Текст и перевод песни Frenchman - Cymbao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Byłbym
jak
cymbao,
brzmiący
cymbao
Я
был
бы
как
цимбалы,
звучащие
цимбалы,
Byłbym
jak
cymbao,
zwykły
cymbao
Я
был
бы
как
цимбалы,
обычные
цимбалы.
Miłość
to
nie
liczby
ani
ilość
Любовь
— это
не
цифры
и
не
количество,
Idę
pod
prąd
- na
litość!
Я
иду
против
течения
— пожалей!
Przestańmy
w
końcu
ten
deal
yo
Давай
прекратим,
наконец,
эту
сделку,
йоу!
Każdy
z
nas
jest
jeden
na
milion
(e
ej)
Каждый
из
нас
— один
на
миллион
(эй,
эй).
Milion,
to
jest
liczba
a
nie
miłość
Миллион
— это
всего
лишь
цифра,
а
не
любовь,
Idą
dzisiaj
na
ilość
Сегодня
все
гонятся
за
количеством.
Przestańmy
w
końcu
ten
deal
yo
Давай
прекратим,
наконец,
эту
сделку,
йоу!
Tłum
nigdy
nie
miał
żadnych
imion
У
толпы
никогда
не
было
имён.
Gdybym
śpiewał
językami
aniołów
a
miłości
bym
nie
miał
Если
бы
я
говорил
языками
ангелов,
но
не
имел
любви,
Byłbym
jak
cymbao,
brzmiący
cymbao
(ło
o)
Я
был
бы
как
цимбалы,
звучащие
цимбалы
(ло-о-о).
Gdybym
nawet
miał
najlepsze
skile
na
mieście
a
miłości
bym
nie
miał
Если
бы
у
меня
были
даже
самые
крутые
навыки
в
городе,
но
не
было
любви,
Byłbym
jak
cymbao,
zwykły
cymbao
Я
был
бы
как
цимбалы,
обычные
цимбалы.
Łaska,
to
nie
ołtarz
ani
karma
Благодать
— это
не
алтарь
и
не
карма,
Niepotrzebna
jest
ofiara
Не
нужна
жертва,
Żeby
zbliżyć
się
Pana,
brat
Чтобы
приблизиться
к
Богу,
брат.
Wystarczy
Jemu
Twoja
wiara
Ему
достаточно
твоей
веры.
Ej
Skała
- to
nie
purpur
ani
szkarłat
Эй,
Скала
— это
не
пурпур
и
не
багрянец,
Nie
potrzebny
mi
jest
pałac
Мне
не
нужен
дворец,
Żeby
śpiewać
Jemu
- Chwała!
Brat
Чтобы
петь
Ему
— Слава!
Брат,
Kiedy
moje
serce
pała
Когда
моё
сердце
пылает.
Gdybym
śpiewał
językami
aniołów
a
miłości
bym
nie
miał
Если
бы
я
говорил
языками
ангелов,
но
не
имел
любви,
Byłbym
jak
cymbao,
brzmiący
cymbao
(ło
o)
Я
был
бы
как
цимбалы,
звучащие
цимбалы
(ло-о-о).
Gdybym
nawet
miał
najlepsze
skile
na
mieście
a
miłości
bym
nie
miał
Если
бы
у
меня
были
даже
самые
крутые
навыки
в
городе,
но
не
было
любви,
Byłbym
jak
cymbao,
zwykły
cymbao
Я
был
бы
как
цимбалы,
обычные
цимбалы.
Chwała
Mu,
Bo
tak
umiłował
świat
że
dał
Siebie
Mu
Хвала
Ему,
ибо
так
возлюбил
Бог
мир,
что
отдал
Сына
Своего,
Aby
każdy
który
wierzy
mógł,
mieć
życie
wieczne
i
nie
zginął
Tu
Чтобы
всякий
верующий
в
Него
не
погиб,
но
имел
жизнь
вечную.
On
wziął
na
siebie
dług,
Książe
pokoju,
Król
królów!
Он
взял
на
себя
грех,
Князь
мира,
Царь
царей!
Chwała
Mu,
Bo
tak
umiłował
nas
że
ja
wierzę
Mu
Хвала
Ему,
ибо
так
возлюбил
Он
нас,
что
я
верю
Ему.
Aby
każdy
niewierzący
mógł,
zobaczyć
we
mnie
jak
go
kocha
Bóg
Чтобы
каждый
неверующий
увидел
во
мне,
как
любит
его
Бог,
I
tak
uwierzył
Mu
- Książe
pokoju,
Król
królów!
И
так
уверовал
в
Него
— Князь
мира,
Царь
царей!
Gdybym
śpiewał
językami
aniołów
a
miłości
bym
nie
miał
Если
бы
я
говорил
языками
ангелов,
но
не
имел
любви,
Byłbym
jak
cymbao,
brzmiący
cymbao
(ło
o)
Я
был
бы
как
цимбалы,
звучащие
цимбалы
(ло-о-о).
Gdybym
nawet
miał
najlepsze
skile
na
mieście
a
miłości
bym
nie
miał
Если
бы
у
меня
были
даже
самые
крутые
навыки
в
городе,
но
не
было
любви,
Byłbym
jak
cymbao,
zwykły
cymbao
Я
был
бы
как
цимбалы,
обычные
цимбалы.
Byłbym
jak
cymbao,
brzmiący
cymbao
Я
был
бы
как
цимбалы,
звучащие
цимбалы,
Byłbym
jak
cymbao,
zwykły
cymbao
Я
был
бы
как
цимбалы,
обычные
цимбалы.
Byłbym
jak
cymbao,
brzmiący
cymbao
Я
был
бы
как
цимбалы,
звучащие
цимбалы,
Byłbym
jak
cymbao,
zwykły
cymbao
Я
был
бы
как
цимбалы,
обычные
цимбалы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Ribier
Альбом
Cymbao
дата релиза
27-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.