Frenetik - Lumière - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frenetik - Lumière




Ganja
Марихуана
Yeah
Да.
NSY, nouvelle source d′ypérite, tout pour mes négros, c'est la base
NSY, новый источник иприта, все для моих ниггеров, это основа
Prince de la paix, j′espère un jour avoir c'que j'mérite
Принц мира, я надеюсь, что когда-нибудь получу то, чего заслуживаю
Même si l′ghetto veut qu′je reste à la place
Даже если гетто хочет, чтобы я остался на месте
Élixir dans mon verre, ce soir je fais l'tour du périph′
Эликсир в моем стакане, сегодня вечером я провожу экскурсию по перифу'
Le frérot est revenu d'Hollande
Брат вернулся из Голландии
Et même si je t′aime bébé, je reste un mec de la rue
И хотя я люблю тебя, детка, я все равно остаюсь парнем с улицы
Trop de principes pour que tu me manques
Слишком много принципов, чтобы я скучал по тебе
Attendant mon heure de gloire
Жду своего часа славы
Pour oublier que rien ne va, je fume de l'amnésia
Чтобы забыть, что ничего не происходит, я курю амнезию
Amnésia, je ne veux plus te voir, je ne veux plus de toi
Амнезия, я больше не хочу тебя видеть, я больше не хочу тебя
Depuis tit-pe, j′ai traîné dehors
С Тит-Пи я тусовался на улице
Espérant qu'un jour nos chaînes deviendraient de l'or
Надеясь, что однажды наши цепи превратятся в золото
Comment faire pour t′expliquer ma douleur
Как объяснить тебе мою боль
J′ai perdu trop de frères depuis danger de mort
Я потерял слишком много братьев от опасности смерти
Trop de rancœur, du temps, il m'en faudra encore
Слишком много обид, время, которое мне еще понадобится
En attendant, je coupe le moteur
Тем временем я выключаю двигатель
L′amour ça m'écœure
Любовь вызывает у меня отвращение.
Cette pute elle m′a donné son corps et ensuite, elle m'a volé mon cœur
Эта шлюха отдала мне свое тело, а потом украла мое сердце.
Les deux pieds dans l′mal, maman est déçue de moi
Обе ноги в беде, мама разочарована во мне
Mais t'inquiète, je vais changer la donne, je bosse sur l'album
Но не волнуйся, я собираюсь изменить ситуацию, я работаю над альбомом
Je suis si loin et si près de toi, comment savoir que tu es la bonne
Я так далеко и так близко от тебя, как узнать, что ты правильная?
M′appelle pas "khoya", m′appelle pas "l'sang de la veine"
Не называй меня "Хойя", не называй меня "кровь из вены".
Si tu rêves de me voler mes chances
Если ты мечтаешь украсть у меня мои шансы
Maman ne pleure plus, une fois qu′j'aurais plus de blé
Мама больше не будет плакать, когда у меня будет больше пшеницы
Je t′emmènerais faire un tour sur les Champs
Я бы отвез тебя на прогулку по полям.
Ma chérie, t'inquiète pas
Дорогая, Не волнуйся.
J′ai deux-trois frères à qui faire confiance
У меня есть два-три брата, которым можно доверять
On fait partir les quettes-pla
Мы отправляем кетты-ПЛА
Avec quelques regrets sur la conscience (double bang)
С некоторыми сожалениями по совести (двойной взрыв)
Suis-moi, n'aie pas peur, ma jolie, t'inquiète pas
Следуй за мной, не бойся, милая, не волнуйся.
Tout est noir, dans nos cœurs, course la money avant qu′elle parte
Все черное, в наших сердцах, гоните деньги, прежде чем они уйдут
Tu n′peux pas rester avec moi, je vis dans l'illégal
Ты не можешь оставаться со мной, я живу в нелегальном положении.
Tu n′peux pas rester avec moi, je vis dans l'illégal
Ты не можешь оставаться со мной, я живу в нелегальном положении.
D′humeur à m'absenter
В настроении отлучиться.
J′pète une 'teille et un stick et ensuite j'pars en balade
Я набираю биток и палочку, а затем отправляюсь на прогулку
L′envie n′est pas
Зависти здесь нет
Je bois à ma santé et pourtant la street me rend malade
Я пью за свое здоровье, и все же на улице меня тошнит.
On arrive en équipe et tout l'monde parle de nous dans l′club
Мы приезжаем как команда, и все говорят о нас в клубе
Je ne regrette pas mais toutes ces putes ne comprennent pas
Я не жалею, но все эти шлюхи не понимают
Que je n'ai plus d′amour dans l'cœur
Что у меня больше нет любви в сердце
Ce n′sont pas les gens qui réaliseront mes rêves
Это не те люди, которые осуществят мои мечты
Mon cœur est sur écoute, pétasse, pas d'sentiments
Мое сердце прослушивается, сучка, никаких чувств.
Tu connais les règles, ça détaille, ça découpe
Ты знаешь правила, они детализированы, они вырезаны.
Pour s'en sortir certains d′mes frères ont quitté la maison
Чтобы справиться с этим, некоторые из моих братьев покинули дом.
La plupart ont perdu la raison, certains sont en prison
Большинство из них потеряли рассудок, некоторые находятся в тюрьме
Vu tous les rêves que nous brisons, j′aperçois l'karma à l′horizon
Учитывая все мечты, которые мы разрушаем, я вижу карму на горизонте
Trahis par les miens, fidèle à l'inconnu
Преданный своими, верный неизвестному
Je marche dans le noir les yeux fermés, le soleil ne brille plus
Я иду в темноте с закрытыми глазами, солнце больше не светит
Ici on essaie de s′en sortir et ça, quitte à s'faire enfermer
Здесь мы пытаемся выйти и на это, а если сделать запереть
Les gens sont méchants donc marche avec le machin
Люди злые, так что ходи с машиной
Complètement khabat car j′ai peur d'être à jeun
Полностью хабат, потому что я боюсь быть натощак
J'ai pas besoin d′amour, chérie remballe ta douceur
Мне не нужна любовь, милая, собери свою сладость.
Tellement esprit que parfois j′rigole tout seul
Настолько остроумный, что иногда я смеюсь сам по себе
Des embrouilles, des mes-ar, des contrôles de police
Беспорядки, беспорядки, полицейские проверки
Dans les coins sombres avec GO et Bolings
В темных углах с GO и Болингами
On va t'allumer si tu nous prends pour des salopes
Мы тебя зажжем, если ты будешь считать нас шлюхами
Ils font d′la mala avec l'argent des allocs
Они зарабатывают деньги на пособие
Parmi les faux, j′espérais trouver les vrais
Среди фальшивых я надеялся найти настоящие
Pour ne plus être mal, c'est vos biens que je prends
Чтобы больше не было зла, я забираю ваши вещи.
En vrai ça m′effraie
На самом деле это меня пугает
Quand il s'agit des euros, plus personne n'est franc
Когда дело доходит до Евро, никто больше не откровенен
Suis-moi, n′aie pas peur, ma jolie, t′inquiète pas
Следуй за мной, не бойся, милая, не волнуйся.
Tout est noir, dans nos cœurs, course la money avant qu'elle parte
Все черное, в наших сердцах, гоните деньги, прежде чем они уйдут
Tu n′peux pas rester avec moi, je vis dans l'illégal
Ты не можешь оставаться со мной, я живу в нелегальном положении.
Tu n′peux pas rester avec moi, je vis dans l'illégal
Ты не можешь оставаться со мной, я живу в нелегальном положении.





Авторы: Frenetik, La Miellerie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.