Текст и перевод песни Frenkie feat. Damir Imamovic - Tebi
Da
ti
znas
sta
bi
ja
za
tebe
uradio
If
only
you
knew
what
I
would
do
for
you
Rijeke
bi
zaustavio,
brda
bi
sravnio
I
would
stop
rivers,
I
would
level
mountains
Prepala
bi
se
da
znas
ko'lko
te
volim
You
would
be
terrified
if
you
knew
how
much
I
love
you
Kol'ko
te
obozavam
i
ko'lko
gorim
How
much
I
adore
you
and
how
much
I
burn
for
you
Rat
bi
zapoceo,
rat
bi
zaustavio
I
would
start
a
war,
I
would
stop
a
war
Tebi
se
vracam
ma
kud
god
da
bio
I
always
come
back
to
you,
wherever
I
may
be
Da
znas
kol'ko
te
nocima
gledam
If
only
you
knew
how
I
watch
you
at
night
Kol'ko
te
ljubim
i
kol'ko
te
trebam
How
much
I
love
you
and
how
much
I
need
you
Ja
upijam
svaki
tvoj
pokret
I
absorb
your
every
move
Ja
pored
tebe,
zeno,
bolji
sam
covjek
I
am
a
better
man
beside
you,
my
woman
Da
ti
znas
kako
ja
osjecam
nekada
If
only
you
knew
how
I
sometimes
feel
Rek'o
bi
ti,
al'
mislim
da
bi
se
prepala
I
would
tell
you,
but
I
think
you
would
be
frightened
Tebi
se
vracam
sve
dok
sam
ziv
I
will
always
return
to
you
while
I
am
alive
Ti
si
moj
izvor
i
ti
si
moj
mir
You
are
my
source
and
my
peace
Ti
si
moj
Jeruzalem,
moja
Meka
You
are
my
Jerusalem,
my
Mecca
Ne
bi
te
dao
nikom'
za
tri
svijeta
I
would
not
give
you
up
for
three
worlds
Jer
srce
vise
nije
moje
Because
my
heart
is
no
longer
mine
Tebi
duso
pripalo
je
It
has
been
given
to
you,
my
soul
Tvoj
glas
je
predah
k'o
Bajram
i
Pesah
Your
voice
is
a
respite
like
Eid
and
Passover
Hrana
za
moju
dusu
bas
kao
sevdah
Nourishment
for
my
soul,
just
like
sevdah
Ja
sam
bez
njega
k'o
ptica
bez
neba
I
am
without
it
like
a
bird
without
the
sky
S'tobom
sam
nasao
sve
sto
mi
treba
With
you
I
have
found
all
that
I
need
Most
se
stvori
kud
prodju
koraci
tvoji
A
bridge
is
formed
wherever
you
walk
I
od
jednom
su
jasni
putevi
moji
And
suddenly
my
paths
are
clear
Prati
me
uvijek,
dijeli
sa
mnom
uspjeh
Follow
me
always,
share
my
success
with
me
Reci
kada
stanem
i
digni
kada
padnem
Tell
me
when
to
stop
and
lift
me
up
when
I
fall
Kad
odem,
samo
tebi
nazad
zurim
When
I
leave,
I
will
only
look
back
at
you
Da
te
uspavam,
budim,
gledam
i
ljubim
To
lull
you
to
sleep,
to
wake
you,
to
watch
you
and
to
love
you
Da
ti
prodjem
kroz
kosu
dok
spavas
nocu
To
run
my
fingers
through
your
hair
as
you
sleep
at
night
Milujem
i
njezno
kosu
dodirujem
To
caress
and
gently
touch
your
hair
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adnan Hamidovic, Xcery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.