Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skachevi
(ready
for
me)
Скачеви
(готова
ко
мне?)
Uspio
sam
sam
stare
tekstove
doradit
Мне
удалось
доработать
старые
тексты,
Album
objavit
ljudi
su
čekali
kaće
se
ovo
pojavit
Выпустить
альбом,
люди
ждали,
когда
же
он
появится.
Ne
mora
vam
uopšte
biti
važno
moje
ime
Тебе
совсем
не
обязательно
знать
мое
имя,
Nego
kakve
imam
rime
i
šta
vam
želim
reći
s
time
Важнее,
какие
у
меня
рифмы
и
что
я
хочу
ими
сказать.
Dugo
sam
se
za
ovo
spremo
konačno
kreno
Я
долго
к
этому
готовился,
наконец
начал,
Dosta
snimaka
demo
kroz
svašta
proršo
konačno
došo
Много
демо-записей,
через
многое
прошел,
наконец
дошел.
I
s
ovim
ti
lagano
care
sjebo
cijeli
poso
И
этим
я,
дружок,
легко
запорол
тебе
всю
работу,
Ti
si
u
publici
dole
negdje
sjeban
odto
Ты
где-то
там
внизу,
в
публике,
разбит
этим.
Jer
kad
porediš
moje
i
tvoje
tvoj
odmah
jedan
posto
Ведь
если
сравнить
мои
и
твои,
твои
сразу
— один
процент.
I
mojne
me
pitat
hočemol
zajedno
snimat
И
не
спрашивай
меня,
будем
ли
мы
вместе
записываться,
Do
juče
su
mi
ovi
znali
svi
iza
leđa
pljuvat
Еще
вчера
все
эти
знали,
как
плевать
мне
в
спину,
A
sad
imam
album
pa
mi
se
pičke
uvlače
u
šupak
А
теперь
у
меня
альбом,
и
эти
сучки
лезут
мне
в
задницу.
Iskrene
ljude
ću
vazda
poštovat
i
gurat
Искренних
людей
я
всегда
буду
уважать
и
продвигать,
Ove
druge
verbalno
polupat
jer
ih
ne
mogu
durat
Остальных
— словесно
размазывать,
потому
что
терпеть
их
не
могу.
Zato
dobro
pazi
kad
počnem
po
beat-u
ovako
lutata
Поэтому
будь
осторожна,
когда
я
начинаю
так
блуждать
по
биту,
Zato
dobro
pazi
kad
počnem
se
na
mike-u
vama
rugat
Поэтому
будь
осторожна,
когда
я
начинаю
смеяться
над
вами
в
микрофон.
Možda
će
se
neko
naći
u
ovoj
uvodnoj
pjesmi
Может,
кто-то
узнает
себя
в
этой
вступительной
песне,
Ali
toliko
ste
glupi
da
toga
niste
svjesni
Но
вы
настолько
глупы,
что
не
осознаете
этого.
Draga
publiko
dočekali
ste
album
godine
Дорогая
публика,
вы
дождались
альбома
года,
Ko
konačno
je
spreman
uz
pomoć
FMJAM
rodbine
Который
наконец
готов
благодаря
помощи
FMJAM
семьи.
Saću
na
balkanu
s
ovim
počet
dizat
prašinu
С
этим
я
начну
поднимать
пыль
на
Балканах,
Jer
dosta
vremena
si
slušo
drugih
MC-a
lafinu
Потому
что
ты
достаточно
долго
слушала
болтовню
других
МС.
Ja
imam
duži
flow
a
bogami
i
karinu
У
меня
флоу
длиннее,
да
и
харизма,
черт
возьми,
тоже.
Na
bini
su
ko
pičke
možeš
im
komotno
obuć
haljinu
На
сцене
они
как
девчонки,
можно
смело
надеть
им
платье.
Možete
sad
mikrofon
spustit
i
malo
odmorit
Можете
теперь
опустить
микрофон
и
немного
отдохнуть,
Sa
bine
se
sklonit
i
meni
mikrofon
oslobodit
Уйти
со
сцены
и
освободить
мне
микрофон.
Ljudi
znaju
dobro
šta
će
na
mom
nastupu
dobiti,
Люди
хорошо
знают,
что
получат
на
моем
выступлении,
Toliko
će
skakat
da
će
sebi
noge
slomiti
Они
будут
так
прыгать,
что
переломают
себе
ноги.
Skachevi
(ready
for
me)
Скачеви
(готова
ко
мне?)
Svi
danas
pokušavaju
napucavat
stvari
a
ustvari
Все
сегодня
пытаются
выдать
что-то
мощное,
а
на
самом
деле
Ne
kontaju
da
je
ljepota
samo
u
jednoj
estradi
Не
понимают,
что
красота
лишь
в
одной
эстраде.
Ne
kontaju
ništa
i
nekog
desetog
glume
Ничего
не
понимают
и
изображают
кого-то
десятого,
A
trebali
bi
ustvari
samo
malo
više
da
se
trude
А
должны
бы
на
самом
деле
просто
немного
больше
стараться.
Moraš
u
životu
donjeti
tu
odluku
Ты
должен
принять
это
решение
в
жизни.
Ja
slušam
tvoju
pjesmu
ali
ne
čujem
buraz
nikakvu
poruku
Я
слушаю
твою
песню,
но,
братан,
не
слышу
никакого
месседжа.
Zato
odluči
da
li
češ
se
ovim
i
dalje
baviti
Поэтому
реши,
будешь
ли
ты
этим
дальше
заниматься,
Jer
vrijeme
da
počnete
za
malo
mlađe
mjesta
praviti
Потому
что
пора
начать
освобождать
места
для
более
молодых.
Sad
slušaš
jednog
koji
te
može
lako
ranit
Сейчас
ты
слушаешь
того,
кто
может
тебя
легко
ранить,
Zato
kad
sam
na
mikrofonu
ljudi
mojne
te
se
šalit
Поэтому,
когда
я
у
микрофона,
не
шути
со
мной.
Jer
sigurno
nečeš
nikad
ovakve
flow-ove
razviti
Ведь
ты
точно
никогда
не
разовьешь
такой
флоу,
Nikad
nečeš
ovakve
tekstove
na
papir
staviti
Никогда
не
напишешь
таких
текстов.
čuo
si
samo
intro
i
u
glavi
ti
je
block
Ты
услышала
только
интро,
и
у
тебя
в
голове
блок,
čuo
si
samo
intro
i
pao
si
u
šok
Ты
услышала
только
интро,
и
ты
в
шоке.
Ovo
je
nešto
najjače
u
tvom
CD
regalu
Это
нечто
самое
мощное
на
твоей
полке
с
CD,
Ovo
će
sigurno
prekoračiti
najvisočiju
skalu
Это
точно
превысит
высшую
шкалу.
Ovo
će
ti
promjenit
mišljenje
o
hip-hopu
Это
изменит
твое
мнение
о
хип-хопе,
Pičko
čuo
si
samo
intro
i
osto
si
u
šoku
Сучка,
ты
услышала
только
интро
и
осталась
в
шоке.
Vi
pičke
ne
znate
ni
mikorofn
dobro
da
držite,
Вы,
сучки,
даже
микрофон
нормально
держать
не
умеете,
Ovo
je
prvi
hip-hop
album
za
balkansko
tržište
Это
первый
хип-хоп
альбом
для
балканского
рынка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Sweet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.