Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toči
po
beat-u,
strofa
sa
pjenom
Gieße
auf
den
Beat,
Strophe
mit
Schaum
16
linija
stvorim
odjednom
16
Zeilen
schaffe
ich
auf
einmal
Klapa
bokeška
sa
FM
JAM-om
Die
Boka-Clique
mit
FM
JAM
Upravljamo
drugom
i
trećom
smjenom
Wir
managen
die
zweite
und
dritte
Schicht
Pravim
smjerom,
sve
sa
mjerom
In
die
richtige
Richtung,
alles
mit
Maß
Poprskam
sa
flowa
zerom
Ich
sprühe
mit
ein
wenig
Flow
To
što
sad
činimo
s
perom
Das,
was
wir
jetzt
mit
der
Feder
tun
Poslije
mjere
decibelom
Messen
sie
später
mit
Dezibel
Mediteranom
i
kontinentom
Durchs
Mittelmeer
und
den
Kontinent
Ko
jednim
dugmetom
Wie
mit
einem
Knopf
Svi
ruke
u
nebo
i
njišu
dupetom
Alle
Hände
zum
Himmel
und
wackeln
mit
dem
Hintern
Zato
sve
žurke
radimo
uspješno
Deshalb
machen
wir
alle
Partys
erfolgreich
Meridijani
i
paralele
Meridiane
und
Parallelen
Istu
priču
vele
Erzählen
dieselbe
Geschichte
Doma
kad
dođem
su
prljave
felne
Wenn
ich
nach
Hause
komme,
sind
die
Felgen
schmutzig
I
pun
telefon
slika
sa
fešte
Und
das
Handy
voller
Bilder
vom
Fest
Nema
sutra,
nema
juče,
Kein
Morgen,
kein
Gestern,
Ima
samo
danas.
Es
gibt
nur
heute.
Alo,
daj
ga
na
gas!
Daj
ga
na
gas!
Hallo,
gib
Gas!
Gib
Gas!
Nema
nazad,
samo
pravo!
Kein
Zurück,
nur
geradeaus!
Alo,
daj
ga
na
gas!
Hallo,
gib
Gas!
Nema
sutra,
samo
sad,
Kein
Morgen,
nur
jetzt,
Ođe
ima
pola
grada
Hier
ist
die
halbe
Stadt
Nećemo
ga
vala
stat
Wir
hören
echt
nicht
auf
Dok
ne
potrošimo
para
Bis
wir
das
Geld
ausgegeben
haben
Nema
sutra,
samo
sad,
Kein
Morgen,
nur
jetzt,
Ođe
ima
pola
grada
Hier
ist
die
halbe
Stadt
Nećemo
ga
vala
stat
Wir
hören
echt
nicht
auf
Dok
ne
potrošimo
para
Bis
wir
das
Geld
ausgegeben
haben
Idem
ka
vrhu
i
penjem
se
stalno
Ich
gehe
zum
Gipfel
und
klettere
ständig
Iznad
visoko
kao
Kilimanjaro
Oben
hoch
wie
der
Kilimandscharo
Chillam
pod
palmom,
klizim
kao
Lambo
Chille
unter
der
Palme,
gleite
wie
ein
Lambo
Bonjour
i
alo
Pariz
Milano
Bonjour
und
hallo
Paris
Mailand
Gradski
rebel
Stadtrebell
Život
je
igra
ja
prekucao
level
Das
Leben
ist
ein
Spiel,
ich
hab
das
Level
durchgespielt
I
kad
sve
prođe
i
vrijeme
pomete
Und
wenn
alles
vorbei
ist
und
die
Zeit
es
wegfegt
Ja
biću
sretni
debeli
reper
Werde
ich
ein
glücklicher
fetter
Rapper
sein
Naša
je
džungla
beton
i
benzin
Unser
Dschungel
ist
Beton
und
Benzin
Muzika
spas,
ispušni
ventil
Musik
ist
Rettung,
Auslassventil
Nad
gradom
lebdim
i
bježim
u
egzil
Über
der
Stadt
schwebe
ich
und
fliehe
ins
Exil
Brutalan
tim
na
urbani
beat
Brutales
Team
auf
urbanem
Beat
Nestvarno
moćni
kao
urbani
mit
Unwirklich
mächtig
wie
ein
urbaner
Mythos
Frenkie,
Who
See
priča
je
gotova
Frenkie,
Who
See,
die
Geschichte
ist
zu
Ende
Trese
se
klub
od
Tuzle
do
Kotora
Der
Club
bebt
von
Tuzla
bis
Kotor
Nema
sutra,
nema
juče
Kein
Morgen,
kein
Gestern,
Ima
samo
danas.
Es
gibt
nur
heute.
Alo,
daj
ga
na
gas!
Daj
ga
na
gas!
Hallo,
gib
Gas!
Gib
Gas!
Nema
nazad,
samo
pravo!
Kein
Zurück,
nur
geradeaus!
Alo,
daj
ga
na
gas!
Hallo,
gib
Gas!
Pusti
mi
bit,
jače,
bez
svih
Spiel
mir
den
Beat,
lauter,
vergiss
den
Rest
Stavi
mu
basa
da
nacikne
zid
Gib
ihm
Bass,
dass
die
Wand
Risse
bekommt
Da
se
talasa
da
masu
grmi
Dass
es
wogt,
dass
die
Masse
donnert
Dodamo
gasa
i
vatamo
đir
Wir
geben
Gas
und
kommen
in
Fahrt
Beograd,
Tuzla,
pa
nazad
put
Boke
Belgrad,
Tuzla,
dann
zurück
Richtung
Boka
Evo
me,
tu
sam,
kod
babe
na
njoke
Hier
bin
ich,
da
bin
ich,
bei
Oma
zum
Gnocchi-Essen
Sve
to
pobucam
i
pivo
ti
roknem
Das
alles
verschlinge
ich
und
kippe
ein
Bier
Onda
zapucam
s
ekipom
na
Mogren
Dann
düse
ich
mit
der
Crew
nach
Mogren
Takav
je
tempo
da
vazda
je
gas.
So
ist
das
Tempo,
dass
immer
Gas
gegeben
wird.
Vatam
taj
mikrofon,
bitove
daj
Ich
schnappe
mir
das
Mikrofon,
gib
die
Beats
her
Nagari
dobro
da
odzvoni
grad
Hau
rein,
damit
die
Stadt
widerhallt
Tako
to
ide
bitovi
depaju
So
läuft
das,
die
Beats
knallen
To
me
podigne
Das
hebt
mich
hoch
U
studio
Who
See,
Frenkie
i
Vikler
Im
Studio
Who
See,
Frenkie
und
Wikler
Uzdravlje
živjeli,
kucamo
krigle
Prost,
auf
uns,
wir
stoßen
mit
Krügen
an
Nema
sutra,
nema
juče,
Kein
Morgen,
kein
Gestern,
Ima
samo
danas.
Es
gibt
nur
heute.
Alo,
daj
ga
na
gas!
Daj
ga
na
gas!
Hallo,
gib
Gas!
Gib
Gas!
Nema
nazad,
samo
pravo!
Kein
Zurück,
nur
geradeaus!
Alo,
daj
ga
na
gas!
Hallo,
gib
Gas!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Thomas Wesley Pentz, Mario Dordevic, Adnan Hamidovic, Dejan Dedovic, Philip Meckseper, Djordje Miljenovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.