Frenetik&Orang3 feat. Gemitaiz - Giornate vuote (feat. Gemitaiz) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frenetik&Orang3 feat. Gemitaiz - Giornate vuote (feat. Gemitaiz)




Giornate vuote (feat. Gemitaiz)
Пустые дни (feat. Gemitaiz)
Mi chiedi come faccio quando mi alzo presto
Ты спрашиваешь, как я себя чувствую, когда встаю рано
Cazzo, lo detesto
Чёрт, я это ненавижу
Ormai c'ho trent'anni, fra', sto diventando vecchio
Мне уже тридцать, братан, я старею
Mi guardo questa scritta in fronte davanti allo specchio
Смотрю на эту надпись на лбу перед зеркалом
Mi ricorda che sono diverso e pure di parecchio
Она напоминает мне, что я другой, и очень сильно
Ora cantano tenendo in mano i soldi come manigoldi
Теперь они поют, держа в руках деньги, как бандиты
Fanno musica senza ricordi
Делают музыку без воспоминаний
Non vedo altra soluzione che tagliare i ponti
Не вижу другого решения, кроме как сжечь мосты
Perché mi fanno senso come gli animali morti (bleah)
Потому что они вызывают у меня отвращение, как мёртвые животные (фу)
Siamo controversi (oh), zero compromessi (nah)
Мы противоречивые (о), никаких компромиссов (нет)
Il divano è per gli strumenti, mica per sedersi (scusa)
Диван для инструментов, а не для того, чтобы сидеть (извини)
Siamo sotto, persi (uoh)
Мы на дне, потерянные (уо)
In studio boots e jersey (uoh)
В студии ботинки и джерси (уо)
Scrivo duecento pezzi
Пишу двести треков
Premi il grilletto, Nancy (ah)
Нажми на курок, Нэнси (а)
Senza l'odio della gente non sapresti quant'è bello niente
Без ненависти людей ты бы не знала, как прекрасно ничто
Mandali affanculo, escine sorridente (ah)
Пошли их всех к чёрту, выйди с улыбкой (а)
Apri gli occhi e spegni il resto
Открой глаза и отключи всё остальное
Se vuoi farlo, fallo adesso (ora)
Если хочешь это сделать, сделай это сейчас (сейчас)
Credici sempre, ama te stesso
Верь всегда, люби себя
Potrei stare con te
Я мог бы быть с тобой
Dico per davvero, non dentro alle note (alle note)
Говорю серьёзно, не в песнях песнях)
Riempire di qualcosa le giornate vuote (vuote)
Заполнить чем-то пустые дни (пустые)
Toglierti i bastoni dalle ruote per andare veloce con me (me)
Убрать с твоего пути все преграды, чтобы мчаться со мной (со мной)
Veloce con me, veloce con me, veloce con me
Мчаться со мной, мчаться со мной, мчаться со мной
Toglierti i bastoni dalle ruote
Убрать с твоего пути все преграды
C'è lei che mi manda i messaggi
Она пишет мне сообщения
Sta che sogna, vuole fare i viaggi (eh)
Она мечтает, хочет путешествовать (э)
È bella, ha gli occhi grandi, sembrano paesaggi (muah)
Она красивая, у неё большие глаза, как пейзажи (чмок)
Giuro che vorrei portartici dal sole ai ghiacci artici
Клянусь, я хотел бы отвезти тебя от солнца до арктических льдов
Ma sono rotto dentro, in mezzo agli ingranaggi
Но я сломан внутри, среди шестерёнок
Un bacio con la lingua, prima che quest'attimo si estingua
Поцелуй с языком, прежде чем этот миг погаснет
Alzati il vestito, slacciami la cinta
Подними платье, расстегни мой ремень
Non pensarci troppo, sennò poi fai finta (nah)
Не думай слишком много, иначе потом притворишься (нет)
Che dopo devo dargliela vinta
Что потом я должен ей поддаться
Mi hanno fatto male, pensavo di no, baby
Мне сделали больно, я думал, что нет, малышка
Ma a quanto pare se ti amo mi farai strangolare pure in alto mare (ah)
Но, видимо, если я тебя люблю, ты меня задушишь даже в открытом море (а)
Mi odio, poi mi saboto (oh), resto a casa il sabato (yeah)
Я ненавижу себя, потом саботирую (о), остаюсь дома по субботам (да)
Corro nel verso da cui tutti scappano
Бегу в сторону, от которой все бегут
Mi piace il fuoco addosso, sentire freddo a agosto
Мне нравится огонь на себе, чувствовать холод в августе
Cambiare quello che questi qua c'hanno predisposto (yeah)
Изменить то, что эти ребята предначертали (да)
Di tutti i bottoni, frate', premo il rosso (brr)
Из всех кнопок, братан, я нажимаю красную (брр)
So che non esiste che mi sposto
Я знаю, что не сдвинусь с места
Potrei stare con te
Я мог бы быть с тобой
Dico per davvero, non dentro alle note (alle note)
Говорю серьёзно, не в песнях песнях)
Riempire di qualcosa le giornate vuote (vuote)
Заполнить чем-то пустые дни (пустые)
Toglierti i bastoni dalle ruote per andare veloce con me (me)
Убрать с твоего пути все преграды, чтобы мчаться со мной (со мной)
Veloce con me, veloce con me, veloce con me
Мчаться со мной, мчаться со мной, мчаться со мной
Toglierti i bastoni dalle ruote
Убрать с твоего пути все преграды
Potrei stare con te
Я мог бы быть с тобой
Dico per davvero, non dentro alle note (alle note)
Говорю серьёзно, не в песнях песнях)
Riempire di qualcosa le giornate vuote (vuote)
Заполнить чем-то пустые дни (пустые)
Toglierti i bastoni dalle ruote per andare veloce con me (con me)
Убрать с твоего пути все преграды, чтобы мчаться со мной (со мной)
Veloce con me, veloce con me, veloce con me
Мчаться со мной, мчаться со мной, мчаться со мной
Toglierti i bastoni dalle ruote per andare veloce con me
Убрать с твоего пути все преграды, чтобы мчаться со мной
(Toglierti i bastoni dalle ruote per andare veloce con me)
(Убрать с твоего пути все преграды, чтобы мчаться со мной)





Авторы: Daniele Mungai, Daniele Dezi, Davide De Luca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.