Текст и перевод песни Frenetik&Orang3 feat. Er Costa, Il Turco & DJ Gengis - Casilina Love (feat. Er Costa, Il Turco & DJ Gengis)
Casilina Love (feat. Er Costa, Il Turco & DJ Gengis)
Любовь на Касилине (feat. Er Costa, Il Turco & DJ Gengis)
Casilina
Love
Любовь
на
Касилине
E
n'
sai
la
strada
sotto
alle
mie
Nike
Ты
знаешь
дороги
под
моими
Nike
E
sai
in
borgata
n'
se
fermamo
mai
И
знаешь,
в
квартале
мы
не
останавливаемся
Io
me
ne
frego
de
chi
sei,
che
fai
Мне
плевать,
кто
ты,
что
делаешь
E
se
non
lo
sapevi
mo
lo
sai
А
если
не
знала,
теперь
знаешь
Un
cane
della
strada
Sangue
Misto,
Snoop
Dogg
Пёс
улицы,
Метис,
Снуп
Дог
Dal
seminterrato
arrivo
fino
al
rooftop
Из
подвала
добираюсь
до
крыши
Tu
stai
rilassato,
maschio,
che
ce
fai
da
mascotte
Ты
расслабься,
красавица,
играешь
роль
талисмана
Il
pellicciotto
sullo
Schott
e
la
felpa
grigia
Меховой
воротник
на
Schott
и
серая
толстовка
Tradizioni
al
top,
rigatoni
alla
gricia
(ah)
Лучшие
традиции,
ригатони
алла
грича
(а)
Brucia
la
miccia
e
scoppia
la
bomba
Горит
фитиль
и
взрывается
бомба
Quando
qua
se
performa
questa
coppia
Когда
здесь
выступает
эта
пара
Tu
stai
già
affondando
Ты
уже
тонешь
Non
te
ne
accorgi
e
non
lo
vedi
che
stiamo
invecchiando
Не
замечаешь
и
не
видишь,
что
мы
стареем
Ancora
oggi
A
zio!
До
сих
пор
кричу
"Эй,
дядя!"
Anvedi
come
balla
Nando
Смотри,
как
танцует
Нандо
Galleggiando
sopra
un
mare
di
diarrea
Плывя
по
морю
диареи
Odissea
nello
spazio
alla
ricerca
di
un'idea
Одиссея
в
космосе
в
поисках
идеи
Me
so
fatto
la
nomea
che
alzo
la
marea
Я
заработал
себе
репутацию
того,
кто
поднимает
волну
Quando
rappo
er
meglio
tacco
da
Centocelle
a
Boccea
Когда
я
читаю
рэп,
лучше
молчи
от
Ченточелле
до
Боччеа
Combatto
ancora
come
Enea
Я
все
еще
сражаюсь,
как
Эней
E
quando
parto
me
puoi
solo
parla'
dietro,
Pietro
Mennea
А
когда
я
стартую,
ты
можешь
только
говорить
за
моей
спиной,
Пьетро
Меннеа
E
n'
sai
la
strada
sotto
alle
mie
Nike
Ты
знаешь
дороги
под
моими
Nike
(Non
sai
la
strada
che
passa
sotto
a
'ste
Nike,
zio)
(Ты
не
знаешь
дорог,
которые
проходят
под
этими
Nike,
детка)
E
sai
in
borgata
n'
se
fermamo
mai
И
знаешь,
в
квартале
мы
не
останавливаемся
(Pure
se
stamo
ner
bar
non
se
fermamo
mai)
(Даже
если
мы
в
баре,
мы
не
останавливаемся)
Io
me
ne
frego
de
chi
sei,
che
fai
Мне
плевать,
кто
ты,
что
делаешь
(Come
ti
chiami,
zio?
Che
cazzo
fai,
zio?)
(Как
тебя
зовут,
детка?
Что
ты
делаешь,
детка?)
E
se
non
lo
sapevi
mo
lo
sai
А
если
не
знала,
теперь
знаешь
(And
if
you
don't
know,
now
you
know)
(And
if
you
don't
know,
now
you
know)
Oh,
no,
big
Costa
О,
нет,
большой
Коста
Er
sole
che
me
splende
addosso
guardami
'ndo
sto
Солнце
светит
на
меня,
посмотри,
где
я
Qua
pare
Los
Angeles
piuttosto
che
Boston
Здесь
похоже
на
Лос-Анджелес,
а
не
на
Бостон
Borgate
de
Roma
pare
che
è
tutto
apposto
В
римских
кварталах,
кажется,
все
в
порядке
Pare
una
giostra,
natiche
in
bella
mostra
Похоже
на
карусель,
ягодицы
напоказ
Pratiche
abituali,
normali
qua
in
zona
nostra
Обычные
дела,
нормальные
здесь,
у
нас
Mentre
stappo
la
birra
più
bona
che
se
conosca
Пока
открываю
самое
лучшее
пиво,
которое
известно
Imperial
IPA,
luppoli
west
costa
Имперский
IPA,
хмель
западного
побережья
C'è
troppa
luce
non
c'ho
l'occhiale
Cazal
Слишком
много
света,
у
меня
нет
очков
Cazal
Un
classico
pomeriggio
al
bar
e
passato
in
plaza
Классический
вечер
в
баре
и
на
площади
'Sta
birra
c'ha
dei
luppoli
da
cane
antidroga
В
этом
пиве
хмель,
как
у
собаки-ищейки
Il
tempo
mi
ammazza
Время
меня
убивает
Ma
faccio
come
i
ricchi:
me
la
prendo
comoda
Но
я
делаю,
как
богатые:
не
тороплюсь
Quello
che
l'uomo
ha
da
Dio
di
più
prezioso
è
il
tempo
Самое
ценное,
что
дал
Бог
человеку,
это
время
Perciò
me
tocca
anna'
a
tempo
Поэтому
мне
нужно
идти
в
ногу
со
временем
Da
quello
che
me
dicono
ce
vado
da
Dio
Судя
по
тому,
что
мне
говорят,
у
меня
отлично
получается
Perciò
quando
che
lo
sente
so
che
sarà
contento
Поэтому,
когда
он
это
услышит,
я
знаю,
он
будет
доволен
E
n'
sai
la
strada
sotto
alle
mie
Nike
Ты
знаешь
дороги
под
моими
Nike
E
sai
in
borgata
n'
se
fermamo
mai
И
знаешь,
в
квартале
мы
не
останавливаемся
Io
me
ne
frego
di
chi
sei
e
che
fai
Мне
плевать,
кто
ты
и
что
делаешь
E
se
non
lo
sapevi
mo
lo
sai
А
если
не
знала,
теперь
знаешь
E
n'
sai
la
strada
sotto
alle
mie
Nike
Ты
знаешь
дороги
под
моими
Nike
(Non
sai
la
strada
che
passa
sotto
a
'ste
Nike,
zio)
(Ты
не
знаешь
дорог,
которые
проходят
под
этими
Nike,
детка)
E
sai
in
borgata
n'
se
fermamo
mai
И
знаешь,
в
квартале
мы
не
останавливаемся
(Pure
se
stamo
ner
bar
non
se
fermamo
mai)
(Даже
если
мы
в
баре,
мы
не
останавливаемся)
Io
me
ne
frego
de
chi
sei,
che
fai
Мне
плевать,
кто
ты,
что
делаешь
(Come
ti
chiami,
zio?
Che
cazzo
fai,
zio?)
(Как
тебя
зовут,
детка?
Что
ты
делаешь,
детка?)
E
se
non
lo
sapevi
mo
lo
sai
А
если
не
знала,
теперь
знаешь
(And
if
you
don't
know,
now
you
know)
(And
if
you
don't
know,
now
you
know)
Casilina
Love
Любовь
на
Касилине
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Mungai, Claudio Costa, Daniele Dezi, Pietro Clemente
Альбом
ZEROSEI
дата релиза
01-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.