Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
idées
sont
claires,
arme
blanche,
prêt
pour
la
guerre
Мысли
ясны,
острый
клинок,
готов
к
войне
Black
FNK
is
the
new
black
Black
FNK
- новый
черный
J'suis
dans
la
Benz,
beaucoup
de
gens
me
détestent
Я
в
Benz'е,
многие
меня
ненавидят
Pt'être
que
j'vais
mourrir
comme
Tupac
Может,
я
умру,
как
Тупак
J'temmène
à
l'hôtel,
et
même
si
c'est
vrai
que
je
t'aime
Я
отвезу
тебя
в
отель,
и
даже
если
это
правда,
что
я
люблю
тебя
Ma
cherie
ce
soir
tu
vas
morfler
Дорогая,
сегодня
ночью
тебе
не
поздоровится
Allume
un
pers
histoire
d'oublier
mes
problèmes
et
de
m'endormir
dans
les
bras
de
Morphée
Закурю
косяк,
чтобы
забыть
о
проблемах
и
уснуть
в
объятиях
Морфея
Prisonnier
du
temps,
ma
cherie
pour
moi
c'est
déjà
trop
tard
Пленник
времени,
дорогая,
для
меня
уже
слишком
поздно
J'commence
à
perdre
la
mémoire
Я
начинаю
терять
память
Pour
vivre
mes
rêves
j'ai
du
mourrir
dans
tellement
de
mes
cauchemars
Чтобы
жить
своими
мечтами,
мне
пришлось
умереть
в
стольких
кошмарах
Que
maintenant
j'peux
voir
dans
le
noir
Что
теперь
я
могу
видеть
в
темноте
J'ai
senti
la
peur,
parce
que
tu
m'as
offert
ton
cœur
Я
почувствовал
страх,
потому
что
ты
отдала
мне
свое
сердце
En
sachant
qu'il
était
déjà
mort
Зная,
что
оно
уже
мертво
La
loi
je
l'emmerde,
moi
j'pleure
quand
le
méchant
meurt
Мне
плевать
на
закон,
я
плачу,
когда
умирает
злодей
Là-bas
dans
mon
bled
les
gens
meurent
Там,
у
меня
на
родине,
люди
умирают
Éternel
incompris,
si
j'me
mets
à
parler
de
nous
ils
diront
de
moi
que
je
suis
ivre
Вечно
непонятый,
если
я
начну
говорить
о
нас,
они
скажут,
что
я
пьян
Dites
à
la
juge
que
je
n'en
ai
plus
rien
à
foutre,
car
quoi
qu'il
arrive
je
suis
libre
Скажите
судье,
что
мне
уже
все
равно,
потому
что,
что
бы
ни
случилось,
я
свободен
Plutôt
singulier,
la
vie
ma
rendu
solitaire,
donc
je
n'parle
pas
beaucoup
au
pluriel
Довольно
своеобразно,
жизнь
сделала
меня
одиноким,
поэтому
я
не
говорю
во
множественном
числе
Si
demain
je
crève,
dites
à
ma
mère
que
je
l'aime,
et
que
j'aurais
pu
tout
faire
pour
elle
Если
я
завтра
умру,
скажите
моей
маме,
что
я
ее
люблю,
и
что
я
мог
бы
сделать
для
нее
все
Je
les
ai
regardé
tomber
dans
le
vide
Я
смотрел,
как
они
падают
в
пустоту
(Je
les
ai
regardé
tomber
dans
le
vide)
(Я
смотрел,
как
они
падают
в
пустоту)
Parfois
je
t'en
veux,
parfois
je
t'envie
Иногда
я
злюсь
на
тебя,
иногда
завидую
(Parfois
je
t'en
veux,
parfois
je
t'envie)
(Иногда
я
злюсь
на
тебя,
иногда
завидую)
J'ai
perdu
mon
cœur
quelque
part
dans
la
ville
Я
потерял
свое
сердце
где-то
в
городе
(J'ai
perdu
mon
cœur
quelque
part
dans
la
ville)
(Я
потерял
свое
сердце
где-то
в
городе)
J'ai
revendu
la
mort
pour
me
sentir
en
vie
Я
продал
смерть,
чтобы
почувствовать
себя
живым
(Ouais
ouais
ouais
ouais)
(Да,
да,
да,
да)
J'ai
passé
ma
vie
dans
un
trou
noir
Я
провел
свою
жизнь
в
черной
дыре
(J'ai
passé
ma
vie
dans
un
trou
noir)
(Я
провел
свою
жизнь
в
черной
дыре)
Oulala,
bébé
dans
mon
cœur
il
fait
tout
noir
Оулала,
детка,
в
моем
сердце
кромешная
тьма
J'ai
passé
ma
vie
dans
un
trou
noir
Я
провел
свою
жизнь
в
черной
дыре
Oulala,
bébé
dans
mon
cœur
il
fait
tout
noir
Оулала,
детка,
в
моем
сердце
кромешная
тьма
Mia,
j'ai
fermé
les
yeux
une
seconde
et
j'ai
cru
pouvoir
t'apercevoir
Миа,
я
закрыл
глаза
на
секунду
и
подумал,
что
могу
увидеть
тебя
Anges
et
démons
cohabitent
dans
ce
monde
mais
sans
sacrifice
tu
n'peux
pas
le
percevoir
Ангелы
и
демоны
сосуществуют
в
этом
мире,
но
без
жертв
ты
не
можешь
этого
понять
On
s'aime
mais
notre
amour
nous
fait
du
mal
Мы
любим
друг
друга,
но
наша
любовь
причиняет
нам
боль
Fraternité
remise
en
doute
au
tribunal
Братство
под
сомнением
в
суде
Je
sais
à
quel
être
bien
peut
couter
cher,
mais
cela
vaut-it
vraiment
le
prix
d'une
âme
Я
знаю,
чего
может
стоить
благополучие,
но
стоит
ли
оно
души?
On
s'était
promis
de
n'plus
jamais
dire
jamais,
bientôt
c'est
la
guerre
qu'il
faudra
annoncer
Мы
обещали
друг
другу
никогда
больше
не
говорить
"никогда",
скоро
придется
объявить
войну
J'ai
souvent
pris
la
route
sans
savoir
où
j'allais
Я
часто
отправлялся
в
путь,
не
зная,
куда
иду
J'ai
pris
du
recul
pour
pouvoir
avancer
Я
сделал
шаг
назад,
чтобы
двигаться
вперед
J'me
suis
menti
à
moi-même,
j'ai
menti
aux
autres
Я
лгал
себе,
я
лгал
другим
J'ai
menti
à
ma
mère,
j'ai
menti
à
Dieu
Я
лгал
своей
матери,
я
лгал
Богу
Poursuivi
par
malheur
j'ai
commis
des
fautes
Преследуемый
несчастьем,
я
совершал
ошибки
On
meurt
seul
donc
par
défaut
on
préfère
vivre
à
deux
Мы
умираем
в
одиночестве,
поэтому
по
умолчанию
предпочитаем
жить
вдвоем
Manipulé
par
la
rue,
je
me
perds
dans
le
noir
Манипулируемый
улицей,
я
теряюсь
в
темноте
Prêt
à
tout
pour
le
fric,
j'espère
que
tu
me
pardonneras
Готов
на
все
ради
денег,
надеюсь,
ты
меня
простишь
Perdu
dans
les
rue
d'la
ville,
la
drogue
me
mets
hors
de
moi
Потерянный
на
улицах
города,
наркотики
сводят
меня
с
ума
Quand
le
Diable
murmure
à
ton
oreille,
est-ce
qu'il
te
parle
de
moi?
Когда
дьявол
шепчет
тебе
на
ухо,
говорит
ли
он
тебе
обо
мне?
Je
les
ai
regardé
tomber
dans
le
vide
Я
смотрел,
как
они
падают
в
пустоту
(Je
les
ai
regardé
tomber
dans
le
vide)
(Я
смотрел,
как
они
падают
в
пустоту)
Parfois
je
t'en
veux,
parfois
je
t'envie
Иногда
я
злюсь
на
тебя,
иногда
завидую
(Parfois
je
t'en
veux,
parfois
je
t'envie)
(Иногда
я
злюсь
на
тебя,
иногда
завидую)
J'ai
perdu
mon
cœur
quelque
part
dans
la
ville
Я
потерял
свое
сердце
где-то
в
городе
(J'ai
perdu
mon
cœur
quelque
part
dans
la
ville)
(Я
потерял
свое
сердце
где-то
в
городе)
J'ai
revendu
la
mort
pour
me
sentir
en
vie
Я
продал
смерть,
чтобы
почувствовать
себя
живым
(Ouais
ouais
ouais
ouais)
(Да,
да,
да,
да)
J'ai
passé
ma
vie
dans
un
trou
noir
Я
провел
свою
жизнь
в
черной
дыре
(J'ai
passé
ma
vie
dans
un
trou
noir)
(Я
провел
свою
жизнь
в
черной
дыре)
Oulala,
bébé
dans
mon
cœur
il
fait
tout
noir
Оулала,
детка,
в
моем
сердце
кромешная
тьма
J'ai
passé
ma
vie
dans
un
trou
noir
Я
провел
свою
жизнь
в
черной
дыре
Oulala,
bébé
dans
mon
cœur
il
fait
tout
noir
Оулала,
детка,
в
моем
сердце
кромешная
тьма
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques-henri Herve Mahicka, David Nkumu Kalala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.