Frenetik&Orang3 feat. DARRN - Verme (feat. DARRN) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frenetik&Orang3 feat. DARRN - Verme (feat. DARRN)




Verme (feat. DARRN)
Червь (feat. DARRN)
Per noi cosa sono, cosa sono
Для нас что они значат, что значат?
Però un'altra volta ho perso, perso io
Но я снова проиграл, проиграл я.
Non è facile trovarsi con le spalle al muro
Нелегко оказаться прижатым к стене.
Ma per chi poi? Tu no
Но для кого же? Точно не для тебя.
Posso fare il verme
Я могу изобразить червя
Solo se, solo se
Только если, только если
Solo se, solo se, yeah (eh, eh)
Только если, только если, yeah (эх, эх)
La poesia, no, non c'è
Поэзии, нет, нет её.
Poesia quando stai qua con me
Поэзия когда ты здесь, со мной.
Poesia se non sei vicino
Поэзия когда тебя нет рядом.
Po-po-poesia,
По-по-поэзия, да.
Po-po-poesia,
По-по-поэзия, да.
Po-po-poesia quando stai con me
По-по-поэзия, когда ты со мной.
Quando stai con me
Когда ты со мной.
Temporali come poesia (come poesia)
Грозы, словно поэзия (словно поэзия).
Li guardo da fuori (oh)
Я смотрю на них снаружи (о).
Guardo da fuori
Смотрю снаружи.
Stare dentro a guardare non va bene
Стоять там внутри и смотреть это неправильно.
Non mi fa volare, non mi fa paura
Это не позволяет мне взлететь, это меня не пугает.
Sai cosa c'è?
Знаешь, что?
Sembra per te, sembra un po' per me
Кажется, это для тебя, кажется, немного и для меня.
Sai cosa c'è?
Знаешь, что?
Guardo il mondo, il mondo ci sta bene
Я смотрю на мир, мир нам подходит.
Puoi essere me, puoi essere me
Ты можешь быть мной, ты можешь быть мной.
Puoi essere me, puoi essere me
Ты можешь быть мной, ты можешь быть мной.
Posso fare il verme
Я могу изобразить червя.
Solo se, solo se
Только если, только если.
(Solo se, solo se)
(Только если, только если).
(Solo se, solo se)
(Только если, только если).
(Solo se, solo se)
(Только если, только если).
(Solo se, solo se)
(Только если, только если).
(Solo se, solo se)
(Только если, только если).
La poesia, no, non c'è
Поэзии, нет, нет её.
Poesia quando stai qua con me
Поэзия когда ты здесь, со мной.
Poesia se non sei vicino
Поэзия когда тебя нет рядом.
Po-po-poesia,
По-по-поэзия, да.
Po-po-poesia,
По-по-поэзия, да.
Po-po-poesia quando stai con me
По-по-поэзия, когда ты со мной.
Quando stai con me
Когда ты со мной.
Per noi cosa sono, cosa so
Для нас что они значат, что зна…
Però un'altra volta ho perso, perso io
Но я снова проиграл, проиграл я.
Non è facile trovarsi con le spalle al muro
Нелегко оказаться прижатым к стене.
Ma per chi poi? Tu no
Но для кого же? Точно не для тебя.





Авторы: Daniele Dezi, Daniele Mungai, Cristian Massobrio, Dennis Kayemba Mukasa, Dario Schittone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.