Текст и перевод песни Frenkie feat. Kontra & Indigo - Jaranstva
U
srednjoj
školi
upozno
druga
Švabu
In
high
school,
I
got
to
know
a
friend,
a
German
Prvi
put
me
napije
He
made
me
drunk
for
the
first
time
Ja
povrati
u
mraku
I
threw
up
in
the
dark
Uništio
mi
je
momački
He
ruined
my
suit
Od
tad
pamtim
njegovo
ime
- Augustiner
Since
then,
I
remember
his
name
- Augustiner
No
on
mi
je
vrata
od
novog
svijeta
odškrino
But
he
opened
the
door
to
a
new
world
for
me
I
od
tada
više
nisam
mali
klinjo
And
since
then,
I'm
no
longer
a
little
boy
Upozno
sam
brojne
dame
i
gospodu
I
got
to
know
many
ladies
and
gentlemen
Neke
na
sjelu
Some
in
a
chair
Neke
onako
s
nogu
Some
just
on
the
floor
Upozno
Ruse,
Talijane
i
par
Francuza
I
got
to
know
Russians,
Italians,
and
a
few
Frenchmen
Imo
lude
noći
i
jutra
tužna
Had
crazy
nights
and
sad
mornings
Većinom
veseli,
rijetko
agresive
Mostly
cheerful,
rarely
aggressive
Ljubio
žene,
a
ujtro
kafetine
Loved
women,
but
drank
coffees
in
the
morning
I
danas
se
sjetim,
nazdravim
i
sjedim
And
today
I
remember,
I
toast
and
sit
Svih
trenutaka
kroz
Pariz
i
Berlin
To
all
the
moments
through
Paris
and
Berlin
Brojne
vile
i
razne
debile
Numerous
villas
and
various
idiots
Pokazao
mi
je
moj
drug
- Augustiner
My
friend
showed
me
- Augustiner
Ako
djelimo
jaranstva
If
we
share
fun
times
Hajža,
hajža
Let's
go,
let's
go
Kad
se
skupi
raja
strašna
When
a
wild
gang
gathers
Hajža,
hajža
Let's
go,
let's
go
Oko
roštilja
i
ražnja
Around
the
barbecue
and
the
spit
Hajža,
hajža
Let's
go,
let's
go
Sranja
nisu
važna
Shit
doesn't
matter
Imam
dobrog
druga
Johnnya(Džonija)
I
have
a
good
friend,
Johnny
Raja
nas
je
spojila
The
gang
has
united
us
Nadimak
mu
Šetač
His
nickname
is
Walker
Sa
nama
ko
sa
svojima
With
us,
like
with
his
own
people
Vode
ga
dje
ljude
sude(?)
po
sakoima
They
take
him
where
people
are
judged
by
their
suits
Lafo
na
nivoima
Jokes
at
high
levels
Al
ga
to
ne
doima
But
it
doesn't
bother
him
Rođak
mu
Jack(Džek)
His
cousin
is
Jack(Džek)
Njega
gotivimo
drama
Drama
amuses
him
Ne
vole
ga
žene
Women
don't
like
him
Al
je
baš
car
nama
But
he's
a
king
to
us
Družimo
se
rijetko
We
meet
rarely
Al
je
lik
baš
normala
But
he's
a
really
great
guy
I
garantujem
od
njega
te
neće
bolit
glava
And
I
guarantee
that
you
won't
have
a
headache
from
him
Kruško
i
Lozo
su
od
dva
brata
djeca
Krusko
and
Lozo
are
children
of
two
brothers
Teški
kotučmuk(?),
masni,
vazda
puni
stresa
Heavy
dumbbells,
fat,
always
full
of
stress
Znamo
se
ko
mali
We've
known
each
other
since
we
were
little
Znaju
nam
se
starci
Our
old
folks
know
each
other
Zbog
njih
su
mi
poznati
neki
narodnjaci(ooo)
Because
of
them,
I
know
some
folk
singers
(ooo)
Hladnokrvna
Ruskinja
slomila
mi
srce
A
cold-blooded
Russian
woman
broke
my
heart
Ja
na
podu
krčme
I
on
the
pub
floor
Gazali
mi
prste
They
stepped
on
my
fingers
Sav
plav
i
poderan
All
blue
and
torn
U
zoru
idem
kući
I
go
home
at
dawn
Hitno
mjenjat
društvo
To
change
my
company
urgently
Il
će
mi
se
smučit
Or
it'll
make
me
puke
Ako
djelimo
jaranstva
If
we
share
fun
times
Hajža,
hajža
Let's
go,
let's
go
Kad
se
skupi
raja
strašna
When
a
wild
gang
gathers
Hajža,
hajža
Let's
go,
let's
go
Oko
roštilja
i
ražnja
Around
the
barbecue
and
the
spit
Hajža,
hajža
Let's
go,
let's
go
Sranja
nisu
važna
Shit
doesn't
matter
Hajža,
hajža
Let's
go,
let's
go
Hajža,
hajža
Let's
go,
let's
go
Hajža,
hajža
Let's
go,
let's
go
Hajža,
hajža
Let's
go,
let's
go
Hajža,
hajža
Let's
go,
let's
go
Hajža,
hajža
Let's
go,
let's
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mirza Rahmanovic, Zlatan Hajlovac, Adnan Hamidovic
Альбом
Putanja
дата релиза
09-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.