Frenkie feat. Crni Zvuk - Beton Bosne - перевод текста песни на немецкий

Beton Bosne - Frenkie перевод на немецкий




Beton Bosne
Beton Bosniens
Na cesti sam se rodio
Auf der Straße wurde ich geboren
Tu cu brate i umrijet
Hier werde ich auch sterben, Bruder
Bolje pazi kome ces se
Pass besser auf, wem du
Ovdje u facu unijet
Hier ins Gesicht kommst
Moja bagra kad se razvali
Wenn meine Meute ausrastet
Meni ce mobitel uzet
Werden sie mir das Handy wegnehmen
To je nas ugled
Das ist unser Ruf
Bosanski rulet
Bosnisches Roulette
Skidaju se patike
Turnschuhe werden ausgezogen
Obijaju se trafike
Kioske werden aufgebrochen
Obori pogled i ruke
Senkt den Blick und die Hände
U dzepove stavite
Steckt in die Taschen
Ludi se pravite
Stellt euch verrückt
I samo dalje gazite
Und geht einfach weiter
Brzo hodaj i kapu
Geht schnell und die Mütze
Na glavu nabijte
Tief ins Gesicht gezogen
Nisi vise isi
Du bist nicht mehr derselbe
Kada vidis ovo jednom
Wenn du das einmal siehst
Po zidu outro i belton
An der Wand Outro und Belton
Bosanski beton
Bosnischer Beton
Samo politicari i mafija
Nur Politiker und Mafia
Imaju skupa kola ostali
Haben teure Autos, die anderen
Golfa, jebeni bus ili trolla
Golf, verdammten Bus oder Trolleybus
Pokupili su sve sa stola
Sie haben alles vom Tisch genommen
Radna klasa je gola
Die Arbeiterklasse ist nackt
U startu im je odma
Von Anfang an wurde ihnen sofort
Oduzeto pola
Die Hälfte weggenommen
Zaradit lovu mogu
Geld verdienen können sie
Ako prodaju drogu
Wenn sie Drogen verkaufen
Bore se kao u rovu
Sie kämpfen wie im Graben
Okrenuli su ledja Bogu
Sie haben Gott den Rücken gekehrt
Za bajram ne idem van
An Bajram gehe ich nicht raus
Sjedim u kuci sam
Ich sitze allein zu Haus
Jer za bajramski dernek
Denn auf der Bajram-Party
Najlakse dobit degenek
Kriegt man am leichtesten Prügel
Krkan se napije pa ga
Ein Proll säuft sich voll, dann
Drugi krkan razbije
Schlägt ihn ein anderer Proll zusammen
Sve veliki muslimani
Alle große Muslime
Ustvari male balije
Eigentlich kleine Balijas
Kroz grlo tece rakija
Durch die Kehle fließt Rakija
U dzepu je cakija
In der Tasche ist ein Klappmesser
Misle da su opasni
Sie denken, sie sind gefährlich
Ustvari su pjesadija
Eigentlich sind sie nur Fußvolk
Teretana im
Das Fitnessstudio
Samopouzdanje nabija
Pumpt ihr Selbstvertrauen auf
Balavi klinci misle da
Rotzige Gören denken, dass
Su opasna mafija
Sie gefährliche Mafia sind
Ovdje narodnjak zavija
Hier heult der Narodnjak
Noz se u ledja zabija
Das Messer wird in den Rücken gestoßen
Cak preko dana
Sogar am helllichten Tag
Zakljucava kapija
Wird das Tor abgeschlossen
Niko ne daje izjava
Niemand macht Aussagen
Nema prijava
Keine Anzeigen
Zakon se kupuje
Das Gesetz wird gekauft
A murija ismijava
Und die Bullen werden ausgelacht
Ref. 2x
Ref. 2x
Ne postujemo domace
Wir respektieren die Einheimischen nicht
A jos manje goste
Und noch weniger die Gäste
Prepusti se posve
Gebt euch ganz hin
Idemo do koske
Wir gehen bis auf die Knochen
U case nek se dospe
In die Gläser soll eingeschenkt werden
Dok se krv ne prospe
Bis Blut vergossen wird
Prati nas
Folgt uns
I osjeti beton Bosne
Und spürt den Beton Bosniens
Ja sam rodio se tu
Ich wurde hier geboren
Bas na tuzlanskom asvaltu
Genau auf dem Asphalt von Tuzla
Crni zvuk i Frenki predstavljaju
Crni Zvuk und Frenkie repräsentieren
Krojcicu i Maltu
Krojčica und Malta
Na prvi pogled ovaj
Auf den ersten Blick mag dir diese
Grad mozda ce ti se dopast
Stadt vielleicht gefallen
Ali iz moje perspektive
Aber aus meiner Perspektive
Kada gledas to je propast
Wenn du schaust, ist das der Untergang
Ovdje ako imas novca
Hier, wenn du Geld hast
Imas vlast, neces past
Hast du Macht, wirst du nicht fallen
Svaka cast u banci
Alle Achtung, auf der Bank
Svota samo ce ti rast
Wird dein Betrag nur wachsen
Ljeto devedesetdrugo
Sommer zweiundneunzig
Ljeto devedesetpeto
Sommer fünfundneunzig
Vec od tada shvati
Schon seitdem, begreif
Bosna postala je ghetto
Bosnien ist zum Ghetto geworden
Jos jedna pronadjena
Noch ein gefundenes
Grobnica iz Potocara
Massengrab aus Potočari
Zrtve majke Srebrenice
Opfer, Mütter von Srebrenica
Neka dodju trazit svoje mrtve
Sollen kommen, um ihre Toten zu suchen
Ovdje od proteklog rata
Hier seit dem letzten Krieg
Zivot ko nagazna mina
Ist das Leben wie eine Tretmine
Sestra ostala bez brata
Die Schwester blieb ohne Bruder
Majka izgubila sina
Die Mutter verlor ihren Sohn
Ratnih invalida puno
Kriegsinvaliden viele
Nemaju sta ni za jesti
Haben nicht mal was zu essen
Tako njihova bi djeca
So dass ihre Kinder nicht
Da ne provode na cesti
ihre Zeit auf der Straße verbringen
Tezak zivot vodit tu
Ein schweres Leben hier zu führen
Su navikli Bosanci
Daran sind Bosnier gewöhnt
Bez posla, perspektive sve
Ohne Arbeit, Perspektive, immer
Smo vise kriminalci
Mehr werden wir zu Kriminellen
Brat vodi rat ovdje
Bruder führt Krieg hier
Pravila su stroga
Die Regeln sind streng
Ovdje ulice su pune
Hier sind die Straßen voll
Kriminalaca i droga
Von Kriminellen und Drogen
Travu puse djeca mnoga
Gras rauchen viele Kinder
Cesto i vise od toga
Oft auch mehr als das
Al' u kurac otislo je sve
Aber alles ist im Arsch
Vise niko ne vjeruje u Boga
Niemand glaubt mehr an Gott
Sad izaberi kojim putem
Jetzt wähl, welchen Weg
Ti ces ici kriminalom
du gehen wirst. Mit Kriminalität
Da se bavis neces
dich zu befassen - damit wirst du nicht
Daleko stici
weit kommen





Авторы: Adnan Hamidovic, Monroe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.