
Saw the money from the jet, bitch, I dived and a
Sah das Geld vom Jet, Bitch, ich tauchte ab
Ain't no stoppin'
Kein Stoppen
Ain't no opp
Kein Opp
Ain't no time for that
Keine Zeit dafür
Everything we coppin' is a blessing
Alles, was wir kaufen, ist ein Segen
Sir, yes, or is a lesson, who the legend
Sir, ja, oder ist eine Lektion, wer die Legende
You deserve a Oscar
Du verdienst einen Oscar
Through the peep hole, that's a free throw
Durch das Guckloch, das ist ein Freiwurf
This flow illegal, one posted rico
Dieser Flow ist illegal, einer postete Rico
Catch me Puerto Rico, your ho got repoed
Triff mich in Puerto Rico, deine Frau wurde gepfändet
Skippin' and bobbin' through the crowd, yeah, amigo
Springend und tauchend durch die Menge, ja, Amigo
You found the cheatcode, you hollow, migo
Du hast den Cheatcode gefunden, du hohl, Migo
I sly and diplomatic, and that's a eagle
Ich bin schlau und diplomatisch, und das ist ein Adler
In that army fatigue, I'll just kiss your chеck
In dieser Armee-Uniform, küss ich deine Wange
My dog is grindin' his teeth, I know he geeked
Mein Hund knirscht mit den Zähnen, ich weiß, er ist high
I be breakin' bread with sheikhs and fly beneath
Ich breche Brot mit Scheichs und fliege tief
And if it go over your head, it's gonna hit your people
Und wenn es über deinen Kopf geht, trifft es deine Leute
Gotta get that brown bag, throw you off a jet
Hol die braune Tüte, wirf dich vom Jet
That SoundCloud, word to bigger ow, ow (Ow)
Dieser SoundCloud, Wort an größere, ow, ow (Ow)
Montana copy cool
Montana kopiert cool
Tell your friend to have it too
Sag deiner Freundin, sie soll es auch haben
And don't be cuffin' about it too
Und mach kein Drama deswegen
They be lyin', don't be fooled
Sie lügen, lass dich nicht täuschen
I ain't slidin' with no niggas, they ain't slidin'
Ich zieh nicht mit Niggas, sie ziehen nicht
I ain't slidin' with no homie, they ain't slidin'
Ich zieh nicht mit Homies, sie ziehen nicht
Ain't no stoppin'
Kein Stoppen
Saw the money from the jet, bitch, I dived and a
Sah das Geld vom Jet, Bitch, ich tauchte ab
Ain't no stoppin'
Kein Stoppen
Ain't no opp
Kein Opp
Ain't no time for that
Keine Zeit dafür
Everything we coppin' is a blessing
Alles, was wir kaufen, ist ein Segen
Sir, yes, or is a lesson, who the legend
Sir, ja, oder ist eine Lektion, wer die Legende
You deserve a Oscar
Du verdienst einen Oscar
I'm humble steel, I crumble deals
Ich bin bescheidenes Stahl, ich zerstöre Deals
I bundle peels, I need hundo meals
Ich bündel Scheine, ich brauch hundert Mahlzeiten
The jungle real, OG salute
Der Dschungel ist real, OG Gruß
The streets recruited, feel like Huey P. Newton
Die Straßen rekrutierten, fühl mich wie Huey P. Newton
Slide in that double back, nah, you can't fuck with that
Komm in dem Doppelrück, nein, du kommst da nicht ran
Fuck all that diamond plaque if I get my diamond snatched
Fick all die Diamantenplatten, wenn mein Diamant geklaut wird
Ghost with new lights, waist with two pipes
Geist mit neuem Licht, Taille mit zwei Rohren
S with two stripes, Montega too nice
S mit zwei Streifen, Montega zu nice
And I know they connect like two flights
Und ich weiß, sie verbinden wie zwei Flüge
Meet me in the middle with two dikes
Triff mich in der Mitte mit zwei Lesben
Can't fuck with me, nah, nah, man, of course
Kannst nicht mit mir, nein, nein, Mann, natürlich
Get you snatched in that minivan with slidin' doors
Lass dich schnappen im Minivan mit Schiebetüren
Montana copy cool
Montana kopiert cool
Tell your friend to have it too
Sag deiner Freundin, sie soll es auch haben
And don't be cuffin' about it too
Und mach kein Drama deswegen
They be lyin', don't be fooled
Sie lügen, lass dich nicht täuschen
I ain't slidin' with no niggas, they ain't slidin'
Ich zieh nicht mit Niggas, sie ziehen nicht
I ain't slidin' with no homie, they ain't slidin'
Ich zieh nicht mit Homies, sie ziehen nicht
Ain't no stoppin'
Kein Stoppen
Saw the money from the jet, bitch, I dived and a
Sah das Geld vom Jet, Bitch, ich tauchte ab
Ain't no stoppin'
Kein Stoppen
Ain't no opp
Kein Opp
Ain't no time for that
Keine Zeit dafür
Everything we coppin' is a blessing
Alles, was wir kaufen, ist ein Segen
Sir, yes, or is a lesson, who the legend
Sir, ja, oder ist eine Lektion, wer die Legende
You deserve a Oscar
Du verdienst einen Oscar
You deserve a Oscar
Du verdienst einen Oscar





Авторы: Karim Kharbouch, Baruch Nembhard, Roure Alexis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.