Текст и перевод песни Frenkie feat. Crni Zvuk - Beton Bosne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
cesti
sam
se
rodio
На
улице
я
родился,
Tu
cu
brate
i
umrijet
Тут,
родная,
и
умру.
Bolje
pazi
kome
ces
se
Лучше
смотри,
кому
здесь
Ovdje
u
facu
unijet
В
лицо
ты
влезть
рискнёшь,
поверь.
Moja
bagra
kad
se
razvali
Моя
братва,
когда
гуляет,
Meni
ce
mobitel
uzet
У
меня
мобильник
отберёт,
To
je
nas
ugled
Это
наша
репутация,
Bosanski
rulet
Боснийская
рулетка,
вот.
Skidaju
se
patike
Снимают
кроссовки,
Obijaju
se
trafike
Грабят
ларьки,
Obori
pogled
i
ruke
Опусти
взгляд
и
руки
U
dzepove
stavite
В
карманы
засунь.
Ludi
se
pravite
Притворяйся
сумасшедшим
I
samo
dalje
gazite
И
просто
дальше
иди.
Brzo
hodaj
i
kapu
Быстро
шагай
и
кепку
Na
glavu
nabijte
На
голову
натяни.
Nisi
vise
isi
Ты
уже
не
крутой,
Kada
vidis
ovo
jednom
Когда
увидишь
это
однажды.
Po
zidu
outro
i
belton
По
стене
граффити
и
краска
Belton,
Bosanski
beton
Боснийский
бетон.
Samo
politicari
i
mafija
Только
политики
и
мафия
Imaju
skupa
kola
ostali
Имеют
дорогие
машины,
остальные
Golfa,
jebeni
bus
ili
trolla
Гольф,
грёбаный
автобус
или
троллейбус.
Pokupili
su
sve
sa
stola
Они
всё
со
стола
забрали.
Radna
klasa
je
gola
Рабочий
класс
голый,
U
startu
im
je
odma
У
них
с
самого
начала
Oduzeto
pola
Отобрали
половину.
Zaradit
lovu
mogu
Заработать
деньги
могут,
Ako
prodaju
drogu
Если
продают
наркотики.
Bore
se
kao
u
rovu
Борются,
как
в
окопе,
Okrenuli
su
ledja
Bogu
Отвернулись
от
Бога.
Za
bajram
ne
idem
van
На
Байрам
не
выхожу,
Sjedim
u
kuci
sam
Сижу
дома
один,
Jer
za
bajramski
dernek
Потому
что
на
байрамский
праздник
Najlakse
dobit
degenek
Легче
всего
получить
по
морде.
Krkan
se
napije
pa
ga
Пьяница
напивается,
и
его
Drugi
krkan
razbije
Другой
пьяница
избивает.
Sve
veliki
muslimani
Все
великие
мусульмане
-
Ustvari
male
balije
На
самом
деле
мелкие
баллии.
Kroz
grlo
tece
rakija
Через
горло
течёт
ракия,
U
dzepu
je
cakija
В
кармане
нож,
Misle
da
su
opasni
Думают,
что
опасны,
Ustvari
su
pjesadija
На
самом
деле
пехота.
Samopouzdanje
nabija
Самоуверенность
набивает,
Balavi
klinci
misle
da
Сопливые
мальчишки
думают,
что
Su
opasna
mafija
Они
опасная
мафия.
Ovdje
narodnjak
zavija
Здесь
народная
музыка
воет,
Noz
se
u
ledja
zabija
Нож
в
спину
вонзается,
Zakljucava
kapija
Запирают
ворота.
Niko
ne
daje
izjava
Никто
не
даёт
показаний,
Nema
prijava
Нет
заявлений,
Zakon
se
kupuje
Закон
покупается,
A
murija
ismijava
А
полиция
высмеивается.
Ne
postujemo
domace
Не
уважаем
своих,
A
jos
manje
goste
А
гостей
ещё
меньше.
Prepusti
se
posve
Отдайся
полностью,
Idemo
do
koske
Идём
до
костей.
U
case
nek
se
dospe
В
стаканы
пусть
нальют,
Dok
se
krv
ne
prospe
Пока
кровь
не
прольётся.
I
osjeti
beton
Bosne
И
почувствуй
бетон
Боснии.
Ja
sam
rodio
se
tu
Я
родился
здесь,
Bas
na
tuzlanskom
asvaltu
Прямо
на
тузланском
асфальте.
Crni
zvuk
i
Frenki
predstavljaju
Crni
Zvuk
и
Frenkie
представляют
Krojcicu
i
Maltu
Кройичицу
и
Мальту.
Na
prvi
pogled
ovaj
На
первый
взгляд
этот
Grad
mozda
ce
ti
se
dopast
Город,
может,
тебе
понравится,
Ali
iz
moje
perspektive
Но
с
моей
точки
зрения,
Kada
gledas
to
je
propast
Когда
смотришь,
это
— пропасть.
Ovdje
ako
imas
novca
Здесь,
если
у
тебя
есть
деньги,
Imas
vlast,
neces
past
У
тебя
власть,
не
упадёшь.
Svaka
cast
u
banci
Вся
честь
в
банке,
Svota
samo
ce
ti
rast
Сумма
только
будет
расти.
Ljeto
devedesetdrugo
Лето
девяносто
второго,
Ljeto
devedesetpeto
Лето
девяносто
пятого,
Vec
od
tada
shvati
Уже
тогда
пойми,
Bosna
postala
je
ghetto
Босния
стала
гетто.
Jos
jedna
pronadjena
Ещё
одна
найденная
Grobnica
iz
Potocara
Братская
могила
из
Поточар,
Zrtve
majke
Srebrenice
Жертвы,
матери
Сребреницы,
Neka
dodju
trazit
svoje
mrtve
Пусть
придут
искать
своих
мёртвых.
Ovdje
od
proteklog
rata
Здесь
после
войны
Zivot
ko
nagazna
mina
Жизнь
как
противопехотная
мина.
Sestra
ostala
bez
brata
Сестра
осталась
без
брата,
Majka
izgubila
sina
Мать
потеряла
сына.
Ratnih
invalida
puno
Много
инвалидов
войны,
Nemaju
sta
ni
za
jesti
Им
нечего
есть,
Tako
njihova
bi
djeca
Чтобы
их
дети
Da
ne
provode
na
cesti
Не
проводили
время
на
улице.
Tezak
zivot
vodit
tu
К
тяжёлой
жизни
здесь
Su
navikli
Bosanci
Привыкли
боснийцы.
Bez
posla,
perspektive
sve
Без
работы,
перспектив,
Smo
vise
kriminalci
Мы
всё
больше
преступники.
Brat
vodi
rat
ovdje
Брат
ведёт
войну
здесь,
Pravila
su
stroga
Правила
строгие,
Ovdje
ulice
su
pune
Здесь
улицы
полны
Kriminalaca
i
droga
Преступников
и
наркотиков.
Travu
puse
djeca
mnoga
Траву
курят
многие
дети,
Cesto
i
vise
od
toga
Часто
и
больше,
Al'
u
kurac
otislo
je
sve
Но
всё
пошло
к
чёрту,
Vise
niko
ne
vjeruje
u
Boga
Больше
никто
не
верит
в
Бога.
Sad
izaberi
kojim
putem
Теперь
выбери,
каким
путём
Ti
ces
ici
kriminalom
Ты
пойдёшь,
криминалом
Da
se
bavis
neces
Заниматься
не
будешь,
Daleko
stici
Далеко
не
уйдёшь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adnan Hamidovic, Monroe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.