Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
nisam
druže
nikad
zažalio
što
nisam
veliki
igrač
bio
Ich
hab'
nie
bereut,
sag
ich
dir,
dass
ich
kein
großer
Spieler
war.
Ja
ne
mogu
vam
pričat
o
moralu
a
sakrivat
leševe
u
svom
ormaru
Ich
kann
dir
nicht
von
Moral
erzählen
und
Leichen
in
meinem
Schrank
verstecken.
Ja
nisam
druže
nikad
zažalio
što
nisam
kao
drugi
malo
zagrabio
Ich
hab'
nie
bereut,
ehrlich,
dass
ich
nicht
wie
andere
ein
wenig
zugelangt
habe.
Pa
čak
i
da
umrem
sad
sam
Und
selbst
wenn
ich
jetzt
allein
sterbe,
Moj
obraz
će
bit
čist,
to
znam
Mein
Gewissen
wird
rein
sein,
das
weiß
ich.
Ja
nisam
brate
nikad
zažalio,
krio
osjećanja
niti
masku
nabacio
Ich
hab'
nie
bereut,
Mann,
Gefühle
versteckt
oder
eine
Maske
aufgesetzt
zu
haben.
I
kad
sam
volio,
svađo
se
i
zakačio
Und
als
ich
liebte,
mich
stritt
und
anlegte,
Ponosan
sam
na
sve
što
sam
napravio
Bin
ich
stolz
auf
alles,
was
ich
getan
habe.
Pao
sam
tu
i
tam
al
sam
nastavio
Ich
bin
hier
und
da
gefallen,
aber
ich
habe
weitergemacht.
Bio
sjeban,
smijo
se
i
zabavio
War
am
Arsch,
habe
gelacht
und
Spaß
gehabt.
Al
nikad
nisam
brate
zažalio
Aber
ich
hab'
nie
bereut,
Mann.
I
da
vratim
vrijeme
isto
bi
napravio
Und
wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte,
würde
ich
es
genauso
machen.
Ne
možeš
biti
ono
što
nisi
Du
kannst
nicht
sein,
was
du
nicht
bist.
Ne
briši
riječi
nove
ispiši
Lösche
keine
Worte,
schreibe
neue.
Ne
možeš
biti
ono
što
nisi
Du
kannst
nicht
sein,
was
du
nicht
bist.
Ne
briši
riječi
nove
ispiši
Lösche
keine
Worte,
schreibe
neue.
Ne
možeš
biti
ono
što
nisi
Du
kannst
nicht
sein,
was
du
nicht
bist.
Ne
briši
riječi
nove
ispiši
Lösche
keine
Worte,
schreibe
neue.
Sumnjam
u
sve,
odrasto
na
ulici
Ich
zweifle
an
allem,
aufgewachsen
auf
der
Straße.
Mene
život
nije
mazio
ko
u
sapunici
Das
Leben
hat
mich
nicht
verhätschelt
wie
in
einer
Seifenoper.
Moji
i
tvoji
heroji
nisu
isti
Meine
und
deine
Helden
sind
nicht
dieselben.
Tvoji
heroji
su
na
mojoj
crnoj
listi
Deine
Helden
stehen
auf
meiner
schwarzen
Liste.
Danas
su
ideali
brend
i
ime
Heute
sind
Ideale
eine
Marke
und
ein
Name,
Od
kojih
neki
ljudi
jako
dobro
žive
Von
denen
manche
Leute
sehr
gut
leben.
Protest
je
ko
turbofolk
posto
Protest
ist
wie
Turbofolk
geworden.
A
aktivizam
za
mene
znači
naći
poso
Und
Aktivismus
bedeutet
für
mich,
einen
Job
zu
finden.
Možda
me
je
sistem
pregazio,
tko
zna
Vielleicht
hat
mich
das
System
überrollt,
wer
weiß.
Ja
mislim
da
me
pregazila
Bosna
Ich
glaube,
Bosnien
hat
mich
überrollt.
Ugušila
me
njena
masa
čudna
Erstickt
hat
mich
ihre
seltsame
Masse.
Ugušila
tišinom
moj
otpor
kao
Udba
Erstickte
meinen
Widerstand
mit
Schweigen
wie
die
Udba.
Možda
sam
lud,
al
sad
znam
kud
Vielleicht
bin
ich
verrückt,
aber
jetzt
weiß
ich
wohin.
Moj
mali
anđeo
mi
je
pokazao
put
Mein
kleiner
Engel
hat
mir
den
Weg
gezeigt.
Zato
nisam
nikad
zažalio
Deshalb
habe
ich
nie
etwas
bereut.
I
ne
bi
upozno
nju
da
nisam
ovako
napravio
Und
ich
hätte
sie
nicht
kennengelernt,
wenn
ich
es
nicht
so
gemacht
hätte.
Ne
možeš
biti
ono
što
nisi
Du
kannst
nicht
sein,
was
du
nicht
bist.
Ne
briši
riječi
nove
ispiši
Lösche
keine
Worte,
schreibe
neue.
Ne
možeš
biti
ono
što
nisi
Du
kannst
nicht
sein,
was
du
nicht
bist.
Ne
briši
riječi
nove
ispiši
Lösche
keine
Worte,
schreibe
neue.
Što
grebem
dublje
ispod
površine
Je
tiefer
ich
unter
der
Oberfläche
grabe,
Vidim
da
svugdje
vlada
isti
sistem
Sehe
ich,
dass
überall
dasselbe
System
herrscht.
Kad
otkriješ
i
shvatiš
te
stvari
Wenn
du
diese
Dinge
entdeckst
und
verstehst,
Najradije
bi
i
ti
posto
takav
stari
Dann
würdest
auch
du
am
liebsten
so
werden,
sag
ich
dir.
Teško
je
sav
taj
pritisak
podnijet
Es
ist
schwer,
all
diesen
Druck
auszuhalten.
I
teško
je
nakon
svega
ostati
čovjek
Und
es
ist
schwer,
nach
allem
ein
Mensch
zu
bleiben.
Na
putu
ka
slobodi
stradat
će
mnogi
Auf
dem
Weg
zur
Freiheit
werden
viele
leiden.
Jer
taj
put
direktno
kroz
pakao
vodi
Denn
dieser
Weg
führt
direkt
durch
die
Hölle.
Kad
si
jaka
iznutra
ne
žališ
ni
za
čim
Wenn
du
innerlich
stark
bist,
bereust
du
nichts.
Ni
za
bivšim
ni
za
onim
sto
si
radila
s
njim
Weder
den
Ex
noch
das,
was
du
mit
ihm
gemacht
hast.
Vrtim
film,
vučem
dim
Ich
spule
den
Film
zurück,
nehme
einen
Zug.
Pa
zaključim
Dann
komme
ich
zum
Schluss:
Moja
drama
ima
barem
još
jedan
čin
Mein
Drama
hat
mindestens
noch
einen
Akt.
Tek
sam
počela
zaplješći
mi
na
kraju
Ich
habe
gerade
erst
angefangen,
applaudiere
mir
am
Ende.
Ne
žalim,
to
znaju
oni
što
me
znaju
Ich
bereue
nicht,
das
wissen
die,
die
mich
kennen.
Stvari
se
dese
one
loše
ne
traju
Dinge
passieren,
die
schlechten
dauern
nicht
an.
Ja
dajem
osmijeh
za
one
koji
mi
ga
daju
Ich
schenke
denen
ein
Lächeln,
die
mir
eins
schenken.
Ne
možeš
biti
ono
što
nisi
Du
kannst
nicht
sein,
was
du
nicht
bist.
Ne
briši
riječi
nove
ispiši
Lösche
keine
Worte,
schreibe
neue.
Ne
možeš
biti
ono
što
nisi
Du
kannst
nicht
sein,
was
du
nicht
bist.
Ne
briši
riječi
nove
ispiši
Lösche
keine
Worte,
schreibe
neue.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adnan Hamidovic, Kontra, Mirela Priselac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.