Текст и перевод песни Frenetik - Blanche Neige
Quand
il
fait
froid,
ça
revend
la
neige
(la
neige)
(ouh)
When
it's
cold,
they
resell
the
snow
(the
snow)
(ooh)
Tout
pour
l′bénéf',
tout
pour
le
cash
(pour
le
cash)
All
for
the
profit,
all
for
the
cash
(for
the
cash)
Les
autres
se
font
la
belle
(la
belle)
Others
make
themselves
scarce
(scarce)
Car
la
bête
est
sortie
de
sa
cage
(ouh)
Because
the
beast
has
escaped
its
cage
(ooh)
Quand
il
fait
froid,
ça
revend
la
neige
(la
neige)
When
it's
cold,
they
resell
the
snow
(the
snow)
Tout
pour
l′bénéf',
tout
pour
le
cash
(pour
le
cash)
(ouh)
All
for
the
profit,
all
for
the
cash
(for
the
cash)
(ooh)
Les
autres
se
font
la
belle
(la
belle)
Others
make
themselves
scarce
(scarce)
Car
la
bête
est
sortie
de
sa
cage
(ouh)
Because
the
beast
has
escaped
its
cage
(ooh)
Des
histoires
hardcore
qui
t'empêcheront
d′dormir
Hardcore
stories
that'll
keep
you
awake
at
night
Donc
vaut
mieux
pas
qu′t'essayes
de
nous
cerner
So
you
better
not
try
to
figure
us
out
Bloqué
dehors,
on
a
forcé
des
serrures
dans
l′but
de
s'en
sortir,
quitte
à
s′faire
enfermer
Stuck
outside,
we
forced
locks
to
escape,
even
if
it
meant
getting
locked
up
Mode
furtif
activé,
j'retravaille
ma
grammaire
et
j′reviens
allumer
la
putain
d'vos
grand-mères
Stealth
mode
activated,
I'm
brushing
up
on
my
grammar
and
I'll
be
back
to
light
your
grandma's
fire
J'ai
plus
l′temps
pour
ces
branleurs
I
don't
have
time
for
these
losers
anymore
Après
leur
avoir
coupé
l′souffle,
j'sors
et
j′prends
l'air
After
taking
their
breath
away,
I
go
out
and
get
some
fresh
air
Bénéfice,
pour
toi,
j′ai
fait
toutes
sortes
de
choses
horribles
dans
le
seul
espoir
de
t'avoir
Profit,
for
you,
I
did
all
sorts
of
horrible
things
in
the
hope
of
having
you
Le
fait
qu′l'amour
nous
rend
aveugle
ou
pas,
fait
partie
des
choses
qu'on
n′peut
pas
voir
Whether
love
makes
us
blind
or
not,
is
one
of
the
things
we
can't
see
C′est
Dieu
qui
donne
It's
God
who
gives
Donc,
c'est
sûrement
pas
ces
fils
de
lâches
qui
m′empêcheront
d'avoir
(ganja)
So,
it's
certainly
not
these
sons
of
cowards
who
will
stop
me
from
having
(ganja)
Mauvais
train
d′vie,
car
je
n'ai
jamais
vraiment
su
trouver
ma
voie
Bad
lifestyle,
because
I
never
really
knew
how
to
find
my
way
Quand
il
fait
froid,
ça
revend
la
neige
(la
neige)
(ouh)
When
it's
cold,
they
resell
the
snow
(the
snow)
(ooh)
Tout
pour
l′bénéf',
tout
pour
le
cash
(pour
le
cash)
All
for
the
profit,
all
for
the
cash
(for
the
cash)
Les
autres
se
font
la
belle
(la
belle)
Others
make
themselves
scarce
(scarce)
Car
la
bête
est
sortie
de
sa
cage
(ouh)
Because
the
beast
has
escaped
its
cage
(ooh)
Quand
il
fait
froid,
ça
revend
la
neige
(la
neige)
When
it's
cold,
they
resell
the
snow
(the
snow)
Tout
pour
l'bénéf′,
tout
pour
le
cash
(pour
le
cash)
(ouh)
All
for
the
profit,
all
for
the
cash
(for
the
cash)
(ooh)
Les
autres
se
font
la
belle
(la
belle)
Others
make
themselves
scarce
(scarce)
Car
la
bête
est
sortie
de
sa
cage
(ouh)
Because
the
beast
has
escaped
its
cage
(ooh)
Mode
furtif
suspendu
Stealth
mode
suspended
Sur
le
fil
du
rasoir,
j′étais
toujours
là
même
quand
c'était
tendu
(tendu)
On
the
razor's
edge,
I
was
always
there
even
when
things
were
tense
(tense)
Que
Dieu
soit
loué
et
qu′soient
punis
ceux
qui
disent
que
mon
âme,
j'ai
vendu
(vendu)
May
God
be
praised
and
may
those
who
say
I
sold
my
soul
be
punished
(sold)
J′ai
traîné
en
bas
et
pourtant
j'crie
pas
sur
tous
les
toits
qu′j'suis
un
voyou
(jamais)
I
hung
out
at
the
bottom
and
yet
I
don't
shout
from
the
rooftops
that
I'm
a
thug
(never)
Sentiments
lapidés,
donc
cœur
de
pierre
m'a
fait
revendre
des
cailloux
(bouh)
Stoned
feelings,
so
a
heart
of
stone
made
me
resell
pebbles
(boo)
Quand
ils
tapent
nos
blases
dans
les
fichiers
ils
paniquent
When
they
type
our
names
in
the
files
they
panic
Car
pour
toutes
sortes
de
choses,
on
est
fichés
Because
we're
listed
for
all
sorts
of
things
Virus,
BX,
19,
désordre,
trafic,
la
concurrence
est
restée
figée
Virus,
BX,
19,
disorder,
trafficking,
the
competition
remained
frozen
J′espère
qu′ils
ont
pigé
qu'on
était
déjà
dans
les
temps
quand
ils
pensaient
à
tricher
I
hope
they
understood
that
we
were
already
ahead
of
the
game
when
they
were
thinking
of
cheating
Y
a
pas
photo,
les
idées
sont
négatives
lorsque
tu
nous
vois
à
travers
les
clichés
There's
no
picture,
the
ideas
are
negative
when
you
see
us
through
the
clichés
C′est
violent
(violent)
It's
violent
(violent)
Le
soir
tout
c'qui
s′passe
dans
nos
ruelles,
c'est
violent
Everything
that
happens
in
our
alleys
at
night,
it's
violent
Individu
affolant
(shoo),
vicieux
et
violent
(vicieux
et
violent)
Disturbing
individual
(shoo),
vicious
and
violent
(vicious
and
violent)
Toujours
à
bord
du
Hollandais
Volant
Always
aboard
the
Flying
Dutchman
Ils
sont
partis
raconter
des
couilles
parce
qu′ils
n'arrivaient
plus
à
porter
les
leurs
(violent)
They
went
and
told
lies
because
they
couldn't
carry
their
own
anymore
(violent)
Elle
veut
qu'on
passe
plus
de
temps
ensemble
She
wants
us
to
spend
more
time
together
Alors
qu′à
la
base,
elle
voulait
pas
m′donner
l'heure
While
originally,
she
didn't
even
want
to
give
me
the
time
of
day
(Virus,
BX,
19,
désordre),
trafic,
(la
concu′
est
restée
figée)
(Virus,
BX,
19,
disorder),
trafficking,
(the
competition
remained
frozen)
(Virus,
BX,
19,
désordre),
trafic,
(la
concu'
est
restée
figée)
(Virus,
BX,
19,
disorder),
trafficking,
(the
competition
remained
frozen)
Quand
il
fait
froid,
ça
revend
la
neige
(la
neige)
(ouh)
When
it's
cold,
they
resell
the
snow
(the
snow)
(ooh)
Tout
pour
l′bénéf',
tout
pour
le
cash
(pour
le
cash)
All
for
the
profit,
all
for
the
cash
(for
the
cash)
Les
autres
se
font
la
belle
(la
belle)
Others
make
themselves
scarce
(scarce)
Car
la
bête
est
sortie
de
sa
cage
(ouh)
Because
the
beast
has
escaped
its
cage
(ooh)
Quand
il
fait
froid,
ça
revend
la
neige
(la
neige)
When
it's
cold,
they
resell
the
snow
(the
snow)
Tout
pour
l′bénéf',
tout
pour
le
cash
(pour
le
cash)
(ouh)
All
for
the
profit,
all
for
the
cash
(for
the
cash)
(ooh)
Les
autres
se
font
la
belle
(la
belle)
Others
make
themselves
scarce
(scarce)
Car
la
bête
est
sortie
de
sa
cage
(ouh)
Because
the
beast
has
escaped
its
cage
(ooh)
Car
la
bête
est
sortie
de
sa
cage
Because
the
beast
has
escaped
its
cage
Est
sortie
de
sa
cage
Escaped
its
cage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frenetik, Richie Beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.