Frenetik - Mode furtif - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frenetik - Mode furtif




Mode furtif
Stealth Mode
Mode furtif activé (mode furtif activé)
Stealth mode activated (stealth mode activated)
Le ghetto m'a dit "Freno star, fais-moi kiffer" (Freno star, fais-moi kiffer)
The ghetto told me "Freno star, make me feel good" (Freno star, make me feel good)
Et vu qu'jeunes boss, on fait toujours c'qu'il faut, hein
And since we young bosses always do what's right, huh
À chaque fois, tout l'monde veut savoir c'qu'il fait chaque fois, tout l'monde veut savoir c'qu'il fait)
Every time, everyone wants to know what he's doing (every time, everyone wants to know what he's doing)
Les vieux racontent des histoires
The old ones tell stories
Donc souvent au quartier les petits s'endorment (les petits s'endorment)
So often in the neighborhood the little ones fall asleep (the little ones fall asleep)
Judas a trahi la mif pour pouvoir s'habiller en Christian Dior (Christian Dior)
Judas betrayed the fam to dress in Christian Dior (Christian Dior)
Pour pouvoir s'habiller en Christian Dior (Christian Dior)
To be able to dress in Christian Dior (Christian Dior)
Judas a trahi la mif pour pouvoir s'habiller en Christian Dior
Judas betrayed the fam to be able to dress in Christian Dior
Mode furtif, ça tire comme à Kaboul
Stealth mode, it's firing like Kabul
C'est encore black FNK sous la cagoule (oui)
It's still black FNK under the hood (yes)
J'leur mets la pression pour rendre le bazar cool
I put pressure on them to make the bazaar cool
J'pense comme Bruce Wayne ou Ra's al Ghul
I think like Bruce Wayne or Ra's al Ghul
Dans bain d'sang, tu peux voir baigner des têtes
In a bloodbath, you can see heads bathing
Parce que des gens ont du mal à payer des dettes
Because people have trouble paying debts
Dites à Morphée que j'n'arrive plus dormir
Tell Morpheus I can't sleep anymore
Car dehors si tu restes pas éveillé, t'es dead
Because outside if you don't stay awake, you're dead
La différence entre eux et nous est immense
The difference between them and us is immense
Ils n'ont rien vu sur le trafic, moi, j'ai vu un tas d'prix
They saw nothing on the traffic, I saw a bunch of prices
On sort le silencieux, on les...
We take out the silencer, we...
Net et précis, le trafic ne fait pas d'bruit
Clean and precise, the traffic makes no noise
On a briser la glace car souvent les portes, on nous les a fermées (fermées)
We had to break the ice because often the doors were closed to us (closed)
Le hood ne dort pas donc la concurrence a du mal à nous cerner
The hood doesn't sleep so the competition has trouble figuring us out
Mouvement historique
Historic movement
Mauvais G est complètement khabat (mode furtif activé)
Bad G is completely wasted (stealth mode activated)
La police a fait le tour du binks mais j'ai tout planqué dans l'appart' (mode furtif activé)
The police went around the block but I hid everything in the apartment (stealth mode activated)
Même de loin, la petite a senti l'impact
Even from afar, the little one felt the impact
All eyez on me à chaque fois qu'j'arrive dans la boîte
All eyez on me every time I arrive in the club
Mode furtif activé (mode furtif activé)
Stealth mode activated (stealth mode activated)
Le ghetto m'a dit "Freno star, fais-moi kiffer" (Freno star, fais-moi kiffer)
The ghetto told me "Freno star, make me feel good" (Freno star, make me feel good)
Et vu qu'jeune boss, on fait toujours c'qu'il faut, hein
And since we young bosses always do what's right, huh
À chaque fois, tout l'monde veut savoir c'qu'il fait chaque fois, tout l'monde veut savoir c'qu'il fait)
Every time, everyone wants to know what he's doing (every time, everyone wants to know what he's doing)
Les vieux racontent des histoires
The old ones tell stories
Donc souvent au quartier les petits s'endorment (les petits s'endorment)
So often in the neighborhood the little ones fall asleep (the little ones fall asleep)
Judas a trahi la mif pour pouvoir s'habiller en Christian Dior (Christian Dior)
Judas betrayed the fam to dress in Christian Dior (Christian Dior)
Pour pouvoir s'habiller en Christian Dior (Christian Dior)
To be able to dress in Christian Dior (Christian Dior)
Judas a trahi la mif pour pouvoir s'habiller en Christian Dior (Christian Dior)
Judas betrayed the fam to be able to dress in Christian Dior (Christian Dior)





Авторы: Dolfa, Frenetik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.