Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quartier Rouge
Rotes Viertel
Parfois,
j'ai
d'la
peine
mais
je
n'te
le
montre
pas
Manchmal
tut
es
mir
weh,
aber
ich
zeige
es
dir
nicht
Parfois,
je
passe
des
heures
en
bas
d'chez
toi
mais
je
n'le
monte
pas
Manchmal
verbringe
ich
Stunden
unten
vor
deinem
Haus,
aber
ich
komme
nicht
hoch
Le
succès
te
plaît
mais
est-c'que
tu
resteras
si
je
perdais
l'combat?
Der
Erfolg
gefällt
dir,
aber
wirst
du
bleiben,
wenn
ich
den
Kampf
verliere?
Pour
oublier
qu'je
t'aime,
je
recompte
le
bénéf'
car
pour
toi,
je
n'compte
pas
Um
zu
vergessen,
dass
ich
dich
liebe,
zähle
ich
den
Gewinn
nach,
denn
für
dich
zähle
ich
nicht
Elle
est
tombée
amoureuse
et
ensuite,
elle
est
tombée
sur
ma
messagerie
Sie
hat
sich
verliebt
und
dann
ist
sie
auf
meiner
Mailbox
gelandet
Elle
veut
parler
de
nous
deux
mais
moi,
je
ne
suis
là
que
pour
faire
des
singeries
Sie
will
über
uns
beide
reden,
aber
ich
bin
nur
hier,
um
Faxen
zu
machen
Un
regard
ou
deux
suffisent
pour
faire
tomber
sa
lingerie
Ein
Blick
oder
zwei
genügen,
um
ihre
Dessous
fallen
zu
lassen
On
parle
d'elle
dans
tous
les
quartiers
Man
spricht
von
ihr
in
allen
Vierteln
Difficile
de
n'pas
la
regarder
Schwer,
sie
nicht
anzusehen
Elle
voulait
qu'je
quitte
le
quartier
Sie
wollte,
dass
ich
das
Viertel
verlasse
J'ai
tout
fait
pour
la
retarder,
impossible
de
la
garder
Ich
habe
alles
getan,
um
sie
aufzuhalten,
unmöglich,
sie
zu
behalten
Les
regards
ne
trompent
jamais,
j'espère
qu'on
n'se
trompe
pas
Blicke
lügen
nie,
ich
hoffe,
wir
irren
uns
nicht
Très
souvent,
tu
me
manques
mais
quand
je
t'appelle,
tu
n'me
réponds
pas
Sehr
oft
fehlst
du
mir,
aber
wenn
ich
dich
anrufe,
antwortest
du
mir
nicht
Beaucoup
d'ennemis
donc
je
marche
avec
le
truc
Viele
Feinde,
also
laufe
ich
mit
dem
Ding
J'ai
aussi
beaucoup
d'soucis
donc
parfois,
je
sais
qu'je
peux
paraître
brut
Ich
habe
auch
viele
Sorgen,
deshalb
weiß
ich,
dass
ich
manchmal
grob
wirken
kann
Elle
m'en
veut
parce
que
la
rue
dans
mon
cœur
a
pris
trop
de
place
Sie
ist
sauer
auf
mich,
weil
die
Straße
in
meinem
Herzen
zu
viel
Platz
eingenommen
hat
Jeu
dang'reux
car
un
seul
faux
pas
suffirait
pour
qu'elle
se
casse
Gefährliches
Spiel,
denn
ein
einziger
Fehltritt
würde
reichen,
damit
sie
abhaut
Avant
de
retourner
dans
l'ombre,
le
pilon,
je
rallume
Bevor
ich
in
den
Schatten
zurückkehre,
zünde
ich
den
Joint
wieder
an
On
veut
du
'seille,
pour
briller
comme
le
soleil
donc
on
se
promet
la
lune
Wir
wollen
Kohle,
um
wie
die
Sonne
zu
scheinen,
also
versprechen
wir
uns
den
Mond
Elle
est
tombée
amoureuse
et
ensuite,
elle
est
tombée
sur
ma
messagerie
Sie
hat
sich
verliebt
und
dann
ist
sie
auf
meiner
Mailbox
gelandet
Elle
veut
parler
de
nous
deux
mais
moi,
je
ne
suis
là
que
pour
faire
des
singeries
Sie
will
über
uns
beide
reden,
aber
ich
bin
nur
hier,
um
Faxen
zu
machen
Un
regard
ou
deux
suffisent
pour
faire
tomber
sa
lingerie
Ein
Blick
oder
zwei
genügen,
um
ihre
Dessous
fallen
zu
lassen
On
parle
d'elle
dans
tous
les
quartiers
Man
spricht
von
ihr
in
allen
Vierteln
Difficile
de
n'pas
la
regarder
Schwer,
sie
nicht
anzusehen
Elle
voulait
qu'je
quitte
le
quartier
Sie
wollte,
dass
ich
das
Viertel
verlasse
J'ai
tout
fait
pour
la
retarder,
impossible
de
la
garder
Ich
habe
alles
getan,
um
sie
aufzuhalten,
unmöglich,
sie
zu
behalten
Elle
voulait
qu'je
quitte
le
quartier
Sie
wollte,
dass
ich
das
Viertel
verlasse
Elle
voulait
qu'je
quitte
le
quartier
Sie
wollte,
dass
ich
das
Viertel
verlasse
Elle
voulait
qu'je
quitte
le
quartier
Sie
wollte,
dass
ich
das
Viertel
verlasse
Elle
voulait
qu'je
quitte
le
quartier
Sie
wollte,
dass
ich
das
Viertel
verlasse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Frenetik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.