Frenkie - Haj To!! - перевод текста песни на немецкий

Haj To!! - Frenkieперевод на немецкий




Haj To!!
Na Toll!!
Vjerske institucije su ko firme proklete
Religiöse Institutionen sind wie verdammte Firmen
Označe teritorij praveći vjerske objekte
Sie markieren Territorium, indem sie religiöse Bauten errichten
A pravi saf je rezervisan za mafiju
Und die erste Reihe ist für die Mafia reserviert
Za njih ćemo sad zajedno proučiti el Fatihu
Für sie werden wir jetzt gemeinsam die Al-Fatiha rezitieren
Jer da nije bilo para od mafije
Denn gäbe es das Geld von der Mafia nicht
Ne bi bilo ove crkve a boga mi ni džamije
Gäbe es diese Kirche nicht und, bei Gott, auch keine Moschee
Na izlazu vas čekaju blagdanski darovi
Am Ausgang warten auf euch Feiertagsgeschenke
I upute za koju stranku da se daju glasovi
Und Anweisungen, für welche Partei die Stimmen abzugeben sind
Za koga ćemo glasat to dobro zna se
Für wen wir stimmen werden, das weiß man gut
Za iste ko i do sad, to jeste za se
Für dieselben wie bisher, das heißt für sich selbst
Ako su svi političari lopovi, tupi
Wenn alle Politiker Diebe sind, dumm,
Onda su isto tako svi glasači glupi
Dann sind genauso alle Wähler dumm
Kako drugačije objasnit situaciju
Wie sonst die Situation erklären,
Da jedni te isti, lopovi i dalje truju naciju
Dass dieselben Diebe weiterhin die Nation vergiften
Jer za bolesnu i pasivnu generaciju
Denn für eine kranke und passive Generation
Je sasvim normalno da ide u izolaciju
Ist es völlig normal, in die Isolation zu gehen
Haj to, malverzacije i to
Na toll, Machenschaften und das alles
Haj to, kažem
Na toll, sag ich dir
Besparica, sivilo ooo
Geldmangel, Tristesse, ooo
Haj to
Na toll
Što mi ode pol života
Wofür mein halbes Leben draufging
Zašto?
Warum?
Zbog ovoga
Deswegen
Haj to, zato je dosta
Na toll, deshalb reicht es
Haj to, to je masovna hipnoza
Na toll, das ist Massenhypnose
Haj to, to je duševna narkoza care
Na toll, das ist seelische Narkose, Schatz
Haj to, tako nam je grah pao
Na toll, so ist unser Los gefallen
Drugačije bi pao da nisi htio i dao
Anders wäre es gefallen, hättest du nicht gewollt und nachgegeben
Dosta!
Genug!
Zemlja natopljena krvi, mržnja je u zraku
Das Land ist von Blut getränkt, Hass liegt in der Luft
Živimo u nevjerici, živimo u strahu
Wir leben im Unglauben, wir leben in Angst
U vječnom mraku ko u masovnoj grobnici
In ewiger Dunkelheit wie in einem Massengrab
Tragamo za izlazom al slijepi su hodnici
Wir suchen nach einem Ausgang, aber die Gänge sind blind
Krvava prošlost, moramo radit na tome
Blutige Vergangenheit, daran müssen wir arbeiten
Dok to ne riješimo izlaz ostaje zatvoren
Solange wir das nicht lösen, bleibt der Ausgang verschlossen
Jedni na druge spremni smo pokazat prstom
Wir sind bereit, mit dem Finger aufeinander zu zeigen
A nismo spremni suočit se sa kritikom istom
Aber wir sind nicht bereit, uns derselben Kritik zu stellen
Mi smo žrtve, nipošto ne diraj u to
Wir sind Opfer, rühr das bloß nicht an
Zbog toga imamo pravo biti iznad drugog
Deshalb haben wir das Recht, über anderen zu stehen
Slijepi i gluhi smo na tuđu bol i patnju
Blind und taub sind wir für fremden Schmerz und Leid
Ustvari bi trebali jedni drugim poklonit pažnju
Eigentlich sollten wir einander Aufmerksamkeit schenken
Svako gleda sebe i glumi svoju ulogu sitnu,
Jeder schaut auf sich und spielt seine kleine Rolle,
A mogli smo skupa činiti masu bitnu
Und wir hätten zusammen eine wichtige Masse bilden können
Al oni samo šute i klimaju u ritmu
Aber sie schweigen nur und nicken im Rhythmus
Sistem ih pregazi cijeli život su pri dnu
Das System überrollt sie, ihr ganzes Leben sind sie am Boden
Haj to, malverzacije i to
Na toll, Machenschaften und das alles
Haj to, kažem
Na toll, sag ich dir
Besparica, sivilo ooo
Geldmangel, Tristesse, ooo
Haj to
Na toll
Što mi ode pol života
Wofür mein halbes Leben draufging
Zašto?
Warum?
Zbog ovoga
Deswegen
Haj to, zato je dosta
Na toll, deshalb reicht es
Haj to, to je masovna hipnoza
Na toll, das ist Massenhypnose
Haj to, to je duševna narkoza care
Na toll, das ist seelische Narkose, Schatz
Haj to, tako nam je grah pao
Na toll, so ist unser Los gefallen
Drugačije bi pao da nisi htio i dao
Anders wäre es gefallen, hättest du nicht gewollt und nachgegeben
Dosta!
Genug!
Danas će reć da su zločine činili svi
Heute werden sie sagen, dass alle Verbrechen begangen haben
I misle da će tako tu priču završiti
Und sie denken, dass sie so diese Geschichte beenden werden
Al nakon svih godina mi jedno znamo
Aber nach all den Jahren wissen wir eines
Bojim se da to nije baš tako jednostavno
Ich fürchte, das ist nicht ganz so einfach
Misle gotov je problem, otišo u Haag
Sie denken, das Problem ist erledigt, er ist nach Den Haag gegangen
Zašto je on u narodu i dalje heroj i drag
Warum ist er im Volk immer noch ein Held und beliebt?
Da ti kažem iskreno, ko brat bratu
Um es dir ehrlich zu sagen, meine Liebe, ganz offen und ehrlich
Ovdje će se još dugo pričat o ratu
Hier wird man noch lange über den Krieg sprechen
Da ti kažem iskreno, ko brat bratu
Um es dir ehrlich zu sagen, meine Liebe, ganz offen und ehrlich
Ovdje će se još dugo pričat o ratu
Hier wird man noch lange über den Krieg sprechen
Haj to, malverzacije i to
Na toll, Machenschaften und das alles
Haj to, kažem
Na toll, sag ich dir
Besparica, sivilo ooo
Geldmangel, Tristesse, ooo
Haj to
Na toll
Što mi ode pol života
Wofür mein halbes Leben draufging
Zašto?
Warum?
Zbog ovoga
Deswegen
Haj to, zato je dosta
Na toll, deshalb reicht es
Haj to, to je masovna hipnoza
Na toll, das ist Massenhypnose
Haj to, to je duševna narkoza care
Na toll, das ist seelische Narkose, Schatz
Haj to, tako nam je grah pao
Na toll, so ist unser Los gefallen
Drugačije bi pao da nisi htio i dao
Anders wäre es gefallen, hättest du nicht gewollt und nachgegeben
Dosta!
Genug!





Авторы: Adnan Hamidovic, Edin Osmic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.