Frenetik&Orang3 feat. Franco126 - Interrail (feat. Carl Brave x Franco126) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frenetik&Orang3 feat. Franco126 - Interrail (feat. Carl Brave x Franco126)




Interrail (feat. Carl Brave x Franco126)
Interrail (feat. Carl Brave x Franco126)
Io e lei sotto la pioggia ma senza K-Way
You and I under the rain but without a K-Way
Ti ho detto "ma ci sei, ma ci sei, ehi, ehi"
I told you "Are you there, are you really there, hey hey"
Lascio a mollo un pugno di Corn Flakes
I leave a handful of Corn Flakes to soak
Ti aspetto fuori al gate, fuori al gate, ehi, ehi
I'm waiting for you outside the gate, outside the gate, hey hey
Sotto la pioggia ma senza K-Way
Under the rain but without a K-Way
Ti ho detto "ma ci sei, ma ci sei, ehi, ehi"
I told you "Are you there, are you really there, hey hey"
Lascio a mollo un pugno di Corn Flakes
I leave a handful of Corn Flakes to soak
Ti aspetto fuori al gate, fuori al gate, ehi, ehi
I'm waiting for you outside the gate, outside the gate, hey hey
A Londra ci sono rimasti venti pound
In London, we have twenty pounds left
Abbiamo casa in un buco sopra l'underground
We have a house in a hole above the underground
Con il treno nelle orecchie ogni minuto, lattine di Stout
With the train in our ears every minute, cans of Stout
Ho preso la sola da un pusher a Camden Town
I bought weed from a pusher in Camden Town
'Sta strada è tutta curve, mi viene la nausea
This road is all curves, I'm getting nauseous
Al 24h pijo una birra scrausa
At the 24h shop, I grab a cheap beer
Mi chiedono una ciospa pe' una buona causa
They ask me for some change for a good cause
Scendo sotto col cane e metto Megavideo in pausa
I go downstairs with the dog and pause Megavideo
Cielo d'ovatta, urlo con la testa sotto l'acqua
Cotton wool sky, I scream with my head underwater
E tu mi guardi come se c'ho la risposta esatta
And you look at me like I have the right answer
Una vecchia Mustang con la targa che si stacca
An old Mustang with a license plate that's falling off
Strada affollata, mi lascio ingoiare dalla calca
Crowded street, I let myself get swallowed by the crowd
Vedo una spiaggia con le palme sopra una brochure
I see a beach with palm trees on a brochure
E invece è solo il vento freddo che mi da il bonjour
And instead it's just the cold wind that greets me
Mio fratello mi sta sorridendo da lassù
My brother is smiling at me from up there
Passo presto, porto un pacchetto di Chesterfield blu
I'll be there soon, I'm bringing a pack of blue Chesterfields
Io e lei sotto la pioggia ma senza K-Way
You and I under the rain but without a K-Way
Ti ho detto "ma ci sei, ma ci sei, ehi, ehi"
I told you "Are you there, are you really there, hey hey"
Lascio a mollo un pugno di Corn Flakes
I leave a handful of Corn Flakes to soak
Ti aspetto fuori al gate, fuori al gate, ehi, ehi
I'm waiting for you outside the gate, outside the gate, hey hey
Sotto la pioggia ma senza K-Way
Under the rain but without a K-Way
Ti ho detto "ma ci sei, ma ci sei, ehi, ehi"
I told you "Are you there, are you really there, hey hey"
Lascio a mollo un pugno di Corn Flakes
I leave a handful of Corn Flakes to soak
Ti aspetto fuori al gate, fuori al gate, ehi, ehi
I'm waiting for you outside the gate, outside the gate, hey hey
A Berlino siamo solo altri due terrun
In Berlin, we're just two more southerners
Cielo bianco su un cartello con su scritto "Achtung"
White sky on a sign that says "Achtung"
Un mazzo di fiori a terra in una curva a U
A bunch of flowers on the ground at a U-turn
Vecchi guardano i lavori da sotto una gru
Old people watching the construction from under a crane
C'hanno fatto l'alcol test, io che stavo marcio
They gave me a breathalyzer test, I was wasted
M'hanno detto un etto e mezzo, che faccio, lascio?"
They told me "It's a hundred and a half grams, what do I do, let it go?"
Dice che trova lavoro con regione Lazio
He says he's looking for a job with the Lazio region
E non può pensare ad altro e che non c'ha più spazio
And he can't think of anything else and that he has no more space
Il resto è solo eco ehi, un Tavernello in vetro, ehi
The rest is just echo, hey, a glass of Tavernello, hey
Spostati da dietro, andiamo avanti con la retro, ehi
Move from behind, let's move forward with the reverse, hey
Un nigga vuole tanto regalarmi un braccialetto
A guy wants to give me a bracelet
Poi mi chiede i soldi pe' il caffe ma gliel'ho detto che eh
Then he asks me for money for coffee but I told him that eh
Non c'ho un euro, non c'ho una lira
I don't have a euro, I don't have a lira
Con le Trainer nere schiaccio una lattina
With my black trainers I crush a can
Bevo Gatorade, in TV Miracle Blade
I drink Gatorade, Miracle Blade on TV
Lei che dorme come un ghiro sotto un grosso plaid
You sleeping like a log under a big plaid
Io e lei sotto la pioggia ma senza K-Way
You and I under the rain but without a K-Way
Ti ho detto "ma ci sei, ma ci sei, ehi, ehi"
I told you "Are you there, are you really there, hey hey"
Lascio a mollo un pugno di Corn Flakes
I leave a handful of Corn Flakes to soak
Ti aspetto fuori al gate, fuori al gate, ehi, ehi
I'm waiting for you outside the gate, outside the gate, hey hey
Sotto la pioggia ma senza K-Way
Under the rain but without a K-Way
Ti ho detto "ma ci sei, ma ci sei, ehi, ehi"
I told you "Are you there, are you really there, hey hey"
Lascio a mollo un pugno di Corn Flakes
I leave a handful of Corn Flakes to soak
Ti aspetto fuori al gate, fuori al gate, ehi, ehi
I'm waiting for you outside the gate, outside the gate, hey hey
(Ma senza K-Way)
(But without a K-Way)
(Di Corn Flakes, ehi, ehi, ehi)
(Of Corn Flakes, hey hey hey)
(Sotto la pioggia ma senza K-Way)
(Under the rain but without a K-Way)
(Ma ci sei, ehi, ehi, ma ci sei, ehi, ehi)
(Are you there, hey hey, are you there, hey hey)
(Ti aspetto fuori al gate, fuori al gate, ehi, ehi)
(I'm waiting for you outside the gate, outside the gate, hey hey)





Авторы: Daniele Mungai, Federico Bertollini, Daniele Dezi, Carlo Luigi Coraggio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.