Frenkie feat. Damir Imamovic - Tebi - перевод текста песни на немецкий

Tebi - Frenkie , Damir Imamovic перевод на немецкий




Tebi
Für Dich
Da ti znas sta bi ja za tebe uradio
Wenn du wüsstest, was ich für dich tun würde
Rijeke bi zaustavio, brda bi sravnio
Flüsse würde ich anhalten, Berge würde ich einebnen
Prepala bi se da znas ko'lko te volim
Du würdest dich erschrecken, wenn du wüsstest, wie sehr ich dich liebe
Kol'ko te obozavam i ko'lko gorim
Wie sehr ich dich verehre und wie sehr ich brenne
Rat bi zapoceo, rat bi zaustavio
Krieg würde ich beginnen, Krieg würde ich beenden
Tebi se vracam ma kud god da bio
Zu dir kehre ich zurück, wo immer ich auch war
Da znas kol'ko te nocima gledam
Wenn du wüsstest, wie sehr ich dich nachts betrachte
Kol'ko te ljubim i kol'ko te trebam
Wie sehr ich dich küsse und wie sehr ich dich brauche
Ja upijam svaki tvoj pokret
Ich sauge jede deiner Bewegungen auf
Ja pored tebe, zeno, bolji sam covjek
Ich neben dir, Frau, bin ein besserer Mensch
Da ti znas kako ja osjecam nekada
Wenn du wüsstest, wie ich mich manchmal fühle
Rek'o bi ti, al' mislim da bi se prepala
Ich würde es dir sagen, aber ich glaube, du würdest dich erschrecken
Tebi se vracam sve dok sam ziv
Zu dir kehre ich zurück, solange ich lebe
Ti si moj izvor i ti si moj mir
Du bist meine Quelle und du bist mein Frieden
Ti si moj Jeruzalem, moja Meka
Du bist mein Jerusalem, mein Mekka
Ne bi te dao nikom' za tri svijeta
Ich gäbe dich niemandem für drei Welten her
Ref. 2x
Refrain 2x
Jer srce vise nije moje
Denn mein Herz ist nicht mehr meins
Tebi duso pripalo je
Dir, Seele, gehört es
Tvoj glas je predah k'o Bajram i Pesah
Deine Stimme ist eine Atempause wie Bajram und Pessach
Hrana za moju dusu bas kao sevdah
Nahrung für meine Seele, genau wie Sevdah
Ja sam bez njega k'o ptica bez neba
Ich bin ohne sie wie ein Vogel ohne Himmel
S'tobom sam nasao sve sto mi treba
Mit dir habe ich alles gefunden, was ich brauche
Most se stvori kud prodju koraci tvoji
Eine Brücke entsteht, wo deine Schritte gehen
I od jednom su jasni putevi moji
Und auf einmal sind meine Wege klar
Prati me uvijek, dijeli sa mnom uspjeh
Begleite mich immer, teile den Erfolg mit mir
Reci kada stanem i digni kada padnem
Sag, wenn ich anhalte, und hebe mich auf, wenn ich falle
Kad odem, samo tebi nazad zurim
Wenn ich weggehe, eile ich nur zu dir zurück
Da te uspavam, budim, gledam i ljubim
Um dich in den Schlaf zu wiegen, dich zu wecken, dich anzusehen und zu küssen
Da ti prodjem kroz kosu dok spavas nocu
Um dir durchs Haar zu streichen, während du nachts schläfst
Milujem i njezno kosu dodirujem
Ich streichle und berühre sanft dein Haar





Авторы: Adnan Hamidovic, Xcery


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.