Текст и перевод песни Frenna feat. Emms & Jonna Fraser - My Love
Wil
jij
my
love,
my
love,
my
love
Хочешь
моей
любви,
моей
любви,
моей
любви
Ik
zeg
jou
hoe
het
is
Скажу
тебе
как
есть
Jij
was
mijn
type
chick
Ты
была
моей
идеальной
девушкой
Ik
was
jouw
viezerik
Я
был
твоим
негодяем
Jij
was
mijn
baby
Ты
была
моей
малышкой
Uit
mijn
geschiedenis
Из
моей
истории
Ik
ben
geen
goeierik,
come
again
Я
не
пай-мальчик,
ещё
как
Maar
dat
maakt
niet
uit
alsnog
wil
jij
my
love,
my
love,
my
love
Но
это
неважно,
ты
всё
равно
хочешь
моей
любви,
моей
любви,
моей
любви
My
love,
my
love,
my
love
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь
Wil
jij
my
love,
my
love,
my
love
Хочешь
моей
любви,
моей
любви,
моей
любви
My
love,
my
love,
my
love
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь
Schat
ik
ben
nu
famous,
kijk
nou
ff
de
charts
Детка,
я
теперь
знаменит,
взгляни
на
чарты
Shows
in
Suriname,
ben
van
de
kaart
Концерты
в
Суринаме,
я
без
сил
Maar
nog
steeds
ben
ik
mezelf
bij
jou,
jij
hebt
mijn
hart
Но
с
тобой
я
всё
тот
же,
ты
завладела
моим
сердцем
Maar
ik
moet
bewegen,
ik
ben
een
car
(nee)
Но
я
должен
двигаться,
я
как
машина
(нет)
Ik
kan
niet
klagen
elke
dag
is
mijn
birthday
Не
могу
жаловаться,
каждый
день
как
день
рождения
De
situatie,
waarom
jouw
bitch
lurkt,
bae
В
этой
ситуации,
почему
твоя
подружка
подглядывает,
детка?
En
ze
blijft
je
shaken
als
een
earthquake
И
она
продолжает
трястись,
как
при
землетрясении
Weer
een
nieuwe
hit
als
ik
een
verse
deed
Снова
новый
хит,
как
только
я
записал
куплет
Je
doet
't
allang
voor
mij
Ты
давно
это
делаешь
для
меня
Dus
doe
niet
te
lang
met
mij
Так
что
не
тяни
со
мной
Weet
dat
je
verlangt
naar
mij
Знай,
что
ты
жаждешь
меня
Je
hebt
nog
een
kans
met
mij
У
тебя
ещё
есть
шанс
со
мной
Ey,
my
love,
my
love
Эй,
моя
любовь,
моя
любовь
My
love,
my
love,
my
love
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь
Wil
jij
my
love,
my
love,
my
love
Хочешь
моей
любви,
моей
любви,
моей
любви
My
love,
my
love,
my
love
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь
Schatje
ik
ben
menens,
ik
kan
niet
spelen
Детка,
я
серьёзен,
я
не
могу
играть
Ik
heb
mijn
problemen,
maar
dat
hebben
velen
У
меня
есть
проблемы,
но
они
есть
у
многих
Ik
kom
aan
in
Mercedes
Я
приезжаю
на
Мерседесе
Ben
[?]
daar
met
de
ladies
Я
[тусуюсь?]
там
с
девчонками
Ik
kan
niet
vallen
voor
de
woeshoem
Я
не
могу
поддаться
на
сплетни
Maar
iedereen
heeft
ze
beledigd
Но
все
их
обсуждают
Ik
weet
je
kan
me
niet
laten
Я
знаю,
ты
не
можешь
меня
оставить
Ik
wil
d'r
geen
gebruik
van
maken
Я
не
хочу
тебя
использовать
Maar
less
make-up,
niet
wat
je
huid
kan
dragen
Но
меньше
макияжа,
не
то,
что
может
выдержать
твоя
кожа
'T
niet
voelt
alsof
je
niet
meer
thuis
kan
slapen
Как
будто
ты
больше
не
можешь
спать
дома
En
je
doet
highkey
И
ты
ведёшь
себя
вызывающе
Bij
elke
fissa
doe
je
extra,
als
je
mij
ziet
На
каждой
вечеринке
ты
стараешься
изо
всех
сил,
когда
видишь
меня
Je
moet
je
wel
kunnen
gedragen
als
een
wifey
Ты
должна
уметь
вести
себя
как
жена
Je
weet
niet
wat
't
is
nee,
ik
zie
je
begrijpt
niet,
dus
Ты
не
знаешь,
что
это
такое,
нет,
я
вижу,
ты
не
понимаешь,
так
что
Ik
zeg
jou
hoe
het
is
Скажу
тебе
как
есть
Jij
was
mijn
type
chick
Ты
была
моей
идеальной
девушкой
Ik
was
jouw
viezerik
Я
был
твоим
негодяем
Jij
was
mijn
baby
Ты
была
моей
малышкой
Uit
mijn
geschiedenis
Из
моей
истории
Ik
ben
geen
goeierik,
come
again
Я
не
пай-мальчик,
ещё
как
Maar
dat
maakt
niet
uit
alsnog
wil
jij
my
love,
my
love,
my
love
Но
это
неважно,
ты
всё
равно
хочешь
моей
любви,
моей
любви,
моей
любви
My
love,
my
love,
my
love
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь
Wil
jij
my
love,
my
love,
my
love
Хочешь
моей
любви,
моей
любви,
моей
любви
My
love,
my
love,
my
love
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь
Ik
pull-up,
hey
Я
подъезжаю,
эй
My
love,
amor
di
a
vida
Моя
любовь,
любовь
всей
моей
жизни
Hoor
zoveel
dingen
in
de
wandelgangen
Слышу
столько
всего
в
кулуарах
Terwijl
ik
door
de
gangen
wandel
in
een
villa
Пока
я
гуляю
по
коридорам
виллы
Ik
heb
zoveel
last
schat
Мне
так
тяжело,
детка
In
love
voel
me
hartslag
Влюблён,
чувствую
биение
своего
сердца
Skrrt,
skrrt
ik
neem
de
afslag
(skrrt)
Скррт,
скррт,
я
съезжаю
(скррт)
Want
we
komen
van
de
slag
af
Потому
что
мы
уходим
с
поля
боя
Vroeg
op
die
deck,
ik
ben
zomers
gedressed
Рано
на
палубе,
я
одет
по-летнему
Louboutin,
op
m'n
hoofd
'n
baret
Louboutin,
на
голове
берет
Als
persoon
ik
ben
schoonheid
correct
Как
человек,
я
воплощение
красоты
Als
je
de
volt
van
m'n
accu-raadt,
stroom
onderweg
Если
ты
угадаешь
вольтаж
моей
Acura,
ток
в
пути
En
doe
easy,
niemand
is
perfect,
maar
we
streven
naar
precisie
И
не
напрягайся,
никто
не
идеален,
но
мы
стремимся
к
совершенству
'T
is
nog
maar
'n
peazy
voor
't
einde,
tunnelvisie
Это
ещё
цветочки
перед
концом,
туннельное
зрение
Jij
kwam
in
m'n
leven
als
een
zegening
Ты
вошла
в
мою
жизнь
как
благословение
Lesgeld
betaald,
hou
rekening
Уроки
оплачены,
имей
в
виду
De
tolk
van
m'n
gedachten,
zijn
m'n
handen
leeg
Переводчик
моих
мыслей
- мои
пустые
руки
Kan
je
libi
switchen
ik
verander,
dingen
Могу
изменить
свою
жизнь,
я
меняюсь,
вещи
Ik
ben
hoe
ik
ben
en
je
accepteert
me
Я
такой,
какой
я
есть,
и
ты
принимаешь
меня
Dans
bij
Boulevard,
Albert
Verlinden
Танцы
на
Бульваре,
Альберт
Верлинден
Lo
creba,
lo
creba
Сломай
это,
сломай
это
Tout
le
mun
talomje
Все
деньги
мои
I
pray
for
us,
I
pray
for
us
Я
молюсь
за
нас,
я
молюсь
за
нас
En
zo
kan
niemand
om
ons
heen
И
так
никто
не
сможет
нас
разлучить
My
love,
my
love,
my
love
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь
Wil
jij
my
love,
my
love,
my
love
Хочешь
моей
любви,
моей
любви,
моей
любви
My
love,
my
love,
my
love
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь
My
love,
my
love,
my
love,
yeah-eh,
my
love
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
да-э,
моя
любовь
My
love,
my
love,
my
love,
yeah-eh,
my
love
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
да-э,
моя
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
My Love
дата релиза
16-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.