Текст и перевод песни Frenetik - Mode furtif
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mode
furtif
activé
(mode
furtif
activé)
Stealth
mode
activated
(stealth
mode
activated)
Le
ghetto
m'a
dit
"Freno
star,
fais-moi
kiffer"
(Freno
star,
fais-moi
kiffer)
The
ghetto
told
me
"Freno
star,
make
me
feel
good"
(Freno
star,
make
me
feel
good)
Et
vu
qu'jeunes
boss,
on
fait
toujours
c'qu'il
faut,
hein
And
since
we
young
bosses
always
do
what's
right,
huh
À
chaque
fois,
tout
l'monde
veut
savoir
c'qu'il
fait
(à
chaque
fois,
tout
l'monde
veut
savoir
c'qu'il
fait)
Every
time,
everyone
wants
to
know
what
he's
doing
(every
time,
everyone
wants
to
know
what
he's
doing)
Les
vieux
racontent
des
histoires
The
old
ones
tell
stories
Donc
souvent
au
quartier
les
petits
s'endorment
(les
petits
s'endorment)
So
often
in
the
neighborhood
the
little
ones
fall
asleep
(the
little
ones
fall
asleep)
Judas
a
trahi
la
mif
pour
pouvoir
s'habiller
en
Christian
Dior
(Christian
Dior)
Judas
betrayed
the
fam
to
dress
in
Christian
Dior
(Christian
Dior)
Pour
pouvoir
s'habiller
en
Christian
Dior
(Christian
Dior)
To
be
able
to
dress
in
Christian
Dior
(Christian
Dior)
Judas
a
trahi
la
mif
pour
pouvoir
s'habiller
en
Christian
Dior
Judas
betrayed
the
fam
to
be
able
to
dress
in
Christian
Dior
Mode
furtif,
ça
tire
comme
à
Kaboul
Stealth
mode,
it's
firing
like
Kabul
C'est
encore
black
FNK
sous
la
cagoule
(oui)
It's
still
black
FNK
under
the
hood
(yes)
J'leur
mets
la
pression
pour
rendre
le
bazar
cool
I
put
pressure
on
them
to
make
the
bazaar
cool
J'pense
comme
Bruce
Wayne
ou
Ra's
al
Ghul
I
think
like
Bruce
Wayne
or
Ra's
al
Ghul
Dans
bain
d'sang,
tu
peux
voir
baigner
des
têtes
In
a
bloodbath,
you
can
see
heads
bathing
Parce
que
des
gens
ont
du
mal
à
payer
des
dettes
Because
people
have
trouble
paying
debts
Dites
à
Morphée
que
j'n'arrive
plus
dormir
Tell
Morpheus
I
can't
sleep
anymore
Car
dehors
si
tu
restes
pas
éveillé,
t'es
dead
Because
outside
if
you
don't
stay
awake,
you're
dead
La
différence
entre
eux
et
nous
est
immense
The
difference
between
them
and
us
is
immense
Ils
n'ont
rien
vu
sur
le
trafic,
moi,
j'ai
vu
un
tas
d'prix
They
saw
nothing
on
the
traffic,
I
saw
a
bunch
of
prices
On
sort
le
silencieux,
on
les...
We
take
out
the
silencer,
we...
Net
et
précis,
le
trafic
ne
fait
pas
d'bruit
Clean
and
precise,
the
traffic
makes
no
noise
On
a
dû
briser
la
glace
car
souvent
les
portes,
on
nous
les
a
fermées
(fermées)
We
had
to
break
the
ice
because
often
the
doors
were
closed
to
us
(closed)
Le
hood
ne
dort
pas
donc
la
concurrence
a
du
mal
à
nous
cerner
The
hood
doesn't
sleep
so
the
competition
has
trouble
figuring
us
out
Mouvement
historique
Historic
movement
Mauvais
G
est
complètement
khabat
(mode
furtif
activé)
Bad
G
is
completely
wasted
(stealth
mode
activated)
La
police
a
fait
le
tour
du
binks
mais
j'ai
tout
planqué
dans
l'appart'
(mode
furtif
activé)
The
police
went
around
the
block
but
I
hid
everything
in
the
apartment
(stealth
mode
activated)
Même
de
loin,
la
petite
a
senti
l'impact
Even
from
afar,
the
little
one
felt
the
impact
All
eyez
on
me
à
chaque
fois
qu'j'arrive
dans
la
boîte
All
eyez
on
me
every
time
I
arrive
in
the
club
Mode
furtif
activé
(mode
furtif
activé)
Stealth
mode
activated
(stealth
mode
activated)
Le
ghetto
m'a
dit
"Freno
star,
fais-moi
kiffer"
(Freno
star,
fais-moi
kiffer)
The
ghetto
told
me
"Freno
star,
make
me
feel
good"
(Freno
star,
make
me
feel
good)
Et
vu
qu'jeune
boss,
on
fait
toujours
c'qu'il
faut,
hein
And
since
we
young
bosses
always
do
what's
right,
huh
À
chaque
fois,
tout
l'monde
veut
savoir
c'qu'il
fait
(à
chaque
fois,
tout
l'monde
veut
savoir
c'qu'il
fait)
Every
time,
everyone
wants
to
know
what
he's
doing
(every
time,
everyone
wants
to
know
what
he's
doing)
Les
vieux
racontent
des
histoires
The
old
ones
tell
stories
Donc
souvent
au
quartier
les
petits
s'endorment
(les
petits
s'endorment)
So
often
in
the
neighborhood
the
little
ones
fall
asleep
(the
little
ones
fall
asleep)
Judas
a
trahi
la
mif
pour
pouvoir
s'habiller
en
Christian
Dior
(Christian
Dior)
Judas
betrayed
the
fam
to
dress
in
Christian
Dior
(Christian
Dior)
Pour
pouvoir
s'habiller
en
Christian
Dior
(Christian
Dior)
To
be
able
to
dress
in
Christian
Dior
(Christian
Dior)
Judas
a
trahi
la
mif
pour
pouvoir
s'habiller
en
Christian
Dior
(Christian
Dior)
Judas
betrayed
the
fam
to
be
able
to
dress
in
Christian
Dior
(Christian
Dior)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dolfa, Frenetik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.