Текст и перевод песни Frenetik feat. Jul - Je sais (feat. Jul)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je sais (feat. Jul)
Я знаю (совместно с Jul)
Au-dessus
d'la
ville
comme
un
OVNI,
bouteille
de
whisky,
j'suis
dans
l'A7
Над
городом,
как
НЛО,
бутылка
виски,
я
на
А7
C'est
fantastique,
j'suis
dans
la
street,
on
fait
du
liquide,
ils
sont
à
sec
Это
фантастика,
я
на
улицах,
делаем
деньги,
они
на
мели
Au-dessus
d'la
ville
comme
un
OVNI,
bouteille
de
whisky,
j'suis
dans
l'A7
Над
городом,
как
НЛО,
бутылка
виски,
я
на
А7
C'est
fantastique,
j'suis
dans
la
street,
on
fait
du
liquide,
ils
sont
à
sec
Это
фантастика,
я
на
улицах,
делаем
деньги,
они
на
мели
J'sais
qu'ils
m'en
veulent,
on
fait
du
liquide,
ils
sont
à
sec
Я
знаю,
они
завидуют,
мы
делаем
деньги,
они
на
мели
J'sais
qu'ils
m'en
veulent,
bouteille
de
Whisky,
j'suis
dans
l'A7
Я
знаю,
они
завидуют,
бутылка
виски,
я
на
А7
J'sais
qu'ils
m'en
veulent,
on
fait
du
liquide,
ils
sont
à
sec
Я
знаю,
они
завидуют,
мы
делаем
деньги,
они
на
мели
J'sais
qu'ils
m'en
veulent,
bouteille
de
Whisky,
j'suis
dans
l'A7
Я
знаю,
они
завидуют,
бутылка
виски,
я
на
А7
Parle
haut
et
fort
de
la
rue
et
ses
vices,
car
je
la
connais
bien
Говорю
громко
и
четко
об
улице
и
ее
пороках,
потому
что
я
ее
хорошо
знаю
T'es
mort
dans
l'film,
arrête
ton
cinéma,
tu
n'es
qu'un
comédien
Ты
вне
игры,
прекрати
свой
цирк,
ты
всего
лишь
комедиант
C'est
les
couleurs
du
jeu
donc
la
concu'
risque
de
voir
rouge
Таковы
правила
игры,
поэтому
сучка
рискует
разозлиться
Maman
s'inquiète
car
son
fils
est
dans
des
histoires
louches
Мама
волнуется,
потому
что
ее
сын
в
темных
делах
Marche
avec
vrais
loups
du
hood,
très
loin
de
ses
mêle-tout
Хожу
с
настоящими
волками
из
района,
подальше
от
этих
всезнаек
J'ai
perdu
quelque
frères
en
route,
mais
bon,
vas-y,
c'est
l'mektoub
Я
потерял
нескольких
братьев
по
пути,
но
да
ладно,
это
судьба
(mektoub)
Un
passé
douloureux,
parfois,
j'ai
rêvé
de
quitter
la
vie
Болезненное
прошлое,
иногда
я
мечтал
уйти
из
жизни
Favorisé
par
Dieu
donc
le
Sheitan
veut
retweeter
ma
vie
Благословлен
Богом,
поэтому
Шайтан
хочет
ретвитнуть
мою
жизнь
Bloqué
par
la
tess,
bloqué
dans
la
caisse
pendant
des
heures
Застрял
в
районе,
застрял
в
машине
на
часы
Dans
ma
tête,
des
questions
je
me
pose
В
моей
голове
вопросы,
которые
я
задаю
себе
Que
des
hypocrites,
j'crois
pas
aux
contes
de
fées
Только
лицемеры,
я
не
верю
в
сказки
Est-ce
que
la
Belle
se
serait
tapé
la
Bête,
si
celle-ci
était
pauvre?
Влюбилась
бы
Красавица
в
Чудовище,
если
бы
оно
было
бедным?
Le
temps,
c'est
d'l'argent,
mais
pour
faire
de
l'argent,
faut
du
temps
Время
— деньги,
но
чтобы
заработать
деньги,
нужно
время
J'ai
plus
l'temps
d'en
avoir
peur
et
pourtant
j'ai
peur
du
temps
У
меня
больше
нет
времени
бояться,
и
все
же
я
боюсь
времени
Peu
importe
le
temps
qu'ça
prendra,
on
finira
par
la
mettre
Сколько
бы
времени
это
ни
заняло,
мы
в
конце
концов
добьемся
своего
La
douleur
devient
une
arme
une
fois
contrôlée
par
un
maître
Боль
становится
оружием,
когда
ею
управляет
мастер
La
rancœur
peut
aussi
changer
tous
les
paramètres
Обида
тоже
может
изменить
все
параметры
Mon
hypothèse,
Marine
Le
Pen
a
dû
s'faire
tromper
par
un
nègre
Мое
предположение,
Марин
Ле
Пен,
должно
быть,
изменил
негр
Je
ne
comprends
pas
pourquoi
tu
m'harcèles
bébé
Я
не
понимаю,
почему
ты
меня
преследуешь,
детка
Bruxelles
capitale
tout
est
bleu
jusque
Marseille
bébé
Брюссель
столица,
все
в
синем
до
Марселя,
детка
Mon
plus
grand
regret,
c'est
de
n'jamais
en
avoir
Мое
самое
большое
сожаление
— то,
что
у
меня
их
никогда
не
было
En
face
que
des
aveugles,
eux
et
nous,
rien
à
voir
Напротив,
одни
слепые,
они
и
мы,
ничего
общего
Au-dessus
d'la
ville
comme
un
OVNI,
bouteille
de
whisky,
j'suis
dans
l'A7
Над
городом,
как
НЛО,
бутылка
виски,
я
на
А7
C'est
fantastique,
j'suis
dans
la
street,
on
fait
du
liquide,
ils
sont
à
sec
Это
фантастика,
я
на
улицах,
делаем
деньги,
они
на
мели
Au-dessus
d'la
ville
comme
un
OVNI,
bouteille
de
whisky,
j'suis
dans
l'A7
Над
городом,
как
НЛО,
бутылка
виски,
я
на
А7
C'est
fantastique,
j'suis
dans
la
street,
on
fait
du
liquide,
ils
sont
à
sec
Это
фантастика,
я
на
улицах,
делаем
деньги,
они
на
мели
J'sais
qu'ils
m'en
veulent,
on
fait
du
liquide,
ils
sont
à
sec
Я
знаю,
они
завидуют,
мы
делаем
деньги,
они
на
мели
J'sais
qu'ils
m'en
veulent,
bouteille
de
Whisky,
j'suis
dans
l'A7
Я
знаю,
они
завидуют,
бутылка
виски,
я
на
А7
J'sais
qu'ils
m'en
veulent,
on
fait
du
liquide,
ils
sont
à
sec
Я
знаю,
они
завидуют,
мы
делаем
деньги,
они
на
мели
J'sais
qu'ils
m'en
veulent,
bouteille
de
Whisky,
j'suis
dans
l'A7
Я
знаю,
они
завидуют,
бутылка
виски,
я
на
А7
Tu
reconnais
l'Marseillais
au
lexique
Ты
узнаешь
марсельца
по
лексике
Ils
veulent
la
paix,
mais
c'est
eux
qui
nous
excitent
Они
хотят
мира,
но
это
они
нас
провоцируют
Maintenant,
les
petits
ils
veulent
faire
Uber
Shit
Теперь
малыши
хотят
делать
Uber
Shit
J'suis
comme
toi,
parce
que
c'est
la
même
jusqu'en
Belgique
Я
такой
же,
как
ты,
потому
что
это
то
же
самое
до
самой
Бельгии
J'ai
des
potos
qui
vont
au
spa
et
d'autres
à
la
SPIP
У
меня
есть
друзья,
которые
ходят
в
спа,
а
другие
- в
SPIP
(тюрьма)
Tellement
d'certifs
qu'ils
disent
que
j'ai
racheté
la
SNEP
Так
много
сертификатов,
что
они
говорят,
будто
я
купил
SNEP
(Национальный
союз
фонографической
публикации)
Tu
m'veux
en
showcase
prépare
les
élastiques
Хочешь
меня
на
выступлении,
готовь
резинки
(для
денег)
Et
j'ai
tellement
de
taf
que
bébé
fait
la
tête
И
у
меня
так
много
работы,
что
детка
дуется
À
Bercy,
j'fais
trembler
les
murs
un
peu
comme
Tong-Po
В
Bercy
я
заставляю
стены
дрожать,
почти
как
Тонг
По
Ils
ont
du
mal
à
s'en
remettre
quand
j'envoie
des
combos
Им
трудно
оправиться,
когда
я
выдаю
комбо
On
a
des
millions
d'dossiers
sur
toi,
tu
peux
faire
ton
beau
У
нас
миллионы
досье
на
тебя,
можешь
строить
из
себя
красавчика
Et
quand
y
a
l'mauvais
temps
chez
toi,
bah
c'est
l'OVNI
qui
l'rend
beau
И
когда
у
тебя
плохая
погода,
это
НЛО
делает
ее
прекрасной
Surveille
ton
dos,
la
voisine
dit
qu'en
bas
le
matin
y
a
les
condés
Следи
за
своей
спиной,
соседка
говорит,
что
внизу
по
утрам
менты
Issu
d'un
quartier
inconnu,
maintenant,
j'traîne
à
Toronto
Выходец
из
неизвестного
района,
теперь
я
тусуюсь
в
Торонто
J'ai
tellement
connu
de
fils
de-,
que
j'peux
plus
les
compter
Я
знал
так
много
мажоров,
что
не
могу
их
сосчитать
J'ai
repris
la
potion,
j'suis
dans
le
4Motion
Я
снова
принял
зелье,
я
в
4Motion
J'ai
un
peu
d'émotions,
j'dois
garder
mes
notions
У
меня
есть
немного
эмоций,
я
должен
сохранять
свои
понятия
Bébe,
I
love
you,
t'es
à
moi,
t'es
trop
simple
Детка,
я
люблю
тебя,
ты
моя,
ты
слишком
простая
J'te
laisserais
pas
pour
elle-même,
si
elle
a
des
beaux
seins
Я
не
брошу
тебя
ради
нее,
даже
если
у
нее
красивая
грудь
J'suis
tranquille,
j'bois
ma
Despe,
le
santcho,
il
s'fait
sa
chicha
Я
спокоен,
пью
свою
Desperados,
приятель
курит
кальян
Et
moi,
j'ai
le
cœur
blessé,
dans
l'Fefe,
j'écoute
Aïcha
А
у
меня
разбито
сердце,
в
Ferrari
я
слушаю
Аишу
J'suis
tranquille,
j'bois
ma
Despe,
le
santcho,
il
s'fait
sa
chicha
Я
спокоен,
пью
свою
Desperados,
приятель
курит
кальян
Et
moi,
j'ai
le
cœur
blessé,
dans
l'Fefe,
j'écoute
Aïcha
А
у
меня
разбито
сердце,
в
Ferrari
я
слушаю
Аишу
Au-dessus
d'la
ville
comme
un
OVNI,
bouteille
de
whisky,
j'suis
dans
l'A7
Над
городом,
как
НЛО,
бутылка
виски,
я
на
А7
C'est
fantastique,
j'suis
dans
la
street,
on
fait
du
liquide,
ils
sont
à
sec
Это
фантастика,
я
на
улицах,
делаем
деньги,
они
на
мели
Au-dessus
d'la
ville
comme
un
OVNI,
bouteille
de
whisky,
j'suis
dans
l'A7
Над
городом,
как
НЛО,
бутылка
виски,
я
на
А7
C'est
fantastique,
j'suis
dans
la
street,
on
fait
du
liquide,
ils
sont
à
sec
Это
фантастика,
я
на
улицах,
делаем
деньги,
они
на
мели
J'sais
qu'ils
m'en
veulent,
on
fait
du
liquide,
ils
sont
à
sec
Я
знаю,
они
завидуют,
мы
делаем
деньги,
они
на
мели
J'sais
qu'ils
m'en
veulent,
bouteille
de
Whisky,
j'suis
dans
l'A7
Я
знаю,
они
завидуют,
бутылка
виски,
я
на
А7
J'sais
qu'ils
m'en
veulent,
on
fait
du
liquide,
ils
sont
à
sec
Я
знаю,
они
завидуют,
мы
делаем
деньги,
они
на
мели
J'sais
qu'ils
m'en
veulent,
bouteille
de
Whisky,
j'suis
dans
l'A7
Я
знаю,
они
завидуют,
бутылка
виски,
я
на
А7
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.