Frenetik - Trafic - перевод текста песни на немецкий

Trafic - Frenetikперевод на немецкий




Trafic
Verkehr
Oh my god
Oh mein Gott
Frérot, bientôt je rentre au pays
Bruder, bald kehre ich ins Land zurück
Pour ce qu'ils nous ont fait il vont payer
Für das, was sie uns angetan haben, werden sie bezahlen
Il n'y a qu'au Tout Puissant que j'obéi
Nur dem Allmächtigen gehorche ich
Je fonce la tête première comme un bélier
Ich stürme kopfüber wie ein Widder
Je les vois donner leur cavu, et je trouve que c'est vraiment thada
Ich sehe sie ihren Arsch hergeben, und ich finde das echt bekloppt
Un policier meurt dans une bavure
Ein Polizist stirbt bei einem Übergriff
C'est ce que j'appelle une remontada
Das nenne ich ein Comeback
Ma chérie je ne suis pas sauvage, moi la violence je l'embelli
Meine Liebste, ich bin nicht wild, ich verschönere die Gewalt
J'débarque je sonne j'me fait passer pour le fleuriste
Ich tauche auf, klingle, gebe mich als Blumenhändler aus
Et j'te plante avec un mbeli
Und ich stech' dich mit einem Messer nieder
La vie ne tient qu'à un fil, dépêche toi mets toi au tricot
Das Leben hängt an einem Faden, beeil dich, fang an zu stricken
Je n'peux pas faire confiance au filles
Ich kann den Mädels nicht trauen
Car elles ont plus de vices que le Brico'
Denn sie haben mehr Tricks drauf als der Baumarkt
Nique sa mère madame le juge, et langue de vulgarité
Fick deine Mutter, Frau Richterin, und vulgäre Sprache
Liberté, égalité, quantité et qualité
Freiheit, Gleichheit, Quantität und Qualität
Pour trouver la mort il y a toutes sortes de façons
Um den Tod zu finden, gibt es alle möglichen Arten
Viens avec moi je sais c'est
Komm mit mir, ich weiß, wo es ist
Tu passes au quartier pour nous passer un savon
Du kommst ins Viertel, um uns eine Standpauke zu halten
Et au final tu te fais mousser sale shhh
Und am Ende wirst du fertiggemacht, dreckiger Schhh
Tu veux nous faire croire que t'es un oushen
Du willst uns weismachen, dass du ein Krasser bist
J'parle plus non, parce que ce que je vous dis ca vous couche
Ich rede nicht mehr, nein, denn was ich euch sage, haut euch um
Découpe les barrettes de teuteu
Schneide die Hasch-Platten
Ensuite planque les dans le sac à dos à Dora
Dann versteck sie in Doras Rucksack
Jus d'esprit pour ma Gomorra
Inspiration für mein Gomorrha
J'suis la Ligue des Champions, t'es l'agora
Ich bin die Champions League, du bist die Agora
Heure négatif il fait sombre, comme dans la oups à ta
Negative Stunde, es ist dunkel, wie in der ... deiner ...
Gotti Maras vous l'a dit, vous et nous c'est pas pareil
Gotti Maras hat es euch gesagt, ihr und wir sind nicht dasselbe
C'est pas pareil
Ist nicht dasselbe
Si on descends et qu'on shoot
Wenn wir runterkommen und schießen
C'est qu'on vient pour vous rendre la pareille
Dann kommen wir, um es euch heimzuzahlen
J'les entends parler, les anges de la mort sont en route
Ich höre sie reden, die Todesengel sind unterwegs
Les vrais hommes ne marchent pas en groupe
Wahre Männer gehen nicht in Gruppen
À 200 à l'heure on roule sur le périf
Mit 200 km/h fahren wir auf dem Ring
Elengi Ya Trafic BX c'est la base
Elengi Ya Trafic BX ist die Basis
NSY nouvelle source d'ypérite, FNK revient pour prendre sa place
NSY neue Quelle für Senfgas, FNK kommt zurück, um seinen Platz einzunehmen
On se balade dans le secteur, pour planquer ta dépouille
Wir streifen durchs Gebiet, um deine Leiche zu verstecken
C'est dans tes bras qu'elle pleure
In deinen Armen weint sie
Mais c'est dans mes draps qu'elle mouille
Aber in meinen Laken wird sie feucht
Vida de brigand la ce-sour c'est nous
Banditenleben, die Quelle sind wir
Tu peux nous regarder mais tu touches pas
Du kannst uns anschauen, aber nicht anfassen
Dans tes pes-cli tu tapes la gestuelle
In deinen Clips machst du die Gesten nach
Mais en vrai quand il y a haja tu bouges pas
Aber in echt, wenn es Stress gibt, bewegst du dich nicht





Авторы: David Frenetik, Richie Beats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.