Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deremo
asfalt,
ne
damo
zaspat
Wir
zerreißen
den
Asphalt,
wir
lassen
dich
nicht
schlafen
Nećemo
zastat
mi,
možemo
vazdan
Wir
werden
nicht
anhalten,
wir
können
den
ganzen
Tag
Idemo
nonstop
bez
pauze
ponovo
Wir
machen
nonstop
weiter,
ohne
Pause,
immer
wieder
Ring
the
allarm,
bomba
molotov.
Läute
den
Alarm,
Molotow-Bombe.
Mr.
Lova,
lova
šef
sam
k'o
Hova
Mr.
Lova,
Lova,
ich
bin
der
Boss
wie
Hova
Sitna
ste
lova,
za
vas
petoba
Ihr
seid
Kleingeld,
für
euch
nur
Fünfer
Nemate
prolaz,
Ihr
kommt
nicht
durch,
Pumpam
do
bola
Ich
pumpe
bis
zum
Anschlag
FMJam
bolan
(bra,
bra)
game
ova'
FMJam,
verdammt
(bra,
bra),
das
ist
unser
Spiel
Jedne
hejtere
nadživili
Einige
Hater
haben
wir
überlebt
Drugi
zgotivili
nas,
Andere
haben
uns
lieb
gewonnen,
Idalje
ispred,
pritisni
gas
Immer
noch
vorne,
gib
Gas
I
izdigni
bas
Und
dreh
den
Bass
auf
Da
mijenjam
flow
k'o
Nicki
Minaj
Ich
wechsle
den
Flow
wie
Nicki
Minaj
Za
vas
sam
viši
igrač
Für
euch
bin
ich
ein
höheres
Kaliber
I
malo
viši
tiraž.
Und
eine
etwas
höhere
Auflage.
Za
cijelu
scenu
jedan
bon
voyage
Für
die
ganze
Szene
eine
gute
Reise
Šalju
vam
pusu,
Frenkie,
Indigo
i
Kontra
naš
Wir
schicken
dir
Küsse,
Frenkie,
Indigo
und
dein
Kontra
I
bude
bomba
baš
kad
u
klub
uletiš
i
poharaš
Und
es
wird
eine
Bombe,
wenn
du
in
den
Club
kommst
und
alles
auseinandernimmst
S
rajom
se
slikaš
i
ispozdravljaš
Du
machst
Fotos
mit
den
Leuten
und
grüßt
alle
Ne
možemo
brate
smirit
se
Wir
können
uns
nicht
beruhigen,
Schatz
Ekipa
širi
se
Die
Crew
wächst
Rušimo
rekorde
i
Guinnis-e
Wir
brechen
Rekorde
und
Guinness-Bücher
Rušimo
klubove
i
pivnice
Wir
zerstören
Clubs
und
Kneipen
I
ko
McGreggor
Connor
ne
želim
nikome
izvinit
se.
Und
wie
McGreggor
Connor
will
ich
mich
bei
niemandem
entschuldigen.
Godina
je
dobra,
c'est
la
vie
Das
Jahr
ist
gut,
c'est
la
vie
Za
odmor
idem
na
Maldive
Für
den
Urlaub
fliege
ich
auf
die
Malediven
Rep,
Geld
money
Rap,
Geld,
Money
Teški
chill
kokteli
blještavi
Harte
Chill-Cocktails,
glitzernd
Slika
instagram
i
hashtag:"
Đeste
vi?"
Foto
auf
Instagram
und
Hashtag:
"Wo
seid
ihr?"
Deremo
asfalt,
ne
damo
zaspat
Wir
zerreißen
den
Asphalt,
wir
lassen
dich
nicht
schlafen
Nećemo
zastat
mi,
možemo
vazdan
Wir
werden
nicht
anhalten,
wir
können
den
ganzen
Tag
Idemo
nonstop
bez
pauze
ponovo
Wir
machen
nonstop
weiter,
ohne
Pause,
immer
wieder
Ring
the
allarm,
bomba
molotov.
Läute
den
Alarm,
Molotow-Bombe.
K'o
mali
sam
sanj'o
zlatnu
medalju
ne
kajlu
Als
Kind
träumte
ich
von
einer
Goldmedaille,
nicht
von
einer
Kette
Ko
tinejdžer
sam
sanj'o
kajlu,
šta
mali
znaju
Als
Teenager
träumte
ich
von
einer
Kette,
was
wissen
die
Kleinen
schon
Danas
kontam
da
snovi
kratko
traju
Heute
verstehe
ich,
dass
Träume
kurz
sind
Neću
sanjat
ništa
već
ću
uzet
ono
što
mi
neće
da
daju
Ich
werde
nicht
träumen,
sondern
nehmen,
was
man
mir
nicht
geben
will
Otvaram
paljbu,
vatru
Ich
eröffne
das
Feuer,
Feuer
Znači
album
Das
heißt
Album
Drot
vidi
CD
u
autu,
konta
Magnum
Der
Bulle
sieht
die
CD
im
Auto,
denkt,
es
ist
eine
Magnum
Kontra
u
svom
rangu
pa
malo
flowa
nakapam
Kontra
in
seiner
Liga,
also
tropfe
ich
ein
wenig
Flow
Igra
brzo
dojadi
mi
Hidetoshi
Nakata
Das
Spiel
wird
mir
schnell
langweilig,
Hidetoshi
Nakata
Najkama
na
makadam,
samo
ghetto
glamur
In
Nikes
auf
dem
Asphalt,
nur
Ghetto-Glamour
Neko
liže
prste,
neko
liže
ranu
Manche
lecken
sich
die
Finger,
manche
lecken
ihre
Wunden
De
mi
svega
nemilice
ne
mogu
te
sačekat
Gib
mir
alles,
ich
kann
nicht
auf
dich
warten
Život
brzo
prolazi
dedinog
mi
rahmeta.
Das
Leben
vergeht
schnell,
bei
meiner
Großmutter
Seele.
Od
0 do
100
dok
si
trepno
nagarim
Von
0 auf
100,
bevor
du
blinzelst,
gebe
ich
Gas
Prvo
mjesto
bukirano
kruna
mi
na
kapari
Der
erste
Platz
ist
gebucht,
die
Krone
ist
reserviert
Titule
na
kamari
Titel
auf
Vorrat
Da
sad
stanem
taman
mi
Wenn
ich
jetzt
aufhören
würde,
wäre
es
mir
egal
Bio
sebi
kralj
i
sa
rupama
na
čarapi
Ich
wäre
mein
eigener
König,
auch
mit
Löchern
in
den
Socken
Deremo
asfalt,
ne
damo
zaspat
Wir
zerreißen
den
Asphalt,
wir
lassen
dich
nicht
schlafen
Nećemo
zastat
mi,
možemo
vazdan
Wir
werden
nicht
anhalten,
wir
können
den
ganzen
Tag
Idemo
nonstop
bez
pauze
ponovo
Wir
machen
nonstop
weiter,
ohne
Pause,
immer
wieder
Ring
the
allarm,
bomba
molotov.
Läute
den
Alarm,
Molotow-Bombe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mirza Rahmanovic, Adnan Hamidovic, Zlatan Hajlovac
Альбом
Egzil
дата релиза
15-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.