Beton Bosne -
Frenkie
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beton Bosne
Beton Bosniens
Na
cesti
sam
se
rodio
Auf
der
Straße
wurde
ich
geboren
Tu
cu
brate
i
umrijet
Hier
werde
ich
auch
sterben,
Bruder
Bolje
pazi
kome
ces
se
Pass
besser
auf,
wem
du
Ovdje
u
facu
unijet
Hier
ins
Gesicht
kommst
Moja
bagra
kad
se
razvali
Wenn
meine
Meute
ausrastet
Meni
ce
mobitel
uzet
Werden
sie
mir
das
Handy
wegnehmen
To
je
nas
ugled
Das
ist
unser
Ruf
Bosanski
rulet
Bosnisches
Roulette
Skidaju
se
patike
Turnschuhe
werden
ausgezogen
Obijaju
se
trafike
Kioske
werden
aufgebrochen
Obori
pogled
i
ruke
Senkt
den
Blick
und
die
Hände
U
dzepove
stavite
Steckt
in
die
Taschen
Ludi
se
pravite
Stellt
euch
verrückt
I
samo
dalje
gazite
Und
geht
einfach
weiter
Brzo
hodaj
i
kapu
Geht
schnell
und
die
Mütze
Na
glavu
nabijte
Tief
ins
Gesicht
gezogen
Nisi
vise
isi
Du
bist
nicht
mehr
derselbe
Kada
vidis
ovo
jednom
Wenn
du
das
einmal
siehst
Po
zidu
outro
i
belton
An
der
Wand
Outro
und
Belton
Bosanski
beton
Bosnischer
Beton
Samo
politicari
i
mafija
Nur
Politiker
und
Mafia
Imaju
skupa
kola
ostali
Haben
teure
Autos,
die
anderen
Golfa,
jebeni
bus
ili
trolla
Golf,
verdammten
Bus
oder
Trolleybus
Pokupili
su
sve
sa
stola
Sie
haben
alles
vom
Tisch
genommen
Radna
klasa
je
gola
Die
Arbeiterklasse
ist
nackt
U
startu
im
je
odma
Von
Anfang
an
wurde
ihnen
sofort
Oduzeto
pola
Die
Hälfte
weggenommen
Zaradit
lovu
mogu
Geld
verdienen
können
sie
Ako
prodaju
drogu
Wenn
sie
Drogen
verkaufen
Bore
se
kao
u
rovu
Sie
kämpfen
wie
im
Graben
Okrenuli
su
ledja
Bogu
Sie
haben
Gott
den
Rücken
gekehrt
Za
bajram
ne
idem
van
An
Bajram
gehe
ich
nicht
raus
Sjedim
u
kuci
sam
Ich
sitze
allein
zu
Haus
Jer
za
bajramski
dernek
Denn
auf
der
Bajram-Party
Najlakse
dobit
degenek
Kriegt
man
am
leichtesten
Prügel
Krkan
se
napije
pa
ga
Ein
Proll
säuft
sich
voll,
dann
Drugi
krkan
razbije
Schlägt
ihn
ein
anderer
Proll
zusammen
Sve
veliki
muslimani
Alle
große
Muslime
Ustvari
male
balije
Eigentlich
kleine
Balijas
Kroz
grlo
tece
rakija
Durch
die
Kehle
fließt
Rakija
U
dzepu
je
cakija
In
der
Tasche
ist
ein
Klappmesser
Misle
da
su
opasni
Sie
denken,
sie
sind
gefährlich
Ustvari
su
pjesadija
Eigentlich
sind
sie
nur
Fußvolk
Teretana
im
Das
Fitnessstudio
Samopouzdanje
nabija
Pumpt
ihr
Selbstvertrauen
auf
Balavi
klinci
misle
da
Rotzige
Gören
denken,
dass
Su
opasna
mafija
Sie
gefährliche
Mafia
sind
Ovdje
narodnjak
zavija
Hier
heult
der
Narodnjak
Noz
se
u
ledja
zabija
Das
Messer
wird
in
den
Rücken
gestoßen
Cak
preko
dana
Sogar
am
helllichten
Tag
Zakljucava
kapija
Wird
das
Tor
abgeschlossen
Niko
ne
daje
izjava
Niemand
macht
Aussagen
Nema
prijava
Keine
Anzeigen
Zakon
se
kupuje
Das
Gesetz
wird
gekauft
A
murija
ismijava
Und
die
Bullen
werden
ausgelacht
Ne
postujemo
domace
Wir
respektieren
die
Einheimischen
nicht
A
jos
manje
goste
Und
noch
weniger
die
Gäste
Prepusti
se
posve
Gebt
euch
ganz
hin
Idemo
do
koske
Wir
gehen
bis
auf
die
Knochen
U
case
nek
se
dospe
In
die
Gläser
soll
eingeschenkt
werden
Dok
se
krv
ne
prospe
Bis
Blut
vergossen
wird
I
osjeti
beton
Bosne
Und
spürt
den
Beton
Bosniens
Ja
sam
rodio
se
tu
Ich
wurde
hier
geboren
Bas
na
tuzlanskom
asvaltu
Genau
auf
dem
Asphalt
von
Tuzla
Crni
zvuk
i
Frenki
predstavljaju
Crni
Zvuk
und
Frenkie
repräsentieren
Krojcicu
i
Maltu
Krojčica
und
Malta
Na
prvi
pogled
ovaj
Auf
den
ersten
Blick
mag
dir
diese
Grad
mozda
ce
ti
se
dopast
Stadt
vielleicht
gefallen
Ali
iz
moje
perspektive
Aber
aus
meiner
Perspektive
Kada
gledas
to
je
propast
Wenn
du
schaust,
ist
das
der
Untergang
Ovdje
ako
imas
novca
Hier,
wenn
du
Geld
hast
Imas
vlast,
neces
past
Hast
du
Macht,
wirst
du
nicht
fallen
Svaka
cast
u
banci
Alle
Achtung,
auf
der
Bank
Svota
samo
ce
ti
rast
Wird
dein
Betrag
nur
wachsen
Ljeto
devedesetdrugo
Sommer
zweiundneunzig
Ljeto
devedesetpeto
Sommer
fünfundneunzig
Vec
od
tada
shvati
Schon
seitdem,
begreif
Bosna
postala
je
ghetto
Bosnien
ist
zum
Ghetto
geworden
Jos
jedna
pronadjena
Noch
ein
gefundenes
Grobnica
iz
Potocara
Massengrab
aus
Potočari
Zrtve
majke
Srebrenice
Opfer,
Mütter
von
Srebrenica
Neka
dodju
trazit
svoje
mrtve
Sollen
kommen,
um
ihre
Toten
zu
suchen
Ovdje
od
proteklog
rata
Hier
seit
dem
letzten
Krieg
Zivot
ko
nagazna
mina
Ist
das
Leben
wie
eine
Tretmine
Sestra
ostala
bez
brata
Die
Schwester
blieb
ohne
Bruder
Majka
izgubila
sina
Die
Mutter
verlor
ihren
Sohn
Ratnih
invalida
puno
Kriegsinvaliden
viele
Nemaju
sta
ni
za
jesti
Haben
nicht
mal
was
zu
essen
Tako
njihova
bi
djeca
So
dass
ihre
Kinder
nicht
Da
ne
provode
na
cesti
ihre
Zeit
auf
der
Straße
verbringen
Tezak
zivot
vodit
tu
Ein
schweres
Leben
hier
zu
führen
Su
navikli
Bosanci
Daran
sind
Bosnier
gewöhnt
Bez
posla,
perspektive
sve
Ohne
Arbeit,
Perspektive,
immer
Smo
vise
kriminalci
Mehr
werden
wir
zu
Kriminellen
Brat
vodi
rat
ovdje
Bruder
führt
Krieg
hier
Pravila
su
stroga
Die
Regeln
sind
streng
Ovdje
ulice
su
pune
Hier
sind
die
Straßen
voll
Kriminalaca
i
droga
Von
Kriminellen
und
Drogen
Travu
puse
djeca
mnoga
Gras
rauchen
viele
Kinder
Cesto
i
vise
od
toga
Oft
auch
mehr
als
das
Al'
u
kurac
otislo
je
sve
Aber
alles
ist
im
Arsch
Vise
niko
ne
vjeruje
u
Boga
Niemand
glaubt
mehr
an
Gott
Sad
izaberi
kojim
putem
Jetzt
wähl,
welchen
Weg
Ti
ces
ici
kriminalom
du
gehen
wirst.
Mit
Kriminalität
Da
se
bavis
neces
dich
zu
befassen
- damit
wirst
du
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adnan Hamidovic, Monroe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.