Текст и перевод песни Frenetik feat. Bryan Mg & WAWA - Blessings (feat. Bryan Mg & WAWA)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blessings (feat. Bryan Mg & WAWA)
Blessings (feat. Bryan Mg & WAWA)
Lucas
Louis
signal
Lucas
Louis
signal
Et
que
Dieu
me
pardonne
And
may
God
forgive
me
La
vie
de
rêve
habillée
de
remords
The
dream
life
dressed
in
remorse
Bébé,
car
j'ai
dû
voler
pour
me
revêtir
Baby,
because
I
had
to
steal
to
clothe
myself
La
raison,
j'ai
dû
perdre
car
souvent
j'avais
tort
Reason,
I
had
to
lose
because
I
was
often
wrong
Je
t'en
voulais
à
mort
mais
je
t'aimais
trop
pour
te
le
dire
I
was
mad
at
you
but
I
loved
you
too
much
to
say
it
Bloqué
dans
la
street,
coincé
entre
désir
et
abstinence
Stuck
in
the
street,
caught
between
desire
and
abstinence
Ma
réussite
fera
du
bruit
donc
j'préfère
marcher
en
silence
My
success
will
make
noise
so
I
prefer
to
walk
in
silence
Beaucoup
d'jaloux
veulent
la
mienne
Many
jealous
people
want
mine
Donc
quand
j'ai
de
la
chance,
je
la
cache
So
when
I'm
lucky,
I
hide
it
C'est
dans
mes
couplets
que
j'me
livre
It's
in
my
verses
that
I
reveal
myself
Quand
j'ai
peur
de
tourner
la
page
When
I'm
afraid
to
turn
the
page
Le
maire,
j'ai
voulu
être
The
mayor,
I
wanted
to
be
Car
je
ne
savais
pas
ce
que
j'allais
devenir
Because
I
didn't
know
what
I
was
going
to
become
Sur
le
chemin,
j'ai
perdu
quelques
frères
On
the
way,
I
lost
some
brothers
Que
je
regardais
partir
pour
ne
plus
jamais
revenir
That
I
watched
leave
to
never
come
back
J'ai
dû
me
séparer
des
faux
frères
I
had
to
separate
from
false
brothers
Pour
le
faire
donc
chaque
soir,
le
ciel,
je
remercie
(merci)
To
do
it
so
every
night,
the
sky,
I
thank
(thank
you)
Ô
Mia,
si
seulement
tu
savais
(yeah,
yeah)
Oh
Mia,
if
you
only
knew
(yeah,
yeah)
Tout
le
mal
que
les
gens
m'ont
fait
ici
All
the
harm
that
people
have
done
to
me
here
Ook
al
ben
ik
gone,
voor
jou
heb
ik
die
love
Even
though
I'm
gone,
for
you
I
have
that
love
Baby,
ik
kom
terug,
yeah
Baby,
I'll
be
back,
yeah
Ja,
want
als
ik
daar
ben,
weet
dat
ik
je
ook
heb
Yes,
because
when
I'm
there,
know
that
I
have
you
too
Girl,
je
bent
m'n
geluk,
yeah
Girl,
you
are
my
happiness,
yeah
Et
même
si
tu
te
sens
seul
et
que
tu
me
vois
plus
And
even
if
you
feel
alone
and
you
don't
see
me
anymore
T'inquiète,
je
n'serais
pas
loin
(t'inquiète,
je
n'serais
pas
loin)
Don't
worry,
I
won't
be
far
(don't
worry,
I
won't
be
far)
Et
même
si
je
pars
pour
faire
plus
de
thune
And
even
if
I
leave
to
make
more
money
Sache
que
je
ne
t'aimerai
pas
moins
(je
ne
t'aimerai
pas
moins)
Know
that
I
will
not
love
you
less
(I
will
not
love
you
less)
En
baby,
oh,
blessings
on
blessings
And
baby,
oh,
blessings
on
blessings
Oh
merci,
merci
Oh
thank
you,
thank
you
Baby,
oh,
blessings
on
blessings
Baby,
oh,
blessings
on
blessings
Oh
merci,
merci
Oh
thank
you,
thank
you
Ze
had
vroeger
geen
vertrouwen
omdat
ik
vaak
chillde
met
vrouwen
She
used
to
not
trust
because
I
often
chilled
with
women
Maar
schat,
ben
niet
meer
the
same
But
honey,
I'm
not
the
same
anymore
Neen
WAWA
is
niet
meer
de
oude,
ey
No
WAWA
is
no
longer
the
old
one,
ey
Ben
gefocust
op
m'n
doel
I'm
focused
on
my
goal
Ben
d'r
niet
meer
zo
vaak,
dus
ze
weet
niet
hoe
ik
me
voel
I'm
not
there
that
often
anymore,
so
she
doesn't
know
how
I
feel
Het
gaat
niet
lekker
met
de
boy,
maar
voor
jou
hou
ik
het
nog
cool
It's
not
going
well
with
the
boy,
but
for
you
I'm
still
keeping
it
cool
Als
ik
vertrek
is
het
echt
niet
verkeerd
bedoeld
If
I
leave
it's
really
not
meant
wrong
Lieve
schat,
ik
ga
het
maken,
ik
heb
echt
een
goed
gevoel
Honey,
I'm
gonna
make
it,
I
really
have
a
good
feeling
(Lieve
schat,
ik
ga
het
maken,
ik
heb
echt
een
goed
gevoel)
(Honey,
I'm
gonna
make
it,
I
really
have
a
good
feeling)
En
nu
ben
ik
weg
And
now
I'm
gone
Maar
geen
stress,
want
je
boy
komt
wel
terug
But
no
stress,
because
your
boy
will
come
back
Was
een
tijd
zonder
cash,
maar
gelukkig
had
jij
toch
mijn
rug
Was
a
time
without
cash,
but
luckily
you
still
had
my
back
Je
n't'ai
pas
oublié
I
haven't
forgotten
you
54
van
die,
brr
54
of
those,
brr
Je
n't'ai
pas
oublié
I
haven't
forgotten
you
54
van
die,
brr
54
of
those,
brr
Ook
al
ben
ik
gone,
voor
jou
heb
ik
die
love
Even
though
I'm
gone,
for
you
I
have
that
love
Baby,
ik
kom
terug,
yeah
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Baby,
I'll
be
back,
yeah
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Ja,
want
als
ik
daar
ben,
weet
dat
ik
je
ook
heb
Yes,
because
when
I'm
there,
know
that
I
have
you
too
Girl,
je
bent
m'n
geluk,
yeah
Girl,
you
are
my
happiness,
yeah
Et
même
si
tu
te
sens
seul
et
que
tu
me
vois
plus
And
even
if
you
feel
alone
and
you
don't
see
me
anymore
T'inquiète,
je
n'serais
pas
loin
(t'inquiète,
je
n'serais
pas
loin)
Don't
worry,
I
won't
be
far
(don't
worry,
I
won't
be
far)
Et
même
si
je
pars
pour
faire
plus
de
thune
And
even
if
I
leave
to
make
more
money
Sache
que
je
ne
t'aimerai
pas
moins
(je
ne
t'aimerai
pas
moins)
Know
that
I
will
not
love
you
less
(I
will
not
love
you
less)
En
baby,
oh,
blessings
on
blessings
And
baby,
oh,
blessings
on
blessings
Oh
merci,
merci
Oh
thank
you,
thank
you
Baby,
oh,
blessings
on
blessings
Baby,
oh,
blessings
on
blessings
Oh
merci,
merci
Oh
thank
you,
thank
you
En
baby,
oh,
blessings
on
blessings
And
baby,
oh,
blessings
on
blessings
Oh
merci,
merci
Oh
thank
you,
thank
you
Baby,
oh,
blessings
on
blessings
Baby,
oh,
blessings
on
blessings
Oh
merci,
merci
Oh
thank
you,
thank
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.