Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fin De Partida
Ende der Partie
Ábreme
las
puertas
de
tu
prisión
y
déjame
sentir
lo
que
ves.
Öffne
mir
die
Tore
deines
Gefängnisses
und
lass
mich
fühlen,
was
du
siehst.
Aprendo
a
ser
lo
mismo
que
tú
ayer
Ich
lerne,
dasselbe
zu
sein,
was
du
gestern
warst.
Ábreme
las
puertas
de
tu
prisión,
prefiero
ver
cómo
corren
tus
pies.
Öffne
mir
die
Tore
deines
Gefängnisses,
ich
ziehe
es
vor
zu
sehen,
wie
deine
Füße
laufen.
No
tienes
pa
esconderte
Du
hast
nichts,
um
dich
zu
verstecken.
Es
como
sentirte
vivo,
sin
embargo
no
puedo
verte
la
piel
Es
ist,
als
fühlte
ich
mich
lebendig,
doch
ich
kann
deine
Haut
nicht
sehen.
Mi
viejo
amigo,
mi
respuesta
a
los
porqués
Meine
alte
Freundin,
meine
Antwort
auf
die
Warums.
Es
pensar
que
no
te
has
ido,
y
poner
todo
al
revés
Es
ist
der
Gedanke,
dass
du
nicht
fort
bist,
und
alles
auf
den
Kopf
zu
stellen.
Tú
me
viste
nacer!
Du
hast
mich
geboren
werden
sehen!
Y
a
ver
si
puedo
entrar
y
a
ver
si
puedo
Und
mal
sehen,
ob
ich
eintreten
kann,
und
mal
sehen,
ob
ich
kann.
Ver,
los
sentimientos
que
olvidaba
tener
Sehen,
die
Gefühle,
die
ich
zu
haben
vergaß.
Una
vara
y
un
palo
juegan
a
cara
o
cruz
Ein
Stock
und
ein
Stab
spielen
Kopf
oder
Zahl.
Y
unos
ladrillos
vinos
oscurecen
tu
cara
Und
einige
weinrote
Ziegel
verdunkeln
dein
Gesicht.
Y
a
ver
si
puedo
entrar,
seguir
y
recordar
Und
mal
sehen,
ob
ich
eintreten
kann,
weitermachen
und
mich
erinnern.
Sabes
que
aquella
despedida
no
se
parará
Du
weißt,
dass
jener
Abschied
nicht
enden
wird.
La
muerte
nos
iguala
a
todos,
lo
sé,
Der
Tod
macht
uns
alle
gleich,
das
weiß
ich,
No
hay
colinas
rotas
pa
retroceder,
nuestras
vidas
Es
gibt
keine
zerbrochenen
Hügel,
um
zurückzuweichen.
Unsere
Leben,
Instrumentos
del
destino,
Instrumente
des
Schicksals,
Retos
de
la
realidad,
producen
dolor,
pero
aprendes
como
caminar
Herausforderungen
der
Realität,
sie
verursachen
Schmerz,
aber
du
lernst,
wie
man
geht.
Instrumentos
del
destino
que
se
inscriben
y
se
van,
Instrumente
des
Schicksals,
die
sich
einschreiben
und
gehen,
Producen
temblor,
una
balada
triste
al
resonar
Sie
verursachen
ein
Beben,
eine
traurige
Ballade,
die
widerhallt.
Me
quiero
despertar
Ich
will
aufwachen.
Mi
lucha
constante
por
gritar
Mein
ständiger
Kampf,
um
zu
schreien.
Me
quiero
despertar
Ich
will
aufwachen.
Para,
deja
de
llorar!
Hör
auf,
hör
auf
zu
weinen!
Lleno
de
confusión,
soledad
de
poeta
y
nada
de
pena
Voller
Verwirrung,
Einsamkeit
eines
Dichters
und
keine
Spur
von
Kummer.
Pisar
el
lodo,
mi
padre
me
lo
enseñó
Den
Schlamm
zu
treten,
das
hat
mein
Vater
mich
gelehrt.
Lleno
de
confusión,
reconozco
que
he
sido
un
calavera
Voller
Verwirrung,
ich
erkenne
an,
dass
ich
ein
Wüstling
war.
Perdona
mi
verso
en
voz
Vergib
meinen
gesprochenen
Vers.
Instrumento
del
destino,
retos
de
la
realidad,
Instrumente
des
Schicksals,
Herausforderungen
der
Realität,
Producen
dolor,
pero
aprendes
cómo
caminar
Sie
verursachen
Schmerz,
aber
du
lernst,
wie
man
geht.
Instrumento
del
destino,
que
se
inscriben
y
se
van,
Instrumente
des
Schicksals,
die
sich
einschreiben
und
gehen,
Producen
temblor,
una
balada
triste
al
resonar.
Sie
verursachen
ein
Beben,
eine
traurige
Ballade,
die
widerhallt.
Instrumento
del
destino,
Instrumente
des
Schicksals,
Retos
de
la
realidad,
producen
dolor,
pero
aprendes
cómo
caminar
Herausforderungen
der
Realität,
sie
verursachen
Schmerz,
aber
du
lernst,
wie
man
geht.
Instrumento
del
destino,
que
se
inscriben
y
se
van,
producen
temblor
Instrumente
des
Schicksals,
die
sich
einschreiben
und
gehen,
sie
verursachen
ein
Beben.
La
balada
triste
al
resonar.
Die
traurige
Ballade,
die
widerhallt.
Mi
recuerdo
es
mi
destino,
mi
destino
es
recordar.
Meine
Erinnerung
ist
mein
Schicksal,
mein
Schicksal
ist
es,
mich
zu
erinnern.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.